Читаем Сокровище Агремильдхора. Воля стихий полностью

Я кивнула, понимая, что язык меня не слушается и наглым образом присох к нёбу. Предатель!

— Сейчас мы бы хотели поговорить с вами наедине, если вы больше не боитесь вашего скромного Императора, — Ачиуск говорил вежливо, словно предлагал мне выбор. Но сам голос ясно давал понять, что это приказ, пусть и облачённый в такую свободную дружескую форму. Я снова кивнула, взмолившись всем богам, чтоб они вернули мне способность говорить.

— Магистр Финрай, оставьте нас. Мы не съедим вашу подопечную, обещаем! — император хмыкнул и сделал легкий жест рукой, выгоняя декана из его же собственного кабинета. Жест мне не понравился, но я понимала — этот мужчина имел право вести себя как хочет, и лучше не вызывать его гнев на себя. Декан быстро исчез из кабинета, на прощание кинув мне подбадривающий взгляд, а я лишь сглотнула подступивший к горлу ком.

— Что же вы так меня боитесь? — я вздрогнула. — Так дело не пойдет. Держите.

Я с удивлением заметила на столе перед собой стакан с водой. Кивнув в сторону императора, все еще избегая его глаз, с радостью уткнулась в стакан, выкраивая несколько мгновений тишины.

— Итак, начнём сначала. Меня зовут Ачиуск, — внезапно император перестал говорить о себе в третьем лице, намекнув на интимность нашей беседы. Я сделала еще один большой глоток. — Позволь обращаться к тебе по имени, Кристина?

— Как вам будет угодно, ваше величество! — язык стал послушным, и ко мне вернулась способность говорить.

Император скривился от моих слов, будто съел кислый лимон.

— Называй меня по имени, Ачиуск. Повтори.

Я почувствовала, как по венам прокатился свинцовой тяжестью первобытный страх.

— Простите, я не смею, — усиленно вглядываясь в свои колени, ответила я. Со стороны Ачиуска раздался грустный вздох.

— Не бойся меня. Я не монстр. Я всего лишь хочу узнать о твоём мире.

Я все же осмелилась поднять лицо и взглянуть императору в глаза. Лицо мужчины обладало тонкими аристократичными чертами, морщинки у глаз выдавали в нем человека, привыкшего улыбаться. Длинные бриллиантово-белые волосы спокойно струились за плечами, сдерживаемые лишь тонким обручем короны.

— Простите мою робость… Скажите, пожалуйста, что вы хотели узнать о моём мире? Я всё расскажу.

— Для начала ответь, есть ли в вашем мире магия?

— Нет, магии у нас нет. По крайней мере, в том виде, в каком она существует в вашем мире.

— Хм… — император сцепил пальцы рук между собой и уткнулся подбородком в образовавшуюся ложбинку. — Как же вы тогда живете? Как вы готовите, убираете? Освещение улиц?

— О, у нас для этого есть электричество и машины! — с улыбкой ответила я, впервые чувствуя себя в своей тарелке. Ачиуск посмотрел на меня с интересом маленького мальчика, которому пообещали рассказать занимательную сказку. — Есть специальные машины для стирки вещей, они работают на электричестве. Так же, как и лампы в домах и на улицах. Те, кто не может себе позволить стиральную или посудомоечную машину, делают все своими ручками. — Как бы подтверждая свои слова, покрутила руками перед носом правителя.

Он жадно внимал моим словам, задавая всё новые уточняющие вопросы, заставляя меня ковыряться в своей памяти в поисках нужной информации. Время пролетело незаметно, я совсем расслабилась и уже свободно рассказывала об автомобилях, о бензине, микроволновках и компьютерах, и даже о космических ракетах. Но вот в кабинет осторожно заглянул декан.

— Простите, ваше величество. С вами хочет поговорить начальник стражи.

— Вот так всегда! На самом интересном! — с притворным страданием воскликнул император, резво вскакивая с кресла. Он оказался очень высоким, даже выше самых больших анимагов. Очевидно, это тоже особенность расы аэртенов.

— Никуда не пропадайте, дорогая. Мы ещё не услышали всех ответов на наши вопросы.

Ачиуск быстро вышел из кабинета, оставив нас с деканом наедине.

— Ну что, лернант Илеай. Всё в порядке?

— Надеюсь, что да, — честно ответила я. — Император спрашивал меня о моем мире.

— Конечно, это ожидаемо. Вынужден напомнить: не забывайте об этикете. И будьте благоразумны. То, что дозволено императору, не допустимо для простого мага. Даже для иномирянина.

Я кивнула, не понимая, куда клонит декан.

___________________________________________

[2] Текст песни — Green Crow «Король фей» (Музыка: ирландская народная (King of Fairies) Слова: Олег Иванов)

Глава 24

Император вернулся спустя полчаса. Бросив быстрый взгляд в монаршее лицо, я поняла: настроение нашему правителю кто-то сильно подпортил.

— Кристина, Ругарт, с сожалением вынуждены сообщить, что нам необходимо срочно отбыть во дворец. Но… — он пристально посмотрел мне в глаза. — Мы обязательно продолжим нашу беседу. Ругарт, отвечаешь за неё головой!

Декан посерел еще больше, но кивнул правителю и сделал лёгкий поклон. Я тут же вспомнила об этикете и присела в книксене.

Император посчитал, что этого достаточно, широко крутанувшись на каблуках, удалился из кабинета декана. Еще несколько мгновений мы стояли, подобно статуям, не смея дышать или пошевелиться. Первым оттаял магистр Финрай.

Перейти на страницу:

Похожие книги