Читаем Сокровища Манталы. Волшебная диадема полностью

Милнаторы начали снижаться. Теперь и Орозий наконец увидел их. Скривившись, колдун крепче сжал палку.

— Дождемся темноты, — сухо произнес он, останавливаясь прямо посреди дороги.

Ночь наступила быстро. Еще пару минут назад Оливер различал вдалеке вершины башен, а позади — опушку ужасного леса, а теперь все скрылось во мраке. И только холодные звезды да равнодушная луна освещали тусклым светом окружающее пространство.

— Пора. — Орозий ровным шагом двинулся к замку.

— У меня плохое предчувствие, — сидя у Оливера на плече, пожаловался Рэнделл. — Орозий хоть и сухарь, но он не отдал меня Захиру. Мне будет жалко, если он погибнет. А в схватке с милнаторами обычно никто из их противников не выживает.

Колдун приблизился ко рву и выставил вперед руку с палкой. Находившийся на другом берегу мост — Оливер разглядел его неясные, бесформенные очертания — поднялся в воздух и медленно поплыл к нему.

— Что происходит? — послышались отовсюду встревоженные крики.

— Колдун! Колдун! — пронеслось, словно дуновение ветра.

— С ним разберусь я, а вы хватайте твидла — и марш в замок! — Оливер узнал властный голос Альд Аира.

Мост завис посередине рва и начал опускаться.

С левой стороны замка раздалось карканье, хлопанье крыльев и яростные проклятия.

«Кажется, переделка заваривается похлеще предыдущей…» — подумал Оливер и, нагнувшись, подобрал валявшуюся в траве корягу.

Мост наконец устойчиво встал, и Орозий вступил на него.

— А-а-а!

Оливер обернулся. Прямо к нему, размахивая длинными саблями, неслись несколько человек. Колдун остановился и, наставив на них палку, выпустил струю огня. Нападавшие мгновенно ретировались, скрывшись в темноте.

Оливер даже не успел испугаться, и тем более — воспользоваться корягой. Только сейчас он осознал, что произошло, и запустил ее вслед убегавшим.

Бам! — Деревяшка врезалась во что-то твердое.

— Оливер! — Из ночи выплыла фигура Альд Аира. — Не ожидал тебя тут встретить.

Он потирал левой рукой рассеченный лоб, правая лежала на эфесе сабли. Рэнделл пискнул и возмущенно щелкнул клювом.

— Верни карту — и сможешь вернуться к своим книжкам, — торговец продолжал надвигаться, — верни по-хорошему.

— Карту? — выкрикнул Оливер, не понимая, почему Альд Аир требует ее у него. — У меня ее нет, она у колдуна.

— Тогда — зверя.

— У вас нет на него никакого права. Вы его украли.

— Ты забываешь про право сильного, — осклабился Альд Аир. — Как знаешь. Тогда просто заберу, чтобы в следующий раз было неповадно брать чужое.

И он ринулся на Оливера. Рэнделл заухал и, взлетев в воздух, резко спикировал на торговца. Альд Аир, не ожидая атаки, не успел закрыть лицо, и сычик принялся бить по нему крыльями, целясь когтями в глаза.

Из темноты вынырнули вооруженные люди.

— Где вы ходите? — набросился на них Альд Аир, уворачиваясь от Рэнделла.

Воспользовавшись заминкой торговца, Оливер шагнул на мост и догнал Орозия. Сычик, продолжая щелкать клювом, вернулся ему на плечо.

— Ты меня спас, — поблагодарил Оливер друга.

— Ох, и страшно же было… — признался тот. — В первый раз так поступил.

Мост зашатался, словно по нему пробежала волна. Оливер обернулся и увидел, что Альд Аир, размахивая саблей, бежит за ними. Чуть отстав, топая подошвами тяжелых ботинок, за торговцем следовали еще десять человек.

Орозий послал в них парочку огненных шаров, но промахнулся. Тогда он остановился и, потрясая палкой, заговорил низким, глухим голосом. Оливер в страхе ощутил, как затряслась земля. Не разбирая дороги, он кинулся к открывающейся двери и вбежал в замок. И только оказавшись внутри, позволил себе обернуться.

Мост ходил ходуном. Колдун по-прежнему выкрикивал заклятия, отчего мост подпрыгивал все выше. Вскоре он сорвался с противоположного берега и рухнул одним концом в ров. Альд Аир и еще несколько человек все же успели добежать до берега, но остальным повезло меньше. Теперь они, тщетно цепляясь за перила моста, медленно сползали в воду, где их нетерпеливо ожидали зубастые твари.

Оливер не стал смотреть, чем все закончится, и, предоставив Орозию разбираться с Альд Аиром, устремился в ближайший коридор.

— Здесь должен быть еще один выход! — крикнул он Рэнделлу.

— В прошлый раз мы его не нашли. А вылезти в окно не позволят милнаторы.

— Думаю, нам надо к Стиву. Он защитит замок, заодно спросим про запасной выход.

— С удовольствием поглядел бы, как дракон подпаливает Альд Аиру спину, — позлорадствовал обычно добрый сычик.

Оливер свернул вправо и, не сбавляя скорости, направился к помещению с драконом.

— Впереди кто-то есть… — вдруг прошептал Рэнделл.

Остановившись, Оливер прислушался. Действительно, по коридору, прямо в их сторону, бежали несколько человек.

— Видимо, нашли запасной вход раньше нас, — напрягся сычик.

Прижавшись к стене, Оливер пожалел, что выкинул корягу.

— Тише вы! Кажется, мы заблудились, — услышал он давно знакомый голос.

— Даже благородный и всезнающий Йоши не способен отыскать путь в этих казематах, — вторил ему второй, чуть менее знакомый.

— Оливия! — Оливер кинулся к сестре.

С души словно свалился огромный тяжелый камень.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже