Оливия поняла, что сын что-то недоговаривает. Возможно, это не самое важное. Судя по беглому осмотру, кости были целы, на коже никаких синяков. Да и сам Эдди при движениях не кривит ртом и не жмурит от боли глаза. Кажется, Джеймс и вправду ограничился только криками. Правда, это не очень-то утешило Оливию. Она взглянула на белую книгу около сына.
– А что это такое? Где ты это взял?
Эдди проследил за взглядом матери и тоже посмотрел на белый комикс. Резко повернувшись к маме, он ответил:
– Это Ларри мне подарил. Я же к нему сегодня забегал.
Оливия сразу приняла этот ответ. Поводов для сомнений не было, ведь Ларри часто привозил подарки для Эдди. Крепкая детская дружба.
– А почему он белый? Это же комикс, да?
– Да! Только он не обычный. – Эдди пару секунд помолчал и продолжил дальше: – Это специальный комикс. На нем надо рисовать свой. Любые идеи, любые герои, да делай с ним что хочешь! Ларри купил его на одной выставке. Там проходит конкурс «Нарисуй свой комикс и пришли нам». – Эдди еще немного помялся с ответом, но вновь продолжил: – Если мы с Ларри сможем победить, нам дадут купон на любую серию!
– Ого!
Оливия почувствовала фальшь в этих словах. Эдди явно придумал про конкурс, но то, что белая книга для собственного сочинения историй, она не сомневалась.
– Ты уже нарисовал что-нибудь? Или придумал?
– Пока нет. Я его только получил. Да там и краски нужны специальные. У Ларри порисую.
Оливия в очередной раз получила жизненный пинок под зад. У Эдди, как и у многих детей, интересы требуют специальных вещей. Оливия припомнила, что, когда она была маленькой, ей покупали «Долли Молли» – миленькие куклы с пухлыми ручонками и ножками. Волосы делали из специального материала, даже разрешалось делать им прически при помощи плойки. Для серии игрушек выпускались оригинальные наряды. Все, кто их получал, могли с гордостью катить своих деточек в колясках и показывать, насколько они разбирались в качественных вещах для Молли. Но тут крылась совсем не детская проблема – цена нарядов кусалась похлеще пчел на медовой пасеке, поэтому многие компании по производству игрушек делали неоригинальные, или лучше сказать, «неспециальные» наряды. Оливия с легкостью поняла слова Эдди. В детстве ей не хватало специальных вещей, а теперь их не хватало ее сыну, хотя совсем недавно у всей семьи Кастеров вся жизнь была «специальная».
– Хорошо! – Оливия погладила сына по щеке. Она наклонилась и поцеловала его, оставив на детской коже мокрый след от недавних слез. – Постарайся не спускаться сегодня вниз. Ужин я принесу тебе в комнату. Если вернется Моника, я разрешу тебе поесть у нее.
– Да она меня возненавидит за это, ма! – весело произнес Эдди.
Веселье Эдди всегда было заразительным, поэтому Оливия не смогла удержаться и улыбнулась.
– А ты скажи ей, что мама так велела, иначе никаких семейных премий.
Оливия сбросила тяжелый груз с сердца. Пусть сегодня был один из самых сложных дней, который еще не закончился, но она выиграла для дочери билет в жизнь.
– А что это за семейные премии? Я тоже такую хочу!
– Это наше, девчачье! – Оливия засмеялась.
– Девчачье? Фу! Тогда мне не надо, – решил Эдди.
– Я так и подумала. Ладно, я пойду. Если вдруг папа будет кричать, не бойся. Это я его ругаю, а он будет искать причины обвинить во всем других. Прям как ты, мистер. – Оливия защекотала сына.
– Щекотно! Ха-ха! Все-все, я больше не буду!
Оливия остановилась.
– Точно?
– Наверное.
– Эх, вот вы как, да? Ну ладно, я пойду. Тебе тосты поджарить?
– Да, и джема намажешь?
– А как же!
Спускаясь, Оливия убедила себя, что разговор с Джеймсом не должен затягиваться. Однако алкоголь в его голове сейчас явно занимал весь его разум. Оливия на сегодня снова оставит его спать внизу. Делить семейную кровать с пьяным незнакомцем ей не хотелось.
Оливия сошла с лестницы и услышала свистящий храп. Она медленно прошла в гостиную, где Джеймс сидя уснул, раскрыв рот. Зрелище неприятное. Оливия подстегнула себя: один раз можно обойтись без ссоры, но ни в коем случае нельзя дать змею обвить шею Джеймса. Этого их семья точно не переживет.
Неприятный запах продолжал бить в нос, поэтому Оливия поспешила спрятаться от него на кухне. Она вдруг вспомнила, что давно хотела попробовать посадить парочку цветущих растений в попытке зародить в себе любовь к цветоводству.
Оливия решила себя побаловать, хотя в периоды беременности ей всегда запрещали любимый напиток. Кофе – вот что сгладит ее нервозное состояние. В кружку быстро опустилась чайная ложка растворимого кофе и две ложки сахара. В холодильнике осталось немного сливок. Оливия выудила их и отправила в кружку. Залив все кипятком, она втянула носом терпкий аромат кофе.