293 Этот рассказ противоречит всем тем материалам, какими мы располагаем для характеристики отношения нижегородского губернатора Муравьева к каторжному положению крепостных крестьян; в тяжбах крестьян с помещиками он всегда стоял на стороне первых, — и недаром из крепостнической среды против него выпускались памфлеты и эпиграммы в роде следующей:
294 Лев Михайлович Жемчужников (1828–1912) — живописец и гравер, племянник «оренбургского сатрапа» гр. В. А. Перовского, двоюродный брат поэта гр. А. К. Толстого, ставший впоследствии одним из близких друзей Шевченка; автор содержательных и любопытных воспоминаний, изданных лишь частично («Мои воспоминания из прошлого», изд. М. и С. Сабашниковых, вып. 1 и II, 1926–1927 гг.). Потомок (по материнской линии), последнего украинского гетмана гр. Кирилла Разумовского, он страстно любил Украину, увлекаясь и ее природой и ее обычаями. Шевченко здесь упоминает о нем в связи с теми страницами «Записок о Южной России» Кулиша (т. II. Спб., 1857, стр. 1— 103), которые содержат текст собранных Жемчужниковым украинских песен и сказок
295 Вероятно, Николая Всеволодовича Жадовского, чиновника особых поручений при министре государственных имуществ М. Н. Муравьеве («Адрес-календарь» 1856–1859, ч. I, стр. 258).
290 Как указано выше (стр. 305), близких отношений между Далем и Шевченком не было; в отзывах о нем Шевченка всегда чувствуется оттенок легкой антипатии.
297 Речь идет о княжне Лидии Федоровне Голицыной (1834–1889), через четыре с половиной месяца (30 марта 1858 года) вышедшей замуж за нижегородского помещика М. А. Мессиннга (кн. H. Н. Голицын, «Род князей Голицыных», т. I, Спб., 1892, стр. 220). Упоминаемый Шевченком ее брат Владимир (1834–1876), служивший ранее (1851) в Бородинском егерском полку, состоял адъютантом нижегородского военного губернатора А. Н. Муравьева в чине прапорщика («Адрес-календарь» 1857, ч. II, стр. 92; 1858–1859, ч. II, стр. 106). — Сантифолия-роза (одна из разновидностей так назыв. «французской розы»).
298 А. П. Варенцов (ум. 1895) — камер-юнкер, занимавший в это время место директора нижегородской ярмарочной конторы («Адрес-календарь») 1858 1859, ч. I, стр. 8), а в молодости — офицер лейб-гвардии Преображенского полка (О. фон-Фрейман, «Пажи за 185 лет», стр. 364;, «История Л.-гв. Преображенского полка», т. IV. Спб., 1883. «Список гг. генералам, штаб- и обер-офицерам», стр. 50), был женат с 1848 года на сестре только что упоминавшихся Голицыных-княжне Софье Федоровне (1830–1893) (кн. H. Н. Голицын, «Род кн. Голицыных», т. I, стр. 220; «Московский некрополь», т. I, стр. 177)» портрет которой Шевченко начал писать 14 ноября (см. запись под этой же датой).
299 Фанданго — национальный испанский танец мавританского происхождения, исполняемый всегда под аккомпанемент кастаньет.
300 «Драматическое представление в трех отделениях» Н. А. Полевого (1796–1844), известного журналиста и драматурга, появившееся в печати в 1842 году (в «Русском вестнике»).
301 Ср. запись под 17 октября (выше, стр. 203).
302 Бобелина — «энергичная, крепкая по натуре женщина (намек на греческую героиню — Бобелину») (М. И. Михельсон, «Русская мысль и речь», т. I, стр. 6о). О Бобелине, участнице греческого восстания против турок 1821 года, см. роман популярного когда-то немецкого писателя Христиана-Августа Вульпиуса (1762–1827), (автора прославившего его разбойничьего романа «Ринальдо-Ринальдини»), изданный в русском переводе Андреем Пеше под заглавием: «Бобелина, героиня Греции нашего времени. Сочинение автора Ранальдо-Ринальдини [sic]», М. 1823, (ср. [В. Г. Анастасевич] «Роспись российским книгам для чтения из библиотеки А. Смирдина», Спб., 1828, стр. (20, № 8562; здесь имя автора не указано). В позднейшие годы роман Вульпиуса стал любимой книгой читателей, вкус которых воспитывался на лубочных произведениях.
303 Т. е. Фрелих, Николай Адамович, городской архитектор Нижнего-Новгорода («Адрес-календарь» 1857, ч. I, стр. 254; 1858–1859, ч. II, стр. 107; «Люди Нижегородского Поволжья», вып. 1 («Краткий словарь писателей-нижегородцев») под. ред. В. Е. Чешихина (Ч. Ветринского), Н.-Н., 1915, стр. 45).