Летчик остановился; на его темнокожем лице появилось вопросительное, но дружелюбное выражение. Казалось, его забавляет это неожиданное препятствие.
У капитана были темно-карие, проницательные глаза, которые заглядывали прямо в душу. Нос был сломан, причем не единожды, а левую щеку пересекал длинный шрам, доходивший до нижней челюсти. Судя по коротко подстриженным, уже посеребренным сединой волосам и глубоким морщинам на лице, ему уже давно перевалило за пятьдесят. Он был ростом более шести футов, имел плотное телосложение и слегка выдающийся животик. Закаленный различными передрягами, уверенный в себе, в прекрасно подогнанной по фигуре форме, он ничем не отличался от любого из десяти тысяч летчиков, работавших на международных воздушных авиалиниях.
Он извлек из кармана свое удостоверение личности и протянул агенту службы безопасности.
— В этом рейсе будут ВИП-пассажиры? — невинно поинтересовался он.
Исключительно корректный, безукоризненно одетый представитель британских спецслужб кивнул:
— В Нью-Йорк возвращается большая группа сотрудников Организации Объединенных Наций, в том числе ее новый Генеральный секретарь.
— Гала Камиль?
— Да.
— По-моему, такая работа не для женщин.
— Это никогда не мешало премьер-министру Тэтчер.
— Ну здесь особый случай.
— Госпожа Камиль — очень проницательная дама. Она справится.
— Если, конечно, мусульманские фанатики из ее же собственной страны не разорвут ее на части, — проговорил капитан с явным американским акцентом.
Англичанин удивленно взглянул на него, но воздержатся от дальнейших комментариев, а только внимательно сравнил фотографию на удостоверении со стоящим перед ним оригиналом. Имя он зачитал вслух:
— Капитан Дейл Лемке.
— Совершенно верно. Это я. Есть проблемы?
— Нет, мы просто стараемся предотвратить их возникновение.
Лемке развел руки в стороны:
— Хотите меня обыскать?
— Нет необходимости. Командир вряд ли станет подвергать опасности собственный самолет. Но мы должны проверить ваши документы, чтобы не было сомнений, что вы действительно являетесь членом экипажа.
— Я ношу эту форму на работе, а не на костюмированной вечеринке.
— Мы можем посмотреть, что у вас в сумке?
— Конечно, будьте моими гостями.
Он опустил голубую нейлоновую сумку на пол и открыл ее. Второй агент извлек оттуда судовой журнал и механический прибор неизвестного назначения с маленьким гидравлическим цилиндром.
— Не могли бы вы сказать, что это такое?
— Подвижной контакт силового привода заслонки охлаждения масла. Он застрял в положении «открыто», и наши ремонтники в аэропорту Кеннеди попросили отвезти его домой для ремонта.
Агент похлопал рукой по объемному свертку, лежащему на дне сумки.
— А это что? — Он с искренним изумлением взглянул на летчика. — С каких это пор пилоты пассажирских линий берут с собой парашюты?
Лемке рассмеялся:
— Парашютный спорт — мое хобби. Если удается выкроить время, я таким образом развлекаюсь с друзьями в Кройдоне.
— Надеюсь, вы не собираетесь прыгать с борта реактивного самолета?
— Во всяком случае, не с того, который летит со скоростью пятьсот узлов на высоте тридцать пять тысяч футов[5] над Атлантическим океаном.
Агенты обменялись понимающими взглядами. Спортивная сумка была закрыта и возвращена пилоту вместе с удостоверением.
— Извините за задержку, капитан.
— Ничего страшного, я никогда не прочь поболтать.
— Желаем вам счастливого полета.
— Благодарю.
Наклонив голову, Лемке вошел в самолет и сразу направился в кабину. Он запер за собой дверь и выключил освещение, чтобы случайный наблюдатель не смог увидеть из окон зада, чем он занимается. Отработанными движениями он опустился на колени за креслами, вытащил из кармана небольшой фонарик и поднял люк, ведущий в расположенный под кабиной отсек, начиненный электронным оборудованием. Это помещение с легкой руки неизвестного шутника с незапамятных времен называли «чертовой норой». Он сбросил вниз, в чернильную темноту, веревочную лестницу и спустился, подгоняемый доносящимися до него приглушенными голосами обслуживающего персонала, занимающегося подготовкой пассажирского салона к полету, и глухими ударами, сопровождающими погрузку багажа.
Лемке потянулся вверх, взял сумку и включил фонарик. Взглянув на часы, он убедился, что в запасе у него около пяти минут до прибытия остальных членов экипажа. Уверенно — в процессе подготовки он повторил это упражнение не менее пятидесяти раз — он извлек из сумки подвижной контакт силового привода и соединил его с миниатюрным часовым механизмом, который пронес на борт, спрятав в головном уборе. Затем он закрепил полученную конструкцию на петлях небольшой дверцы, ведущей наружу, которой иногда пользовались механики аэропорта. После этого он выложил из сумки парашют.
Когда прибыли первый и второй пилоты, Лемке сидел в своем кресле и читал информационное сообщение аэропорта. Летчики обменялись обычными приветствиями и начали предполетную подготовку. Ни пилот, ни инженер не почувствовали, что Лемке необычно спокоен и углублен в себя.