Я наклонился, вглядываясь вниз, в заполненный паром проход. Несколько мгновений я не мог ничего разглядеть. Потом я стал различать мелькание чего-то тёмного, движущегося сквозь белый туман. По лестнице из камней кто-то взбирался к выходу.
— Изабелла! — окликнул я. — Давай, ты уже почти наверху. Я тебя вижу. Иди ко мне. Хватай меня за руку, и я тебя вытащу!
Я наклонился над щелью как можно ниже, стараясь схватить её. И тут же, как ужаленный, отдёрнул руку.
Из тёмной ямы показалось не лицо Изабеллы. Лицо Витора. Он цеплялся за каменный выступ расщелины подо мной, на расстоянии вытянутой руки.
— Где Изабелла? — закричал я. — Что ты с ней сделал?
— Я? — Витор тяжело дышал, хватая ртом воздух. — Я… ничего не сделал. Тот человек… утащил её вниз, в пещеру… мерзкий нрав… больше она нас не потревожит…
Речь прервалась испуганным криком — земля яростно затряслась. Витор выбросил руку вперёд в отчаянной попытке ухватиться за край расщелины и выбраться, но ему это не удалось. Едва он размахнулся, другая рука соскользнула с дрожащей скалы, и он с криком рухнул обратно в проход, уходящий вниз.
Из отверстия вырвался огромный столб пара, я тут же выдернул из расщелины ногу, но при этом потерял равновесие и покатился по склону вниз, под градом мелких камней и комьев земли.
Я изо всех сил старался остановить падение, но затормозить удалось, только когда моё тело наткнулось на большой камень. Я так и остался лежать, задыхаясь, пытаясь вздохнуть. Наконец, мне с большим трудом удалось перевести дух. Земля перестала дрожать, хотя камни ещё сыпались вниз. Я слышал, как кто-то в ночной тишине тихо звал меня, снова и снова.
Но я не отзывался. Я не хотел. Всё кончено, Изабелла мертва, погребена где-то в толще горы подо мной, и, хотя я ни разу ни слезинки не пролил о Сильвии, внезапно понял, что плачу, вою в ночи, и никак не могу остановиться.
На облёте — когда соколу позволяют несколько недель свободно летать, дабы улучшить его состояние, он возвращается дважды в день, чтобы сокольничий покормил его.
Столько лет прошло с тех пор, как я дышала холодным свежим воздухом или видела пурпурные облака в чёрном небе, тяжёлые, окаймлённые серебром там, где их касался лунный свет. Время хлынуло назад, в мою жизнь, так стремительно, как когда-то ушло из неё.
Сейчас ночь, но со временем… в своё время наступит рассвет, придёт день, солнечный свет и закат, зима и весна. Я застыла на месте, глядя вверх, на безбрежный купол звёзд, глотая свежий морозный воздух, словно выжатый из сладчайших ягод.
Стон Ари заставляет меня взглянуть вниз. Он старается сесть, потирает затылок.
— Как я оттуда выбрался?
Я ищу глазами Хейдрун, но она исчезла. Я улыбаюсь сама себе. Я знала, она не останется ждать благодарности.
— Ночной ходок… он вышел?
— Нет, благодаря девушке, нет, не вышел.
— Изабелла… где она? — Ари пытается заглянуть за моё плечо.
Уннур присаживается рядом с ним, с тревогой ощупывает его руки, ноги и голову, как будто ушиблось её собственное дитя.
— Боюсь, она всё ещё там, Ари, — шепчет она.
Ари с трудом поднимается.
— Я должен вернуться, найти её.
Уннур пытается усадить его.
— Нет, Ари, у тебя большой синяк на голове, что если тебе станет плохо, и ты опять упадёшь?
Но он отталкивает её руки и поднимается. Пар больше не клубится из расщелины, там темно и тихо. Ари наклоняется.
— Изабелла! Изабелла!
Мы слушаем, но снизу не слышно ответного крика. Ари опускает ногу с края обрыва, нащупывая уступ, на который можно поставить ногу.
Тем временем я тяну его обратно.
— А если драугр там, внизу, всё ещё жив…
— Я буду сражаться с ним. Я не оставлю её тело внизу, чтобы он мучил её душу, так же как поступил бы с твоей. Я должен вынести оттуда её тело. Это последнее, что я могу для неё сделать… Но я не могу нащупать уступ. Он исчез. Должно быть, обрушился. Что…
Я закрываю его рот ладонью.
— Слушай. Я что-то слышу.
Мы все замираем, затаив дыхание.
Ари качает головой.
— Это просто ветер свистит над расщелиной.
Голос слабый, но на этот раз мы оба слышим его, это крик о помощи.
Ари поспешно вытаскивает из расщелины ногу и наклоняется вглубь, так низко, как только может.
— Изабелла!
Ари поднимает голову из отверстия.
— Камни внутри тоннеля обрушились и перекрыли проход.
Должно быть, поэтому из отверстия больше не поднимается пар, но некоторые валуны с выхода обрушились тоже. Она прошла часть прохода, но не может забраться сюда.
— Нам нужно отыскать что-нибудь и вытащить её, — говорит Уннур.
— У меня кое-что есть, — раздаётся низкий голос за нашими спинами. Мы оборачиваемся и видим в нескольких ярдах Фаннара, он карабкается по направлению к нам. Уннур и дочери бегут к нему и бросаются в его объятия. Он крепко обнимает их, пристально вглядываясь по очереди в каждое лицо, чтобы убедиться, что они целы.