— Боюсь, в это паломничество тебе придётся плыть по морю кое-куда, где немного прохладнее и чуть более сыро, чем в Святой Земле. — Младший священник окинул взглядом подземелье, следы прилива на столбах и лужи морской воды на полу. — Но после этого места такое путешествие не покажется трудным. Нам нужно, чтобы ты поехал в Исландию… ты слышал что-нибудь об Исландии?
— Это где-то на севере, так? Я слышал, там ничего и нет, только треска да овцы. Зачем мне ехать туда в паломничество? Разве там есть святыни?
— Смысл паломничества не в месте назначения, Круз, а в самом путешествии, — сказал старший священник. Паломничество — путь, который совершают, чтобы очистить душу, но в данном случае, ты сделаешь это ради святой церкви и Португалии, и даже самого юного короля. — Старший священник опять бросил взгляд за меня, словно искал подтверждения у кого-то, стоящего вне моего поля зрения, за колонной. Похоже, ответом был знак продолжать, поскольку он кратко кивнул и перевел взгляд на меня. — В Белем приехала молодая девушка. Она ищет корабль, отправляющийся в Исландию. Мы думаем, она собирается похитить там пару соколов, чтобы преподнести королю. Ради будущего Португалии очень важно, чтобы она в этом не преуспела. Ты встретишься с ней и используешь все свои навыки обольщения женщин, чтобы стать её другом. Мы хотим, чтобы ты убедил её не возвращаться с белыми соколами.
Даже не знаю, чего я от них ожидал — поручат ли мне доставить кому-то пакет, или, может, украсть для них святую реликвию, но помешать девушке украсть пару птиц — это точно не то, что я ожидал услышать.
— Не могу представить, почему несколько переданных в дар соколов могут влиять на будущее Португалии, — сказал я. — Почему бы вам просто не сказать ей, что король не любит птиц, и вместо них предложить ей сшить в дар красивую рубашку? — Я пытался улыбаться, но губы сильно потрескались и болели.
Оба священника разглядывали меня с ледяным презрением. И эти холодные взгляды напомнили мне, что моя жизнь до сих пор в опасности, и в их руках. Я поспешно закивал.
— Ну, то есть, отец, если… если вы не желаете, чтобы та девушка отправлялась на поиски птиц, почему бы вам не арестовать её или просто не запретить ехать?
— Нужно, чтобы видели, как она направлялась в Исландию, и что она не справилась со своей задачей. Если она будет арестована или заболеет смертельной болезнью прежде, чем сможет отплыть, есть опасность, что Его высочество, находящийся во впечатлительном возрасте, может проявить определённое сочувствие к ней и её семье. Этого нельзя допустить. Все должны видеть, что она благополучно отбыла с этих берегов прежде, чем… с ней произошёл несчастный случай. А то, что случится потом, мы оставим на твоё усмотрение.
Что за несчастный случай? Они думают, я подставлю подножку, и она ногу сломает? В недоумении я чуть не забыл, что у меня скованы руки, попытался жестикулировать и ахнул от боли, когда железный наручник впился в избитую плоть с ободранной кожей.
— Послушайте, может мне просто соблазнить её и отговорить от всей этой авантюры? Будет непросто, если она заупрямится, но могу вас уверить, я сумею справиться с любой женщиной и завоевать её. Так что и на корабль никому садиться не понадобится. А из-за этого холода и гнилой еды сейчас я не в лучшей форме. И не смогу путешествовать. Невозможно покорить женщину, когда тебя постоянно тошнит. Уверяю вас, я гораздо успешнее справлюсь на суше.
Священник помоложе тяжело сглотнул, как будто одного упоминания о тошноте достаточно, чтобы и у него вызвать рвоту. Губы старшего изогнулись в слабой улыбке.
— Да брось, Круз, разве такого опытного морехода, как ты, испугаешь таким путешествием? Ты ведь повидал много штормов на море, когда плавал на остров Гоа, о котором так живописно поведал донье Лусии? Ты же не хочешь сказать мне, что всё это ложь?
— Вам известно, что это так.
— Ложь способна сделаться правдой, Круз, и ты скоро это узнаешь. — Он обвёл рукой подземелье. — Конечно, ты можешь предпочесть оставаться здесь. Обещаю, когда настанет зима, в этой башне будет так же сыро и холодно, как на борту корабля, а на самом деле, даже похуже — по крайней мере, на корабле всегда найдётся огонь чтобы обогреться, и тёплое одеяло для сна. А здесь ты так и будешь висеть на своих цепях день и ночь, вымокший и замёрзший, и трястись от ужаса в ожидании серьёзного шторма. Видишь вот это? — он указал на пятно на столбе высоко над моей головой. — Полагаю, до такой высоты доходили в шторм волны прошлой зимой.
Моё горло, и без того пересохшее, судорожно сжалось, и я испугался, что задохнусь.
— Но вы говорили про несчастный случай с той девушкой. Что вы имели в виду? Не смертельный исход?
Старший священник поднял брови, как будто я был самым безмозглым школяром, который, наконец, после множества понуканий, наткнулся на верный ответ.
— Но вы… вы же священники, вы не можете просить меня убивать.
Теперь ухмыльнулся младший, и улыбка вышла недоброй.
— Ты что, наконец-то нашёл свою совесть?