Джеймс посмеялся вместе с родителями Ларри. Кастер посчитал это идеальным моментом для начала намеченного разговора, а присутствие детей только поспособствует положительному ответу Дарио и Агаты.
– Джеймс, у нас есть предложение, – с уставшим, но счастливым лицом начала Агата, то и дело поглаживая сына по голове, на выбритой части которой все еще белела марлевая повязка, – как ты смотришь на то, что мы заберем к себе Эдди на пару дней?
Джеймс вновь почувствовал себя глухим. Как же так получается, что в жизни все идет крахом, а потом – все по порядку, радость за радостью, удача за удачей?
– На пару дней? – тактично переспросил Джеймс, чтобы не выглядеть перед детьми и Демфре глупым, но в его ситуации и образ сумасшедшего идеально бы вписался в разговор.
– Да. Ты не подумай, что мы боимся оставлять их с тобой, ни в коем случае! – Агата приложила ладонь к груди, словно изобразив из себя святую. – Честное слово! Наш врач посоветовал создать как можно более уютную атмосферу для Ларри, а куда же он без Эдди? Ну да, в горести, конечно, но зато вместе и с дикой улыбкой на хитром лице.
– Понимаю, понимаю, – ответил Джеймс. Он посмотрел на свою дочь, которая продолжала сидеть на металлическом стуле, клюя носом. – Моника, ты что думаешь?
Старшая дочь семьи Кастер медленно подняла голову и несколько раз кивнула.
– Дорогая, ты можешь поехать с нами. У нас гостевая комната пустует, а если Эдди вдруг заскучает по маме, то ты можешь его подбодрить. Ну… или просто отдохнуть, я вижу, нам это всем нужно.
«Еще как… еще как», – подумал Джеймс.
– Ты же не против, Джеймс? – вступил в разговор Дарио.
– А как я могу быть против? Мон у нас взрослая, она сама может решить, принять приглашение или нет. Лучше спросить у нее.
Джеймс ясно понимал, что при обычных обстоятельствах он был бы еще как против, но сейчас ему упал подарок с небес. «Подарок с… сундук, это все сундук. Нельзя упустить шанс воспользоваться им».
– Ты как, Моника, поедешь с нами? – задала вопрос Агата.
– Да, Мон, поехали, я не хочу сегодня спать дома, пожалуйста, – устало попросил Эдди.
– И правда, поехали, я потом всем буду говорить, что ты ночевала в моей комнате.
– Ларри! – строго высказала Агата.
– Понял, понял, прикрыть варежку.
Джеймс с Дарио улыбнулись и перекинулись взглядами.
– Ты выглядишь устало. Иди домой, поспи, я уверен, все будет хорошо, – дал совет Дарио, положив руку на плечо Джеймса.
Джеймс кивнул и пожал руку отцу Ларри, затем повернулся к детям и присел на корточки перед ними.
– Если что-то будет нужно, сразу звоните домой. Хорошо?
– Хорошо! – ответил Эдди.
– С мамой точно все хорошо? – поинтересовалась Моника.
– Конечно, почему ты спрашиваешь?
– Ты просто свое лицо не видел, когда вышел оттуда. – Моника кинула взгляд на дверь в блок интенсивной терапии.
– Дочка, мне страшно, вот мне, мужчине, страшно, но с ней все будет прекрасно. Я ее видел, она просто устала после операции.
Джеймс с легкостью соврал дочери. Все должны верить, что с ней все хорошо, пока он не проверит возможный источник неземных подарков и бед, свалившихся на его семью.
Моника в ответ лишь молча кивала. Джеймс раскинул перед ней руки и обнял, прижимая дочь посильней, думая, что так ему получится успокоить и без того перепуганную девушку. Не ожидая каких-либо слов в ответ, он все же услышал, как Моника шепнула ему в ухо пугающую фразу:
– Выброси сундук.
Джеймс медленно отдалился от дочери, не зная, с каким выражением лица он смотрел на нее, но Моника словно почувствовала, что перемены в доме точно от новой диковиной вещицы. Джеймс решил, что пора бы узнать, откуда Эдди ее притащил.
– Мы на секунду, – сказал Джеймс сыну и семейству Демфре и помог дочери встать. Они отошли в сторонку, и отец, не желая медлить, задал вопрос:
– Что ты имела в виду, когда сказала про сундук?
Моника молчала, глядя себе под ноги.
– Твоя мама и мне про этот сундук сказала. Вы что-то из него брали?
Моника застыла от этого вопроса, и Джеймс все понял. Видимо, та кругленькая сумма – не единственный сюрприз, которым тайник решил обрадовать семью Кастеров. Джеймс только сейчас подумал: «Те самые, якобы, глаза – это джинн?» Джеймс не раз смотрел фильмы, где эти джинны исполняли желание на свой манер, и любой фанат фильмов ужасов, мифологии и поверий бы вам это только подтвердил. В его голове устоялся популярный образ от Дивоффа, но та тварь, которая глядела на него из сундука, была куда мельче. «Да и есть ли этот джинн? Все в стрессе, вот и напридумывали!»
– Где вы вообще его взяли? – Моника продолжала молчать, а Джеймс начинал терять самообладание. Нужно было все выяснить до того, как он сорвется. – Я не смогу помочь тебе и маме, если вы все будете молчать. Я, конечно, понимаю, у нас последнее время не лучшие отношения, но прошу, скажи, где вы его взяли? Может, так мне получится тебя переубедить?
– Пол Грин, – еле слышно ответила Моника.
– Что? Я не расслышал, повтори!
– Эдди купил его у нашего соседа, Пола Грина, – громче ответила Моника.
– Я к нему заеду, узнаю, что за вещицу он втюхал вам.
– Он уехал.
– Ну так приедет же когда-нибудь обратно.