Читаем Соколиная охота полностью

Товарищи обступили его.

— Что нам дал Торфинн? Ничего, кроме боли и голода. Лучше будем служить франку. Вы же слышали, как он хитростью побеждал врагов и какие скопил сокровища.

Валлон чувствовал слабость и тошноту. Он перехватил жалостливый взгляд Геро, перед тем как снова обернуться к викингам:

— Ну, еще скопите.

Франк покидал поле битвы, ссутулившись и волоча ноги. Кровь сочилась сквозь швы его сапог. Геро и Ричард попытались его поддержать, но он легонько оттолкнул их, отгоняя.

— Не нужно, чтобы они видели, как я слаб.

Дойдя до места, где он провел ночь, Валлон повалился наземь.

— Рана не очень тяжелая. Вероятно, выглядит страшнее, чем есть на самом деле.

Геро принялся за обязанности лекаря.

— Давайте снимем кольчугу.

Они с Ричардом стянули доспех через голову франка и освободили его от пропитанной кровью стеганки. Затем Геро снял с него мокрую, всю в кровавых пятнах рубаху. Бердыш Торфинна рассек кольчугу и стеганку, нанеся резаную рану живота длиной около девяти дюймов, из которой сейчас пузырилась кишка. Геро прощупал глубину раны. Валлон поморщился.

— Плохо дело?

— Могло быть хуже. Главные кровеносные сосуды не повреждены. Лезвие задело толстую кишку, но не прорезало. Полдюйма глубже, и мы сейчас готовили бы вам саван.

— Дай я посмотрю.

Он сел с помощью сицилийца и, криво улыбаясь, осмотрел серую трубу кишки.

— Прочищающее мозги зрелище — собственные внутренности.

Валлон откинулся назад.

— Я должен промыть рану, — сказал Геро. — Ричард, неси котелок.

Комары слетались на запах крови, облепляя рану быстрее, чем Геро успевал ее промывать. Он потер лицо плечом.

— Зажгите листья, пусть дымят.

— Просто промой и зашей, — велел Валлон.

Геро выплюнул комара.

— В ране много мусора. Позвольте мне делать так, как я считаю нужным.

Франк слегка похлопал его ладонью и закрыл глаза. Разожгли два дымных костра. Геро пинцетом выбирал из раны кусочки металла и ткани, крошки коры и обломки сосновой хвои. Ричард бросил в костры немного серы, чтобы продезинфицировать воздух. Валлон закашлялся от едкого дыма.

— Геро, твое лечение мучительнее, чем рана.

Серные испарения несли смерть тысячам комаров. Их трупы, кружась, падали вниз, и Геро приходилось беспрерывно убирать их с раны. Он достал из своего ларца пузырек.

— Что это?

— Вино, крепленное венецианским скипидаром и бальзамом. Препятствует гниению.

Понюхав, Валлон отшатнулся.

— Я не буду это пить. Пахнет, как бальзамирующий состав.

— Это наружное средство. Будет чуть-чуть печь.

Геро отлил немного антисептика в кружку, обмакнул в нее кисточку из беличьего меха и помазал рану. Валлон ахнул, когда жидкость соприкоснулась с разорванными тканями. Геро нанес ее на саму рану и прилегающие участки кожи.

— Я почистил рану, как смог. Теперь ее нужно закрыть. Будет больно. Вам лучше выпить снотворного.

— Прибереги его для кого-нибудь более тяжело раненного. В конце концов, это всего лишь телесная рана.

— Не надо быть таким уж героем.

— Это не первая моя рана. Засунь мне в зубы палку и приступай.

Радульф знал, что нужно делать. Он срубил ветку нужной толщины, дал ее Валлону и сжал его запястья.

— Вэланд, держи одну ногу, а ты, Дрого, — другую.

Геро продел в иголку кетгут [85]. Края раны он стянул хирургическими щипцами. Его рука дрожала, когда он готовился сделать первый прокол.

— Я никогда раньше этого не делал. На живом человеке.

— Дай мне, — сказал Вэланд.

Радульф осклабился и подмигнул Валлону.

— С вами все будет в порядке, если за дело взялся Вэланд. Один раз я видел, как он зашил брюхо своему псу. Он сделал это так искусно, что залюбуешься.

— Ты меня утешил.

— Хорошенько вымой руки, — обратился Геро к сокольнику.

Вэланд омыл ладони, и Геро протер их антисептиком.

— Накладывай каждый новый стежок на расстоянии в палец от предыдущего. Так рана будет дренирована.

Сокольник взглянул на Валлона.

— Начинаем?

Валлон сжал палку зубами. Вэланд проткнул край раны, протащил иглу сквозь мышцы и пришил к противоположному краю. Живот франка свело судорогой, и на шее выделились, натягиваясь, сухожилия. На лбу выступил пот. Вэланд закончил первый стежок и поднял на него глаза.

— Продолжай, — сказал Радульф.

Чтобы зашить рану, понадобилось сделать двадцать один стежок. Валлон мычал, мотал головой и впивался пальцами в землю, но не просил передышки до самого конца операции.

— Все готово, — выдохнул Геро.

Валлон выплюнул палку, склонился набок, и его стошнило. Из глаз франка текли слезы, лицо почернело. Хватая ртом воздух подобно женщине в родовых муках, он, прогнувшись, уставился на свой пуп, по-детски вскрикнул и рухнул на спину. Геро наложил на рану компресс из торфяного мха, а сверху него — повязку из льняного бинта.

— Вы должны избегать нагрузок, пока рана не зарубцуется. И никакой твердой пищи, прежде чем я разрешу.

Валлон издал смешок, сменившийся стоном и содроганием.

— Неужели я похож на человека, который хочет есть или ударно поработать?

Кровь отхлынула от его лица, веки задрожали, и он пробормотал:

— Кажется, я теряю сознание.

Франк проснулся в сумерках и увидел сидящего рядом с ним Геро.

— Как вы себя чувствуете?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже