– Еще раз повторяю: хватит валять дурака!
– Послушайте, лейтенант, вы ведь наверняка уже проверили нас и должны знать, что мы не разыскиваемые уголовники, а сотрудники НУМА высокого ранга.
– Тогда чем вы объясните стрельбу на шоссе из незарегистрированного оружия?
– Только ради бога не заводите по новой вашу шарманку! – взмолился Питт. – Просто позвоните.
Выяснив номер Белого дома, Скотт все же выполнил пожелание задержанного, хотя и с большой неохотой. С минуту он терпеливо сидел, прижав трубку к уху, – видимо ожидая соединения с нужным абонентом. Затем его хмурая физиономия стала претерпевать поразительные метаморфозы, сделавшие бы честь любому комическому актеру. На ней поочередно отразились, сменяясь с калейдоскопической быстротой, подозрительность, растерянность, любопытство, прозрение и, наконец, глубочайшее изумление. Повесив трубку, лейтенант с нескрываемым уважением посмотрел на арестованных.
– Ну и как впечатление? – с интересом уставился на детектива Джиордино.
– Президент Уоллес лично подошел к телефону и приказал мне доставить вас и ваши реликвии в Белый дом не позже чем через десять минут. В противном случае грозился лично отобрать у меня жетон.
– Не трусь, лейтенант, – добродушно бросил Джиордино. – Мы тебя не заложим.
Под вой сирен и проблески мигалок Питта и Джиордино вместе с бронзовым ящиком с помпой доставили к северо-западным воротам Белого дома. В проходной бронзовый ящик был вскрыт и внимательно осмотрен сотрудниками секретной службы на предмет наличия оружия и взрывных устройств. Нацистские реликвии вынули из кожаных футляров, развернули и тщательно изучили. Чтобы не возиться с упаковкой и укладкой, Джиордино просто взял в руку Священное копье и пошел по дорожке, что-то насвистывая сквозь зубы. Питт последовал примеру напарника. Он оставил при себе маленькую бронзовую пластинку и серебряную урну, крепко держа ее обеими руками, а Флаг крови передал сопровождавшему их агенту.
Издали увидев приближающихся героев в окружении сразу четырех агентов секретной службы Белого дома, секретарь президента вскочила со стула, приветливо улыбнулась и сообщила громким конспиративным шепотом:
– Президент и невероятное количество других высокопоставленных персон вот уже битый час потеют в Овальном кабинете, с нетерпением ожидая вашего появления.
– Как вы считаете, у меня не слишком неряшливый вид для столь высокого приема, мэм? – спросил Джиордино, оглядывая критическим взором свой измятый костюм.
– Если можно, я отлучусь на минутку, – попросил Питт. – Мне надо бы... где здесь ближайший туалет?
– Конечно можно! – сердечно ответила секретарша. – Мужская комната за вашей спиной, первая дверь направо по коридору.
Спустя несколько минут, приглаженные и причесанные, Питт и Джиордино переступили порог Овального кабинета и слегка оторопели при виде собравшихся в комнате людей. Здесь присутствовали начальники штабов, министры и высшие сотрудники Администрации президента, адмирал Сэндекер с Хайремом Йегером и Руди Ганном, несколько сенаторов и конгрессменов, включая, разумеется, Лорен Смит, которая без всякого стеснения или замешательства бросилась Питту в объятия и поцеловала прямо в губы. Раздались дружные аплодисменты, заставившие друзей смущенно покраснеть. Впрочем, румянец окрасил щеки только одного из них – на смуглой физиономии Джиордино не отразилось ничего, кроме полного и глубокого удовлетворения происходящим. Когда смолкли аплодисменты и приветственные возгласы, он не смог удержаться, чтобы не ввернуть:
– Такой прием нравится мне гораздо больше, чем тот, который нам устроили на аэродроме Гордонс-Корнер.
– Гордонс-Корнер? – протиснулся поближе Сэндекер. – Какого черта? Вы должны были сесть в Эндрюсе. Комитет по торжественной встрече, почетный караул и духовой оркестр торчат там до сих пор, ожидая вашего прибытия.
– Совершенно верно, – подтвердил государственный секретарь Пол Рид. – И что это за дурацкая история с арестом и задержанием в полицейском участке?
– Ничего особенного. Просто семейство Вольф не пожелало смириться с потерей своих драгоценных реликвий, – ответил Питт.
– Они пытались отбить их? – с любопытством спросил генерал Эймос Сауз, председатель комитета начальников штабов. – Вот наглецы! Надеюсь, у них ничего не вышло?
– Не вышло, – успокоил генерала Питт. – Реликвии находятся у нас.
Тожественной походкой приблизился президент США Дин Купер Уоллес.
– Мистер Питт, мистер Джиордино, – обратился он к ним, тепло поздоровавшись с обоими за руку. – Наш народ – нет, весь мир! – в огромном и неоплатном долгу перед вами, и у меня не найдется таких слов, чтобы выразить вам достойную благодарность. К сожалению, лишь немногие избранные смогут узнать, какая тонкая грань отделяла человечество от всеобщей гибели и какой эпический подвиг совершили вы двое, чтобы предотвратить катастрофу.
Вице-президент Брайан Кингмен встал рядом с президентом: