Читаем Сокровище полностью

– Еще лучше на мне смотришься ты сам, – шепчу я, пока все остальные слишком активно вертят головами, осматривая Адари – то есть Вегавилль.

– Это точно. – Его глаза темнеют. – Собственно говоря, возможно, когда…

Он замолкает, когда к нам подходит вычурно одетый рэйф с пучками фиолетовых волос вокруг блестящей фиолетовой лысины.

– Хадсон? Я слышал, как Эйнилл кому-то говорил, что ты в городе. Надо же, какая прекрасная возможность! Ты же рад, да? – спрашивает он, протягивая Хадсону лиловую визитную карточку.

– Рад? – озадаченно повторяет Хадсон, сложив руки на груди.

– О да. – Мужчина потирает руки. – Мы с тобой вот-вот войдем в историю.

Глава 48

Поговорим о силе звезд(опада)

– Что-то мне не верится, – отвечает Хадсон, подчеркнуто не беря визитку этого малого. Ее с любезной улыбкой беру я и секунду любуюсь глиттером на краях.

– Меня зовут Асперо, и я организатор концертов. Я уже целую вечность жду, когда ты вернешься в Вегавилль. Это великолепно, что ты вернулся перед Фестивалем Звездопада! Это даст мне возможность достичь невероятных высот!

– Организатор концертов? – повторяет Джексон, подойдя ближе. Видно, что он заинтересован и удивлен.

Асперо смотрит на мою пару взглядом, полным энтузиазма.

– Хадсон, мне бы очень хотелось сесть вместе тобой и поговорить о цифрах и датах. Твое выступление на Фестивале Звездопада стало самым обсуждаемым концертом в истории Норомара, и я очень хочу повторить его с билетами и эксклюзивной сценой, чтобы мы с тобой оба смогли заработать кучу денег.

– Я не певец, – отвечает Хадсон и направляется в сторону гостиницы. Нет, он не пытается быть грубым. Я знаю Хадсона достаточно хорошо, чтобы это понимать. Он спел тогда, чтобы спасти меня от конфуза, и теперь чувствует себя чертовски неловко. Я сжимаю его руку, но он не смотрит мне в глаза.

– Не скромничай, брат. – Джексон хлопает его по спине.

– Мы же оба знаем, что это неправда, – говорит Хадсону Асперо, ничуть не смущенный тем, что тот не выказывает ни малейшего интереса. – У тебя великолепный голос, довольно красивая внешность, и ты обладаешь той харизмой, которая делает человека звездой и которую бывает так трудно найти. К тому же у тебя уже образовалась армия преданных фанатов.

– Да, Хадсон, у тебя довольно красивая внешность. – Джексон уже хихикает, не скрываясь. – Тебе надо выйти на сцену и доставить молодняку удовольствие. Заставь гены Вега поработать на тебя.

Джексон хохочет, как взбесившаяся гиена, – но резко замолкает, когда Асперо, прищурившись, обращает взгляд на него и спрашивает:

– А ты тоже поёшь? – Он оглядывает Джексона с головы до ног. – Ты вообще красавчик, можно сказать, услада для взора. Фанаты были бы от тебя без ума.

И я не могу удержаться и фыркаю так, что едва не закашливаюсь своей слюной. Мы с Хадсоном переглядываемся – и оба одновременно закатываем глаза. Он качает головой и шепчет мне:

– Это из-за его волос.

Джексон вперяет в мужчину такой сердитый взгляд, что тот, шаркая, заходит за спину Хадсона.

– Если хочешь остаться живым, то больше не заговаривай со мной, – отрезает он, затем смотрит на Хадсона с дурашливой улыбкой, как будто организатор концертов уже забыт.

– Дело не только в моих волосах, брат, и мы оба это знаем.

Асперо кивает раз, другой, и мне непонятно, с каким из двух утверждений он соглашается. Во всяком случае, до тех пор, пока он не говорит:

– Но проявленные Хадсоном мужество и храбрость дают ему дополнительные очки, поскольку придают ему еще бо`льшую сексуальность.

Это вызывает смех даже у Мэйси, и она говорит Иден:

– Ты это слышала? В Вегавилле за храбрость тебе дают дополнительные очки, поскольку она придает сексуальность.

– Мне всегда хотелось разбогатеть, – шутит Иден, смеясь, и Хезер тоже смеется.

Ничто из этого не имело целью высмеять организатора, но я сомневаюсь, что он бы заметил, даже если бы кто-то из нас был с ним груб. Его внимание полностью сосредоточено на Хадсоне и на попытках уговорить его выступить.

– Да брось ты, парень, – не унимается он. – Только представь, в каком восторге будут твои фанаты. – Он машет рукой, подчеркивая каждое слово. – Только. Один. Вечер. – Он опускает руку и ухмыляется. – Мы войдем в историю!

У Хадсона щелкают зубы.

– У нас нет для этого времени.

Джексон обращается к остальным нашим.

– Ну, что вы об этом думаете? Потому что я уверен, что мы могли бы выделить время для того, чтобы у Хадсона появилась возможность пообщаться с фанатами, правда? – Он снова поворачивается к Хадсону. – Ты мог бы раздать им автографы и все такое.

– О, я считаю, что ему однозначно надо это сделать. Ради такого стоит жить, – отвечает Иден.

Флинт хохочет.

– Что ж, тогда ты точно должен это сделать, Хадсон.

– Мне это неинтересно. – Хадсон ускоряет шаг, пытаясь избавиться от организатора концертов.

Но он явно недооценил решимость Асперо, потому что последний бежит за Хадсоном, пытаясь не отстать от него, пока мы тащимся сзади.

– Ты же даже… не выслушал… мое предложение.

Перейти на страницу:

Похожие книги