Здесь она издает еще один пронзительный и неодобрительный визг, оказавшись лицом к лицу с той частью статуи, которая и вызвала такие сильные чувства. Дымка начинает шмыгать по статуе кругами, пока каким-то образом не умудряется завязать на ней одеяло на манер саронга.
– Мне кажется или мой брат в самом деле одет сейчас в самое куцее полотенце в истории? – спрашивает Джексон.
– Может, и не в истории, – отвечает Хезер, – но вид у него и впрямь довольно куцый. Все важное оно все-таки прикрывает, – вставляет Флинт.
Джексон испускает вздох облегчения, и я не сомневаюсь, что на другой стороне площади Хадсон делает то же самое.
– Слава богу.
Дымка сползает вниз по ноге статуи туда, где ее поджидает Хадсон. Но вместо того, чтобы прыгнуть в его объятия, она несколько раз обегает вокруг пьедестала, извиваясь, подпрыгивая и махая ручками.
Мэйси удивленно и вместе с тем обеспокоенно спрашивает:
– А что она делает теперь?
– Может, это победная пляска? – предполагает Хезер.
Я понимаю, что она права. Это точно победная пляска вроде той, которую игрок в американский футбол устраивает, когда делает тачдаун.
Закончив, она бежит к Хадсону – который наблюдал за ней, округлив глаза и широко улыбаясь, – и бросается ему на руки. И поскольку все на площади пялились на нее, теперь все их внимание переключается на Хадсона.
Проходит всего несколько секунд, прежде чем они узнают его. И тут начинается настоящее светопреставление.
Глава 50
Вампарацци
Люди бросаются к Хадсону со всех сторон – включая и ту пару, чье одеяло для пикника добавило статуе скромности.
– Может, нам надо отправиться туда и спасти его? – спрашивает Иден, когда толпа надвигается на Хадсона. – Или это, наоборот, хорошо?
– Они воздвигли на этой площади гигантскую статую, чтобы почтить его, – отвечает Хезер. – Так что, думаю, они не причинят ему вреда.
– В конечном итоге, – соглашается Иден. – После того, как он перецелует кучу детишек и пожмет кучу рук.
– Да уж, целую кучу, – подтверждает Флинт, глядя как толпа все прибывает и прибывает.
– А что нам делать, пока он будет целовать детишек и пожимать руки? – спрашивает Джексон, зевнув. – Не будем же мы торчать тут, ожидая, когда он выберется из всей этой каши.
Тон у него такой язвительный, что меня охватывает досада.
– «Эта каша», как ты ее называешь, на самом деле являет собой группу очень хороших людей, – говорю я, узнав Тиниати, Нияза и многих других, кого мы знали, когда жили тут. – Они любят его и просто хотят поздороваться с ним.
Джексон закатывает глаза.
– Я не говорю, что они не могут поздороваться с ним, Грейс. Я просто хочу сказать, что не желаю ждать, когда
Что ж, это справедливо.
– Думаю, мы могли бы пока заселиться в гостиницу, – задумчиво бормочу я. Хотя на это уйдут почти все деньги, которые дал нам Арнст. С другой стороны, в прошлый раз мы покинули город так внезапно, что все могло остаться точно так, как было в тот момент. Разумеется, не для меня, а для Хадсона. Например, это может относиться к его банковскому счету.
Надо будет сказать ему, чтобы он проверил свой счет в здешнем банке, думаю я прежде, чем перейти улицу, на которой стоит гостиница. Сам Нияз сейчас на площади, в толпе, собравшейся вокруг Хадсона, но у него есть помощница, работающая на ресепшене. На бейджике, приколотом к свитеру на ее груди, написано, что ее зовут Амнонда, и, когда я приближаюсь к ней, у нее округляются глаза.
– Вы же та группа, которая прибыла с Хадсоном Вегой, да? – спрашивает она.
– Да, – отвечаю я и настораживаюсь. – Но откуда ты знаешь?
– К нам теперь редко заглядывают сверхъестественные существа из другого мира, если не считать тех, которые прибывают сюда на Фестиваль Звездопада, – отвечает Амнонда, пожав плечами.
– Ах вот как. Я не знала, что турпоток снизился, – замечаю я, хотя полагаю, что это закономерно, ведь теперь Королеве Теней не нужно загонять всех чужеземцев в Адари в надежде на то, что его мэр – ныне уже бывший – заполучит энергию дракона времени.
– Да нет, с турпотоком все нормально. Вегавилль привлекает туристов-рэйфов со всего Норомара, люди хотят посмотреть место, где Герой Адари спас Мир Теней. – Амнонда улыбается до ушей. – К тому же Эйнилл сказал нам ожидать вас. Нияз уже приготовил для вас комнаты и передал мне, чтобы я сообщила Хадсону, что эту ночь он и его друзья смогут провести у нас за счет заведения.
– Герой Адари, – повторяю я и невольно улыбаюсь. Мне это нравится. – Но Ниязу нет нужды это делать. У нас есть деньги. – Я сую руку в карман и достаю купюры, которые дал нам Арнст, прежде чем мы оставили ферму. – К тому же нам очень нужно поговорить с самим Ниязом. Ты не знаешь, когда он вернется?
– Если вы останетесь здесь еще на одну ночь, то сможете с ним поговорить, – говорит она и делает мне знак убрать деньги. – Но на сегодняшний вечер его указания ясны и допускают только одно толкование. Хадсон и его друзья будут жить в нашей гостинице бесплатно. – Я опять начинаю возражать, но она жестом останавливает меня.