Читаем Сокровища капитана Малисиозо полностью

Глубокой ночью, когда ливень стих, горстка смельчаков во главе с Дуэло выбралась из ветхого покосившегося барака и под моросящим дождем направилась на берег. Впереди отряда двигалась разведка ( двое крепких отчаянных каторжанина из бывших гвардейцев, вооруженных широкими ножами для рубки тростника. За ними ( остальные и Дуэло, который вел, поддерживая избитого надсмотрщиками Торбеллино. Шлюпки, оставленные на песчаной отмели, никто не охранял, стража, вероятно, пряталась от бури под надежными сводами форта. Отряд, быстро погрузившись в шлюпки, стал выгребать к фрегату, стоявшему на рейде. Беглецы незаметно приблизились к громадине судна и осторожно вскарабкались на безлюдную палубу, погруженную в темноту. На судне горели только якорные огни, слабо выхватывая из тьмы корму и нос. Часовых нигде не было видно, скорее всего, они отсиживались в кают-компании. Мокнуть под проливным дождем никому не хотелось.

Охрана судна, захваченная врасплох, ошарашено глазела на обезоруживших ее худых заросших и черных от загара людей, одетых в ветхое, грязное рванье. Изможденные лица каторжан светились радостью. Наконец-то пришла долгожданная свобода!

Дуэло приказал пленников спустить в трюм, немедленно поднять паруса и сниматься с якоря. Среди беглецов было несколько бывших моряков, которые показали, что они все еще прекрасно знают морское дело, потому что тотчас выполнили указания командира.

Фрегат, поскрипывая снастями, медленно стал удаляться от всеми проклятого острова, над которым сверкали яркие молнии и грохотал обезумевший вулкан Ворчун, выбрасывая из огненного кратера брызги раскаленной лавы и град камней.

Торбеллино, забывшись в тяжелом сне, лежал на мягком широком ложе в роскошной капитанской каюте, заботливо укрытый теплым шерстяным пледом…

* * *

Светало. Остров с разбушевавшимся вулканом давно исчез из виду. Над водной гладью стелился плотный утренний туман. Под бушпритом тихо журчала вода, рассекаемая носом корабля. На капитанском мостике маячила высокая фигура обеспокоенного Дуэло, который, нервничая, напряженно всматривался в белую пелену, наступающую со всех сторон на судно. Где-то далеко в стороне слышались звуки туманного рожка, подающего тревожные сигналы, чтобы не столкнуться кораблям.

– Никому не расслабляться! Всем вооружиться и находиться на палубе! – отдал он приказ своим верным товарищам. – В этих водах должна находиться эскадра адмирала Гавилана. Не хватало нам в тумане нарваться на нее!

* * *

Фрегат с беглецами всю ночь плыл на восток: на север через Триумфальное море путь был отрезан, там могла находиться эскадра грозного адмирала Гавилана. Пока измученный Торбеллино был погружен в глубокий сон в капитанской каюте, корабль миновал маяк Старого Галса, белеющий на высоком берегу мыса, и опасные подводные рифы слева по борту. В полдень он бросил якорь у южной оконечности Черепашьего острова.

Завидя издалека судно, к нему со всех сторон устремились многочисленные юркие пироги и катамараны, управляемые чернокожими туземцами острова. Они хотели предложить экипажу на обмен или продажу всевозможные поделки, ожерелья из жемчуга, диковинные раковины и кораллы, сочные плоды…

Сначала лейтенант гвардейцев Дуэло опешил от неожиданной массированной атаки на корабль, чуть было не отдал приказ стрелять из пушек, но, увидев приветливые дружелюбные лица, доверчивых, как дети, ловцов жемчуга, отдал приказ отставить пальбу.

Миролюбивые туземцы, как муравьи, заполонили военный корабль. Узнав, что экипажу в первую очередь необходимо пополнить запасы пресной воды, дюжина-другая крепких гребцов тут же сорвалась и на своих легких суденышках помчалась за водой на огромной скорости к острову.

Через некоторое время к фрегату подплыла большая, ярко разрисованная пирога, в которой находилась, по всей видимости, важная персона со своей свитой, наверное, вождь племени.

Это был чернокожий великан с приятными чертами лица и гордой осанкой. Он был также обнажен, как и его соплеменники. Единственной одеждой были: пятнистая шкура леопарда, наброшенная на плечи, набедренная повязка и расшитый жемчугом, широкий пояс, за который был заткнут кривой длинный нож. Его могучую грудь украшало ожерелье из акульих зубов и висящий на шнурке большой гвоздь. Да, да, обыкновенный кривой гвоздь, что очень удивило лейтенанта Дуэло.

За ним неотступно следовало около десятка рослых, крепких туземцев, вооруженных такими же длинными ножами и короткими дротиками, вероятно, его телохранители.

К гостям вышел Дуэло, обменялся дружеским рукопожатием с вождем ловцов жемчуга и пригласил важного гостя в кают-компанию.

* * *

Торбеллино проснулся от громких голосов и веселого смеха, протяжного звука флейт и ритмичного грохота барабанов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже