Читаем Сокровище полностью

Ивонна выбегает из комнаты. Траут выходит вслед за ней. Сэр Джильберт смотрит на Роберту, которая бросает на него холодный взгляд.

Сэр Джильберт. Мисс Крой, дело становится серьезным. Значит, мы должны хорошенько следить друг за другом, а?

Роберта (тихо). Если только мы не придем к соглашению.

Сэр Джильберт. Разумеется, такая возможность не исключена. Однако подобная мысль может прийти в голову и другим нашим друзьям.

Роберта (тем же тоном). Вполне возможно. Но у нас есть некоторое преимущество.

Сэр Джильберт. Возможно, мы несколько опередили их. Поэтому следует теперь же начать обсуждение наших условий.

Роберта (очень тихо). Я уже приступила к этому.

Медленно опускается занавес

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

В тот же вечер. Окна раскрыты настежь. Хижина освещается ярким, резким светом бензиновых ламп. Дверь в кухню закрыта неплотно, и оттуда виден свет.

На сцене все, кроме Джо и Эдит Парсонс. Сэр Джильберт раскладывает пасьянс. Логан и Роберта читают книги, Траут что-то лениво подсчитывает в небольшой записной книжке. У двери в комнату, где хранится сокровище, дежурит Ивонна, она явно скучает. На полу, охраняя вход в комнату, пристроился Берт. Чтобы скоротать время, он лениво возится с какой-то радиодеталью. Все шестеро одиноких и подозрительно относящихся друг к другу людей не столько беспокоятся о сокровище, сколько скучают.

В течение некоторого времени после поднятия занавеса на сцене молчание. Следует обязательно создать впечатление, что на сцене царит холодная и мрачная атмосфера, но зрители должны заметить это не сразу.

Логан (показывая на книгу, раздраженно). Какая чепуха! И зачем только люди пишут и печатают подобную дрянь?

Никого это не трогает и не интересует. Но Ивонна готова продолжать разговор.

Ивонна. Ради денег. Вам бы это следовало знать. Это один из способов делать деньги.

Логан. Но есть много лучших способов. Я могу назвать сразу несколько более легких и более верных.

Берт. Уж вы-то, наверное, знаете!

Логан возмущённо смотрит на него, затем нехотя снова берется за книгу. Пауза.

Ивонна. А я продолжаю утверждать, что, когда мы сегодня купались, кто-то пытался утопить меня.

Сэр Джильберт. Глупости! Вам показалось

Ивонна. Почему вы так думаете?

Роберта. Днем было так жарко, что никому и в голову не могло прийти топить вас.

Ивонна. Глупо. (Трауту.) Дадли, почему ты молчишь? Что ты об этом думаешь?

Траут. Вообще-то говоря, я думаю о том, что приключилось с нашим добрым, старым Джамбо Перкинсом.

Ивонна. Ты что, рехнулся? Меня хотят утопить, а ты думаешь о каком-то Джамбо Перкинсе!

Траут. Сэр Джильберт сказал, что ты ошибаешься, дорогая. Кроме того, я ведь с вами не купался – был здесь с Парсонсом на дежурстве.

Ивонна (нетерпеливо). Ох уж эти идиотские дежурства!

Траут. Но…

Ивонна. Да-да, я знаю, что ты скажешь. Но они утомляют меня. Я устала от всего. Здесь ужасная атмосфера. Я это чувствую, как никто. Я знаю, что будет, задолго до того, как это произойдет. Мои чувства настолько обострены, что я могла бы стать медиумом. Да-да, это так.

Роберта. Дорогая Ивонна, если вы можете прочесть мои мысли, то вам должно быть известно, что я хочу, чтобы вы прекратили эту болтовню.

Ивонна (возмущенно). Почему? Я имею право говорить.

Роберта пожимает плечами и вновь углубляется в чтение. Пауза.

Логан (в отчаянии бросает книгу). Я не в состоянии больше читать эту чепуху. Я хочу прочесть газеты, я соскучился по новостям.

Сэр Джильберт (продолжая раскладывать пасьянс). Но это ведь не новости.

Логан (удивленно смотрит на него). Почему?

Сэр Джильберт. Потому что это сообщения о людях, которые ведут себя так, как мы.

Роберта. Вполне с вами согласна.

Ивонна. До чего же вы циничны! Я так ненавижу этот гнусный цинизм!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия