Читаем Сокровище государя полностью

Явившись на службу, как всегда, при полном параде, молодой майор риттер фон Эльсер застал на плацу некоего хлыща по имени Вальтер Шульце, суб-лейтенанта, адъютанта его превосходительства генерал-лейтенанта Людвига фон Турна. Герра Шульце Никита Петрович помнил не очень-то хорошо – так, встречались мельком на приемах.

Напомаженный, в бантах и новом, тщательно завитом парике (светлом, по самой последней моде), суб-лейтенант вытянул губки бантиком и, брезгливо глянув на ополченцев, взял майора под локоть:

– Господин генерал-лейтенант ждет вас сегодня у себя дома на званый ужин.

– Очень хорошо, – придерживая шляпу, церемонно поклонился Бутурлин. – Передайте его превосходительству, что я непременно буду.

Тонкие губы адъютанта скривились в неком подобии покровительственной улыбки:

– Господин генерал-лейтенант просил напомнить о том, что вы уже три дня как майор… Но они как-то этого не ощутили.

– Понял, понял, понял! – расхохотавшись, Никита Петрович потрепал собеседника по плечу, от чего тот скривился и отпрянул… Впрочем, «риттеру» было все равно.

– Я сейчас же закажу вина, – выпятил грудь новоиспеченный господин майор. – Самого лучшего! Четыре бочонка хватит? Белого рейнского! Или лучше пива?

Адъютант замахал руками:

– Нет, нет, что вы – только вино! Супруга господина генерала просто обожает рейнвейн. В порту как раз стоит одно судно из Любека… Называется – «Черный тюльпан». Так вот, очень вам рекомендую брать вино именно там.

Дав сей совет, суб-лейтенант холодно попрощался до вечера и поспешно откланялся, сославшись на неотложные дела.

Да и черт с ним! Пусть уходит – не больно-то он здесь и нужен, этот поганый хлыщ. Вот еще…

Сказать по правде, «герр риттер» был вовсе не одинок в своем неприятии молодого щеголеватого адъютанта. Практически все сослуживцы фон Турна суб-лейтенанта терпеть не могли. За что – имелось: господин Шульце отличался безудержным подхалимством и одновременно высокомерным презрением к тем, кто ниже его по службе. В боевые схватки молодой адъютант не рвался, но уходить от склонного к авантюрам генерала пока что не собирался, даже на повышение. Почему? Что его так держало? Бог весть. Впрочем, Шульце приходился каким-то родственником дражайшей графине фон Турн, супруге генерал-лейтенанта, правда, родственником не столь уж и близким, как сказали бы на Руси – «седьмая вода на киселе».

Да, еще и Марта как-то с этим хлыщом Шульце поцапалась на рынке, видите ли – не слишком проворно уступила дорогу! Да попробуй тут, проворно – с корзиной-то. Хорошо еще девушка была тогда в обличье служанки, если б в мужском платье шла – точно получила бы оплеуху, и так-то – едва-едва не нарвалась!

Простившись с адъютантом, Бутурлин продолжил занятия со всем своим деловитым упрямством.

– Та-ак… заряжай! Не спешим, не спешим… все действия делаем четко! Раз – прочистили ствол… Два – пыж… Три – заряд… Четыре – пуля! Про затравочный порох не забываем… Полочку закрываем, ага. Все же дождь.

– Господин майор, – один из новобранцев, розовощекий пивовар Ингвар Брамс, очень любил задавать всякого рода вопросы, по делу, а чаще – нет. Не преминул и сейчас: – Господин майор, а ведь в дождь мушкет может и не выстрелить. Ведь фитили…

– Все правильно, Ингвар! Мушкет не выстрелит. А вот воевать все-таки можно! Для того у тебя есть палаш или шпага. А у напарника твоего – пика и эспадрон!

– А правду говорят, будто русских мушкеты – кремневые?

– Есть и такие, да.

Пивовар опасливо покачал головой:

– Так они-то могут стрелять и в дождь, да.

– Могут, но с осечками, – хмыкнув, кивнул герр майор. – Затравочный порох ведь тоже отсыреет, однако.

– А ведь и правда! Про затравочный-то порох я и забыл.

– Эх ты, шляпа! – засмеялся напарник пивовара, худой и сутулый парень по имени Йозеф Ланс, подмастерье в портняжной мастерской господина Ксенофонтова, из бывших смоленских купцов, уже во втором поколении проживающих в Риге.

В отличие от своего куда более богатого дружка, Йозеф на мушкет не наскреб, а потому вооружился ржавой пикою самого устрашающего вида. Впрочем, это не мешало ему подшучивать над своим сотоварищем. Ну, подумаешь, мушкет у того – и что?

– Господин майор, а правду говорят, будто из городской казны нам денег на мушкеты выдадут?

– Ага, выдадут. Держи карман шире!

Хмыкнув, Бутурлин нарочито громко расхохотался и пояснил четко и так же громко – чтоб услышали все:

– Его величество наш добрый король Карл Густав, как вам, вероятно, известно, занял у рижских ратманов немалые деньги… Сказал, непременно отдаст при случае. Но до сих пор так и не вернул!

– Так что у короля денег нет? – недоуменно переглянулись парни. – Быть такого не может!

– Очень даже может, – для пущей убедительности «господин майор» сплюнул прямо на плац и тут же растер плевок сапогом. – Иначе, думаете, с чего наш добрый король все время воюет? И с Данией, и с Бранденбургом, и с Польшей… и с русскими вот. Просто хочет поправить свои финансовые дела.

Слушая, пивовар Ингвар Брамс широко открыл рот:

– Да-а… вот оно как оказывается!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лоцман

Власть шпаги
Власть шпаги

Середина XVII века. Неспокойно на северных русских границах: новый шведский король Карл Густав стремительно наступает по всему побережью, грозя вот-вот превратить Балтийское море во внутреннее «шведское озеро». Государь Алексей Михайлович понимает, что новой войны со шведами не избежать…Никита Петрович Бутурлин, мелкопоместный русский дворянин, сильно озабочен собственной жизнью. Хозяйство его давно пришло в упадок, остались лишь верные холопы да интриги с могущественным соседом из-за земли и лесного озера. Дабы совсем не пропасть, Бутурлин промышляет лоцманским делом — водит торговые суда по Неве-реке до шведского города Ниена. Там, в Ниене, проживает одна девушка, что так нравится Никите… Однако суждено ли им быть вместе? Тем более что вот-вот начнется война, и Бутурлин уже получил от самого воеводы, князя Петра Ивановича Потемкина, очень важное и опасное задание, связанное с крепостью Ниеншанц…

Андрей Анатольевич Посняков

Фантастика
Сокровище государя
Сокровище государя

Громыхают пушки, стелется по земле густой пороховой дым, и ядра со свистом крошат крепостные стены и башни! Лихо атакует конница, сверкают сабли, на море же – корабли под синим, с тремя золотыми коронами, флагом. Флагом шведского короля Карла Густава!1656 год. Балтийское море – «шведское озеро», шведы на Балтике – всюду. Идет очередная русско-шведская война, и русское войско под командованием самого царя направляется в Лифляндию, цель – осада и взятие Риги. Дело это трудное, и хорошо бы иметь среди осажденных своего верного человека. Таким человеком – посланцем самого государя Алексея Михайловича – и становится молодой тихвинский помещик Никита Петрович Бутурлин, ранее показавший себя в деле в шведском городе Ниене.Ниен взят, и теперь Бутурлин должен проникнуть в Ригу. Найти себе дело, обзавестись нужными связями, собирать информацию и передавать ее русскому войску.И все бы хорошо, да попалась Никите Петровичу одна ушлая девица, которую многие считали ведьмой. Ее жемчужно-серые очи как-то незаметно околдовали и нашего героя…Кроме того, в самом начале войны похищены сокровища из царского обоза, среди которых – памятная для всей государевой семьи иконка…

Андрей Анатольевич Посняков

Исторические приключения

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения