Читаем Сокрушенная тобой (ЛП) полностью

Выйдя из машины, меня тут же затошнило от запаха гнилого мусора. Мы припарковались на подъездной дорожке с разбитым забором справа, который вел к старому полуразрушенному дому. Все окна были заколочены фанерой, а на окнах подвального помещения висели решетки. Бог ты мой. Мне нужно было выбраться отсюда. Если войду в этот дом, такое чувство, что никогда не выйду оттуда. Уж лучше быть убитой сразу, чем провести свои последние дни в таком месте.

Парень, по-видимому, водитель, схватил меня за руку и дернул на себя. Я споткнулась и упала на одно колено. Как только он наклонился, чтобы поднять меня, я вскочила, ударив его коленом в лицо. И ощутила, как его нос ударился о мою коленную чашечку. Парень выругался, а я побежала.

Я не бегала с тех пор, как у меня появились новые симптомы, поэтому не знала, как далеко смогу убежать, но не собиралась быть трусихой, которую заманили в жуткий дом сумасшедшей суки.

Однако у моего тела были другие планы, и напряжение оказалось слишком велико. Я упала лицом на тротуар, мои ноги не справились. А затем закричала, когда чья-то рука схватила меня за волосы и дернула вверх. Попытка встать на ноги провалилась. Они меня не держали, и я снова потеряла равновесие.

Парень потянул за волосы изо всех сил.

— Вставай.

— Не могу, ублюдок.

— Сука, ты встанешь, — он пнул меня под ребра, и мне показалось, что одна из костей сломалась и проколола легкое. — Вставай, бл*дь, — парень снова пнул меня, и я попыталась вырвать свои волосы из его рук, но так не смогла. Он ударил меня ногой в живот, и я повисла в его руках, задыхаясь.

— Хватит. Подними ее сам. Не будь таким ленивым, Грег, — произнёс Лэнс. — Пора нам… — он посмотрел на меня, — связать кое-кого.



Глава 23

Меня связали.

А затем сняли всю одежду, кроме трусиков и лифчика, что оказалось нелегкой задачей. Я всеми силами боролась с ублюдком Грегом. И даже со связанными руками умудрилась пнуть его в солнечное сплетение, отчего он задохнулся, а затем плюнула ему в лицо. Грег ударил меня по голове, и меня пронзила ужасная боль, однако выходка стоила того, чтобы увидеть, как моя слюна попала ему в глаз.

Лэнс стоял рядом и просто наблюдал, забавляясь над моей бессмысленной борьбой. Алекса исчезла где-то внутри обветшалого дома.

Неужели именно здесь Рем и Хейвен провели два года своей юности?

Мы миновали загаженную кухню с кучей грязной посуды в раковине и чем-то похожим на томатный соус, разбрызганным по закопченным белым стенам. Затем спустились по деревянной лестнице в темный пыльный подвал. Дрожь пробежала по моему телу, а внутри начало нарастать зловещее чувство, словно барабан, в который бьют все громче и громче. Боже, наверное, именно в это место приводили Рема каждый вечер выходных. Я даже представить себе не могла, какой ужас должен был испытывать мальчик, спускаясь сюда.

Грег открыл дверь и бросил меня на цементный пол. Я уже собралась отползти, когда он схватил меня за волосы и потащил по неровной поверхности. Отчаянно вцепившись в его запястья, я попыталась ослабить давление на голову, а затем оттолкнулась ногами.

— Стой. Я могу идти сама. Остановись, мудак.

Грег ненадолго отпустил меня, позволяя мне оглядеться. Мое сердце забилось сильнее, когда я увидела кровать под балдахином с прозрачной белой занавеской. Затем заметила цепи, прикрепленные к столбикам кровати и каменную стену с множеством приспособлений. Там стояло нечто, похожее на балки для гимнастов. Сверху к нему прикреплялась красная подушка, внизу находились мягкие манжеты для ног.

Страх сковал мое тело и по нему пронеслась мурашки, словно камешки, брошенные в меня. Было больно дышать, мои легкие хватали воздух, когда я поняла, что это… именно то место, куда Рим приходил каждую пятницу и субботу.

Он говорил «внизу». В подвале.

Рем. Нет. Нет. Я даже представить себе не могла, каково это — в четырнадцать лет оказаться здесь. Чтобы…

— О Боже.

Меня передернуло, я подползла к мусорному ведру у кровати, и меня вырвало.

— Бл*дь, — пробормотал Грег. — Тупая сука, — он подождал, пока спазмы закончатся, а потом поднял меня и бросил на кровать.

Я попыталась спрыгнуть с другой стороны, но мужчина схватил меня за лодыжки, дернул назад, а затем обхватил каждую из них холодным металлическим зажимом, прикрепленным к столбику кровати.

— Нет. Нет! — закричала я, дергая ногой, чтобы освободиться, в то время как Грег схватил мои запястья и развязал их. Как только руки освободились, я судорожно задергала ногами, с кандалами на них. Мужчина схватил меня за запястье и повторил то же самое действие, пока я не оказалась на спине, раскинувшись звездой, извиваясь и дергаясь по звон цепей, бьющихся о столбики кровати.

— На твоем месте, я берег бы силы. Твой первый клиент скоро придет, ему нравятся бойкие девушки, — Грег рассмеялся, и до меня донесся звук хлопнувшей дверь.

Кричать казалось бессмысленно. Но я все равно это сделала. Не было смысла пытаться освободиться от оков, но я все равно пыталась. Снова и снова, пока у меня не пошла кровь, а горло не заболело так сильно, что у меня начался приступ кашля.

Никто не пришел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература