Читаем Сокровище (СИ) полностью

– Да, они вряд ли заложат тебя отцу, – согласился Наоки. – Но они-то точно отберут! Им что, они и так почти вне закона.

– А я представлюсь, – Кентаро осклабился. – Никто не станет связываться.

– Пожалуй. А где мы их найдем?

– В баре «Золотой дракон», – неожиданно для всех сообщил Такеши. – Они там собираются, я слышал. Кошмарное место, но там мы точно найдем, кого надо.

***

Местечко и вправду было злачное. Огромный зал освещался всего несколькими тусклыми лампами, чтобы кто-нибудь ненароком не разглядел чего лишнего. Въевшиеся запахи разлитого сакэ с металлическим «привкусом» крови свидетельствовали о том, что драки здесь – явление нередкое. За широкими, массивными столами сидели суровые, молчаливые громилы. На троих ребятишек никто не обратил внимания, пацаны такого возраста нередко подрабатывали курьерами и прочей обслугой.

Такеши со знанием дела немедленно повел своих спутников к стойке, где делал вид, что дремлет, но на самом деле пристально следил за происходящим хозяин заведения. А может, наемный работник, что для дела, по которому пришли ребята, было совершенно неважно. Такеши забрался на высокий табурет и что-то вполголоса сказал этому типу. Тот приоткрыл глаза, поглядел на мальчишек оценивающе.

– Вон там, – он указал в дальний, самый темный угол зала. – Там ниша, в нише столик. Идите туда и ждите. Я шепну пару слов нужному человеку, если он захочет с вами встретиться, он туда придет. Это надежное место, – добавил он. – Никогда еще ни одно слово, сказанное там, не просочилось наружу.

Ребята отправились в указанное место. В темноте и в самом деле обнаружилась ниша, в которой царил вовсе уж непроглядный мрак. Когда глаза немного привыкли к темноте, стало можно различить собственно стол и две скамьи. На столе нашлась незажженная лампа, но мальчишки предпочли ничего не трогать. Смирно уселись и стали ждать, как было велено.

– Что ты ему сказал? – Вполголоса спросил Наоки.

– Сказал, что хочу сбыть кое-что кладоискателям, – так же тихо отозвался Такеши. – Он, поди, решил, что краденое. Ну ладно, это неважно. Главное, пришлет к нам кого-нибудь.

– И тут уж главное – не дрейфить, – заметил Кентаро. – Стоит ему заметить слабину, заберет браслет и все.

Вскоре слабый свет из зала загородила массивная фигура. Громила на мгновение замешкался, явно разглядывая неожиданных деловых партнеров, потом грузно опустился на скамью напротив мальчишек, ткнул пальцем в лампу и неразборчиво буркнул формулу какого-то кидо. Фитиль зажегся. Мужик оказался суровым, морщинистым и бородатым, с грубыми обветренными руками.

– Ну? – Хмуро проворчал он. – Что такого вы хотите предложить?

– Мы тут нашли кое-что, – Кентаро сдвинул брови, став при этом как две капли воды похожим на отца, и вытащил браслет, который прятал под столом. – Нам возиться неохота, вот, подумали, что здесь может найтись покупатель…

Громила хмыкнул и протянул руку к браслету. Кентаро тут же подался назад.

– Не тяни лапы, – предостерегающе воскликнул он. – Так смотри. И только попытайся отобрать! Сразу папе расскажу.

– И кто же папа? – Невозмутимо поинтересовался кладоискатель.

– Капитан шестого отряда Кучики Бьякуя! – Единым духом выпалил Кентаро.

Это сообщение произвело эффект. Мужчина медленно выпрямился, оглядел пацана с опаской. Должно быть, фамильное сходство бросалось в глаза, поскольку двигаться громила стал осторожнее.

– Ничего ты ему не скажешь, – напряженно заметил он, с большой аккуратностью укладывая локти на стол. – Ты потому и решил сбыть эту штуку здесь, чтобы он ничего не узнал. Правильно?

– Может, и так, – нагловато согласился Кентаро. – Только, если ты браслет отберешь, мне терять уже будет нечего. И я не допущу, чтобы ты остался безнаказанным. Скажу папе, что ты меня обидел, и все дела.

– Нехорошо начинать деловые переговоры с угроз, – с легкой укоризной заметил кладоискатель.

– Лучше предупредить обо всем заранее, чтобы ты не отвлекался на посторонние мысли, – усмехнулся Кентаро. – Ладно, смотри. Вот, тут герб. Видишь?

– Вижу, – мужчина наклонился чуть ближе, разглядывая находку в свете лампы. – Несомненно, принадлежит кому-то из благородных. Вот только, – тут он придал своему лицу максимально безразличное выражение, – безделушка. Много за нее не выручишь.

– И сколько, например?

Мужчина озвучил цену. Мальчишки переглянулись… и хором расхохотались.

– Ты шутишь? – Воскликнул Наоки. – Да тут один металл дороже стоит!

– Вряд ли кто-то даст больше, – пренебрежительно фыркнул кладоискатель. И тут же предложил новую цену.

– Нет, – решительно отказался Кентаро.

– Только из уважения к твоей фамилии, – покачал головой мужчина и поднял цену чуть ли не вдвое по сравнению с предыдущей.

Такеши и Наоки задумались, оглянулись на Кучики. Сумма все еще была слишком маленькой, но уже не настолько смехотворной. Можно было согласиться, а потом попытать удачу еще раз, поискать еще что-нибудь в том же месте. Но Кентаро уперся.

– Нет. Извини, сделка не состоится. За такие деньги я не буду это продавать.

Перейти на страницу:

Похожие книги