Сэр Джильберт
Роберта
. Вот если бы я убила кого-нибудь, то…Ивонна
Сэр Джильберт
Логан
. Если вам угодно знать мое мнение, то я считаю, что в сложившейся обстановке об убийствах лучше молчать.Сэр Джильберт
. Меня вовсе не интересует ваше мнение, коллега. Более того, я должен сказать, что помимо «Тайме» я с нетерпением жду момента, когда после окончания этого унылого пиратства я избавлюсь от того, чтобы выслушивать ваши мнения.Логан
Берт
. Замолчите, вы, грубияны! Один из вас — денежный мешок, другой — джентльмен старой закалки, а ведете себя, как последние…Роберта
Берт
. Да и вы из этой же шайки. Но, несмотря на все ваши махинации, бьюсь об заклад, что вы не родились во дворце.Роберта
. Я родилась в маленьком домике, училась во второразрядной женской школе и на паршивых курсах в трущобах Блюмсберга. Все мои махинации, как вы их называете, — это мое собственное и, кстати сказать, неплохое творчество.Берт
. Во всяком случае, вы не лучше меня.Роберта
. Нет, лучше, иначе вы не стали бы говорить об этом.Логан
Ивонна
. Мистер Логан, если что-нибудь случится с Дадли, я смогу рассчитывать на получение его десятипроцентной доли?Логан
. Да, если вы его жена.Траут
Ивонна
Траут
. Что может со мной случиться?Ивонна
. Кто знает? С любым из нас может что-нибудь случиться.Траут
(
Роберта
. Да, нахожу.Ивонна
. Мистер Логан, почему вы сказали — если я жена Дадли?Траут
Я пойду прикорнуть, ведь мы с Парсонсом дежурим с утра. Спокойной ночи.
Логан
Ивонна
. Капитан Траут считает, что самую важную работу сделал он один, а ему не дают пятой доли сокровища, которую он честно заслужил.Логан
Ивонна
. Но вы с сэром Джильбертом получаете по двести тысяч каждый!Берт
. Минуту! А как же я? Я получаю жалких двадцать пять тысяч фунтов, и все. А я делал то, что никому не под силу. На мне была вся радиосвязь. Ну, кто мог бы меня заменить?Логан
Берт
. Только не здесь, на острове. Не забывайте этого, наглец!Логан
. А радиотехников, которые сидели в тюрьме за контрабанду, можно купить два десятка на пенни.Берт