Читаем Соколиная охота полностью

Валлон увидел несущуюся на них лодку. Места, чтобы разойтись, не было. Вульфстан отреагировал молниеносно, выхватив нож и перерубив буксирный трос. Запасная лодка помчалась вперед, подпрыгивая на волнах и унося с собой ялик и одну лошадь. Другое животное, стоявшее в их лодке, испугавшись, колотило днище копытами. Их несло кормой вперед. Они с трудом развернули лодку в правильном направлении, а в это время пустую выбросило из основного русла на камни. Она ударилась о валун с громким треском, свидетельствующим о непоправимых поломках. Поднявшаяся волна скрыла ее из виду, а когда вал прокатился мимо, лодки уже нигде не было. Теперь им был виден обрыв порога и галеры в омуте ниже него. Волны почти захлестывали их через борт, вторую лодку несло всего в нескольких ярдах позади. Вновь последовали толчки и сотрясения, скрежет кг мня, прочертившего обшивку, а затем с последним громким всплеском порог вышвырнул их из себя, как пробку из бутылки.



XLIII



Они обнаружили обломки запасной лодки невдалеке ниже по течению. Погибшая от многочисленных ударов, захлебнувшаяся лошадь по-прежнему была привязана в стойле. Еще дальше они выловили ялик. Каким-то образом он отцепился от лодки, а его малая осадка уберегла его от повреждений, позволяя скользить но волнам, словно сухому листу. Пришвартовав его к корме, отряд продолжил путь. Луна склонилась к западному берегу. Спокойный дрейф по тихой реке, сменивший нервотрепку порогов, вселял в Валлона беспокойство. Он никак не мог отделаться от ощущения, будто за ними наблюдают.

— Который сейчас час?

— Около полуночи, — отозвался сокольник.

— Так рано?

Луна опустилась за скалы, и теперь только звездные россыпи освещали им путь. Лодки сбились в кучу за галерами, чтобы не терять их из виду. Острова проплывали мимо, вновь выскользнувшая луна сверкала над ущельем кошачьим глазом.

— Река повернула на запад, — сказал Геро. — Будет длинный спокойный участок.

— Сколько еще осталось порогов?

— Четыре.

— Ричард, у нас есть мед?

— Полбочонка.

— Раскрывай. По пинте каждому.

Следующие три порога экипажи прошли в легком подпитии. Луна снова спряталась, и третий порог преодолели почти вслепую. Впереди оставался только Вольный. Они лавировали между островами в кромешной тьме. Спереди донесся треск и испуганные крики.

— На что налетели? — выкрикнул Геро.

— На уступ, — ответил Богдан.

Отряд осторожно приблизился к поврежденной галере.

— Есть пробоина?

— Слава Богу, нет. Но мы сели на мель. Вам придется снимать нас с нее.

Невольников перевели на другую галеру, и гребцы стащили первое судно с мели. Кормчие продолжили путь дальше с величайшей осторожностью, прощупывая шестами подводные камни. Гул Вольного достиг ушей путников, и, миновав последний остров, они увидели впереди его клокочущее во тьме жерло. Богдан обернулся и что-то крикнул.

— Он не решится пройти его ночью, — перевел Геро.

— Мы должны это сделать в темноте, — настоял Валлон. — Если света будет достаточно для прохода порога, его также хватит и половцам, чтобы увидеть нас.

— До рассвета еще далеко, — сказал Геро. — У нас достаточно времени, чтобы выслать вперед лодку с разведкой.

— У нас даже нет уверенности, что там засада, — прибавил Ричард.

Валлон успокоился и взвесил все доводы.

— Спроси у лоцманов, далеко ли до брода.

— Четыре версты, — доложил Геро. — Около двух миль.

Франк окинул взглядом отвесные стены ущелья.

— Скажи им, чтобы пристали к берегу в месте, не доступном наблюдателям сверху. Пусть выберут такое, с которого можно было бы подняться на плато.

Кормчие подвели свои суда к глубокой излучине на правом берегу, закрытой нависающими скалами с обеих сторон. Между ними наверх поднимался овраг. Все, за исключением рабов, высадились на сушу.

— Бери людей и одного проводника, — обратился Валлон к Вульфстану, — нужно осмотреть порог. Держитесь ближе к берегу на тот случай, если степняки ведут наблюдение. — Он повернулся к Вэланду: — Ты сам знаешь, о чем я собираюсь тебя попросить.

— Хотите, чтобы я разведал обстановку вокруг брода?

— Не прошло еще и дня с тех пор, как половцы нас заметили. Возможно, они еще не успели стянуть достаточно сил, чтобы устроить засаду. Нет смысла подвергаться опасности на пороге без крайней необходимости.

Вэланд удалился, прежде чем Сиз, стоявшая рядом, успела что-либо возразить.

Вульфстан и Игорь вернулись и доложили, что Вольный пенной лентой спускается с шести уступов и что есть только один безопасный коридор. Ничего невозможного там нет, но никто в здравом уме не отважится пройти его ночью. Разве только под угрозой еще большей опасности.

Валлон заснул, обхватив рукой Сиз, чтобы та оставалась в лагере. Когда сокольник сбежал вниз по оврагу и немного отдышался, Сиз бросилась ему навстречу. Вэланд прижал подругу к груди и заговорил поверх ее головы, докладывая Валлону:

— Они собрали там большую массу людей. По меньшей мере сотня, и еще подтягиваются. Они стоят на обоих берегах.

— Значит, у них есть лодки?

— Настоящих нет. Они переправляются на наполненных воздухом мешках из шкур.

— Каковы наши шансы прорваться?

— Не очень хорошие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика / Исторические приключения