Читаем Сокровенные мысли (СИ) полностью

— Одна из строительных компаний твоего отца занималась криминалом. Не в смысле убийствами или вроде того. Ты извини, твой отец был козлом, но слишком слабохарактерным, — хмыкнула я. — Там работали люди без документов, жилья и, соответственно, прописки, то есть иммигранты. Не все, конечно, но пятнадцать процентов, это приблизительно сто тысяч человек, а за сорок лет это сорок семь процентов сделанной работы. Он знал, что у этих людей не было другого выхода, и пользовался этим на протяжении многих лет.

— Почему ты с ним работала?

— Я не имела права отказаться от клиента или от фирмы после подписания контракта, а когда поняла, было поздно. Твой отец был один из первых моих клиентов в Нью-Йорке, вот я и согласилась. И если до конца быть честной, считала дни, чтобы срок контракта истек, и я была бы свободна от него и его проблем.

Я не жалела Брайана, но искренне сочувствовала. У всех нас разное детство, и каждому не хватает определенных вещей, но любому хочется любви и понимания.

— Я рассказал Лидии почти все вчера вечером.

— И как она восприняла это?

— Ты не поверишь, она плакала, — улыбнулся Брайан. — Я не думал, что у этой девчонки есть слезы в организме.

Мы занимались любовью, пока не стемнело. Мы целовали друг друга, оставляя следы на теле. Уснули в объятьях с переплетенными руками и ногами, проведя весь день постели. Находясь с ним рядом, я могла смело назвать себя самой счастливой женщиной во вселенной.

Он еще спал, когда я решила выпить кофе. Брайан пошевелился, еще сильнее прижимая меня к себе.

— Куда ты? — спросил он хриплым голосом.

— На кухню.

— Зачем?

— Кофе сварить.

— Не уходи.

Я поцеловала его в губы и, надев рубашку Брайана, пошла на кухню. Поставила чайник и открыла ноутбук, войдя в почту. В имени отправителя увидела «НЕ БЛАГОДАРИТЕ». Открыв его, увидела фото Брайана с отцом. Брайана, бьющего Форстмана, а потом руки Брайана в крови.

«Об этом никто не узнает, мисс Харисон. Держите на поводке вашего спутника».

Я захлопнула ноутбук и уставилась в одну точку. Прежде чем нырять в омут, нужно принять решение: сможете ли вы жить с тем, что знаете или узнаете. Ведь столько сил уходит на притворство. Спустя несколько минут я направилась в душ, когда зазвонил мой телефон.

— Здравствуйте, мистер Максфилд.

— Эмили, ты должна приехать, — сказал он.

— Я не могу сейчас, — ответила я. — У меня есть семья, и на данный момент я о ней забочусь.

— Это убийство, — вздохнул он. — Ты нужна тут.

— Где ты?

— На кладбище Вудлон.

— Скоро буду.

Я надела спортивный костюм, кроссовки, очки Ray-Ban и, садясь в мустанг, направилась к Стивену. Я знала, что не должна ставить работу выше Брайана, но вся моя жизнь — моя работа. И я просто не могла поступить по-другому.

— Знаешь, Стивен, у меня сейчас свои проблемы, которые не связаны с работой, — сказала я, хлопая дверью, когда приехала на место назначения.

— Я тоже рад тебя видеть, Эмили, — усмехнулся он. — Пошли.

— Черт, угораздило же меня, — выругалась я и последовала за ним.

Мы проходили сквозь могилы, и я была в недоумении.

— Куда мы идем? — спросила я.

Мы подошли к последнему ряду, и я остановилась на месте, как вкопанная.

— Что за фигня? — спросила я.

— Это кровь.

— Я вижу. Почему? — подошла я к одной из могил.

— Тут похоронен отец вашего парня, и на могиле кровь.

— Откуда ты знаешь о его могиле, о крови на ней, и самое главное, какое это имеет отношение к тебе? — спросила я со злостью, смотря ему в глаза.

— А ты спроси у Брайана, Эмили, — ответил он. — Ты помогаешь мне, а я помогу немного тебе.

Я покачала головой и направилась к машине.

— У меня нет времени разгадывать твои ребусы, Стивен, — сказала я со злостью. — Не смей лезть в мою личную жизнь и говорить гадости о человеке, которого я люблю.

— Он убийца, Эмили.

— Но ведь и ты тоже. Мир, как пазлы. Один теряется, его заменяют новым. Правду нельзя обмануть и от нее нельзя убежать, но я за оплату долгов. Не смей трогать Брайана и воздух, которым он дышит.

— Ты всегда защищаешь тех, которые тебя окружают?

— Нет, я защищаю семью и свою работу.

— Но кто же для тебя Прайсон?

— А это не твое дело.

Я села в машину и направилась в офис. Но теперь была еще одна загадка. Что же Максфилд хотел этим сказать? Зачем он притащил меня на кладбище на могилу умершего человека, который связан с жизнью Брайана? Чем больше живу, тем больше вопросов возникает.

Стоя в известной Нью-Йоркской пробке, я хотела быстрее оказаться в офисе. Сворачивая на третью Авеню, я пролетела мимо светофора, когда в мой автомобиль врезалась другая машина. Это вызвало мгновенную остановку, и подушки безопасности сработали.

— Черт, — выругалась я.

— Вы в порядке? — спросил мужчина, который вышел с другого автомобиля.

— Да. Я в полном порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги