Читаем Сокровища Черного Острова (СИ) полностью

День здесь был в самом разгаре, народу внизу — как в муравейнике. Они здорово плодились, эти азиаты, и все находились при деле, поэтому экономика у них имела бурный рост. А каких-то двадцать лет назад, во времена кормчего, это была беднота голоштанная.

Над центром реял робот-диагност ХХМ, оповестивший Лео об ошибке. Он имел вид диска и был раз в десять меньше тарелки Лео.

— Докладывай, — приказал Лео.

ХХМ доложил во всех подробностях, картина стала предельно ясной. Память ученого Леванди, вычищенная Мамаутом от глупых эмоций, услужливо подсказала, что нужно делать.

Лео спроецировал вниз, в пультовую, своё изображение, которое, объяснив в двух словах, чем чревата ситуация, четко, внятно изложило последовательность действий по предотвращению аварии.

Речь фантома прозвучала на английском, однако азиаты быстро врубились. Видели бы вы, как они забегали.

Вскоре оплошность была выправлена. К тому времени Лео убрал свою проекцию.

— Неправильно, — сказал ХХМ.

— Что — неправильно? — спросил Лео, уже зная, что сделает в следующую минуту.

— Нельзя подсказывать. Должен быть бардак. Великий Вождь сказал: чем хуже, тем лучше.

— Почему? — спросил Лео, включая дезинтегратор.

— Людишки должны дрожать от страха, — ответил начитанный ХХМ. — Страх мешает добраться до причины. Не зная причины, людишки впадут в панику и сами себя изведут.

— Экий ты умный, — сказал Лео, направив на него дезинтегратор и нажав гашетку.

Ослепительный луч ударил в маленького диагноста и мгновенно его уничтожил.

А что делать? Ведь доложил бы. Непременно бы доложил.

После этого Лео передал телепатему Мамауту, что ХХМ бортовой номер такой-то по неизвестным причинам самоликвидировался. Прямо на глазах у него, у Лео.

— Что с выбросом? — спросил Мамаут. — Большую ли площадь накрывает?

— Выброса нет, — ответил Лео. — Персонал предотвратил аварию.

— Странно, — сказал Мамаут. — Очень странно. А с диагностом вообще сплошной знак вопроса. Лео!

— Что?

— Как там поживает Леванди?

— Какой Леванди? — спросил Лео.

Голос его при этом чуть заметно дрогнул, и от Мамаута это не укрылось.

— Немедленно на Базу, — приказал Мамаут.

В его телепатеме было столько властной силы, что Лео был смят.

— Слушаюсь, — пролепетал он безвольно и перевел двигатели в форсированный режим.

Зеваки, разглядевшие в небе поблескивающую точку, увидели, как она вдруг резко снялась с места и с невероятной скоростью умчалась за горизонт. Точка эта, по всей вероятности НЛО, была неспроста. Уже по ядерному центру прошел слушок, что в пультовой было явление фантомного инопланетянина, который на сносном английском дал персоналу своевременный и ценный совет. Не будь фантома, центр бы остался, а вот люди вскорости отбросили бы сандалии. Все до единого, включая директора Пуна.

Ясно, что за пределы центра слушок не ушел. Мудрые азиаты предпочли об этом помалкивать.

Лео, действуя, как сомнамбула, довел тарелку до острова и загнал её в шлюз. Откуда ему было знать, что в его головной мозг внедрена схема, дающая Администрации Черного Острова безграничную власть над ним…

Страшные бездонные глаза Мамаута заставили забыть обо всем.

Мамаут без труда считал информацию из блока памяти застывшего перед ним Лео. Результат был неутешительный. Лео не только нарушил Инструкцию, вмешавшись в предопределенный бесстрастной Фортуной процесс, но и, заметая следы, уничтожил своего подчиненного, пусть тремя классами ниже, но себе подобного. При этом подчиненный, робот-диагност, действовал строго в рамках Протокола. Даже если бы он и вышел за эти рамки, Лео обязан был испросить разрешение у Администрации о наказании диагноста и только тогда наказывать. Но никак не уничтожать. На это у него права не было.

Что это? Разблокировка? Расширение сознания Леванди? Докопаться нужно было обязательно, ибо этот случай мог быть чреват последствиями. Ибо Повелитель возжелал вмонтировать в свою архитектонику трех джентльменов, которые даже не ученые Леванди, а так, проходимцы. Один — халтурщик от программирования, другой — культурист-неудачник, а третий вообще никто — отставной полисмен.

Если это расширение сознания Леванди, то с лунным человеком придется распрощаться. Это как метастазы при раковой болезни — бороться бесполезно.

Мамаут перенес Лео на лабораторный стол, подключил необходимые приборы, взял в руки импульсный щуп.

Глава 28. Со временем пообтешетесь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези