Читаем Соль и сахар полностью

Она лучшая в своем классе. Я вижу, как ученики обращаются к ней за помощью. Думаю, на региональных соревнованиях она была бы великолепна.

– Ты не хочешь поучаствовать в соревнованиях? – спрашиваю я, переводя взгляд с экрана на нее, на то, как она перемещает курсор на форму заявки, как будто хочет сделать первый шаг, но никак не может.

– Хочу! – говорит она, повышая голос, и библиотекарь говорит, что если мы еще раз заговорим так громко, она нас точно выгонит. – И не хочу, – шепотом объясняет Синтия. – Я не большая поклонница того, чтобы вот так стоять на сцене, когда все на меня смотрят и показывают мою работу на гигантском экране. Одна только мысль о том, что люди будут наблюдать, как я ищу решение, вызывает у меня тошноту. – Она вздрагивает. – Я думала, что наконец-то смогу набраться в этом году смелости, но не могу. И хуже всего то, что я сказала родителям, что сделаю это. Теперь я чувствую, что просто… разочаровала их. Я не сделала ничего из того, что обещала. Не подошла к учительнице Пиментель, хотя слышала, что она готовит студентов к региональным соревнованиям. Даже в математический клуб не вступила. Вместо этого я вступила в кулинарный клуб.

Я хмурюсь.

– Почему именно в кулинарный?

– Потому что я отдыхаю, когда готовлю. Мне не нравится, когда меня ставят в неловкое положение, а на кухне можно почувствовать себя в безопасности, защищенной… Понимаешь, что я имею в виду?

У меня в горле образуется комок, когда я думаю о «Соли».

– Понимаю, – говорю я. – Синтия, я думаю, что твои опасения обоснованны. Я сама немного застряла, принимая решение о поступлении в университет, но если ты этого хочешь, почему бы не попробовать?

Она отдергивает руку от мыши.

– Знаешь, у Пэ-Эс был план. Он записал меня на кадриль, потому что поспорил, что если я смогу перед всеми танцевать, то смогу перед всеми и решать уравнения. – Она закатывает глаза. – И в итоге его даже не было на кадрили…

– Но ты же танцевала! – указываю я. – Ты не отступила.

– Это совсем другое. – Ее плечи опускаются. – Я думаю, что оставить танцора без кадрили, на мой взгляд, еще хуже, чем танцевать перед всеми. Я, конечно, поволновалась, но там танцевали и другие. Там был Педро. А региональные соревнования – это совершенно иное. Я бы оказалась на сцене против какого-нибудь другого ученика.

– Хочешь, я познакомлю тебя с Пиментель? – Она уже снова качает головой, но я продолжаю: – Просто выслушай. Я знаю, это страшно, но она поможет тебе. Она помогла мне. И она будет давать тебе задания столько раз, что до декабря ты научишься быстрее сосредоточиваться. – Ее круглые темные глаза сияют, как будто она представляет, как добьется этого. – Она отличный учитель. И я тоже помогу тебе. Ты все это время подбадривала меня в кулинарном клубе, так что пришло время и мне поддержать тебя.

– Лари, я не знаю…

– Просто хотя бы поговори с ней. Без всяких условий.

– Хорошо, я могла бы с ней поговорить… – начинает она, и я тут же встаю и предлагаю ей пойти со мной в учительскую. Из-за всей этой суматохи библиотекарша выглядит так, будто собирается выполнить свое обещание. – Лари, я ничего не обещаю!

Когда я их знакомлю, Синтия пожимает Пиментель руку и бросает взгляд в конец коридора, как будто всерьез подумывает сбежать. Но Синтия и Пиментель – родственные души. Их любовь к математике заразительна, и на мгновение я забываю о своих заботах об университете и просто слушаю, как Синтия обсуждает свои цели, а Пиментель рассказывает байки о том времени, когда она училась в университете. Но потом я начинаю задаваться вопросом… Так вот что имела в виду Пиментель, когда сказала, что мы должны учитывать то, что нам нравится, когда станем выбирать себе специальность?

Я знаю, что никогда не проявлю такого же энтузиазма в экономике.

В конце концов Синтия соглашается подать заявку – она может позже решить, будет ли она участвовать в соревнованиях в декабре или нет, – но, по крайней мере, она делает первый шаг к своей мечте при поддержке Пимен- тель.

Когда мы выходим из офиса, Синтия выглядит так, словно ей плохо. Звенит звонок, возвещая о конце перемены, но прежде чем я направляюсь в свой класс, а Синтия – в свой, она останавливает меня:

– Лари, ты сказала, что тебе трудно принять решение о поступлении в университет, но что насчет «Соли»?

А что насчет «Соли»?

Она как будто прочитала мои мысли и продолжает:

– Ты явно любишь выпечку. Ты никогда не думала о том, чтобы стать пекарем? Поступить в кулинарную школу? Работать в «Соли»?

– Я слишком бездарна на кухне, чтобы идти по стопам своей семьи. Я, наверное, буду изучать экономику… Я имею в виду, даже если мне это не совсем нравится, это то, чего хочет для меня моя мама.

Синтия скрещивает руки на груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Счастливый магазинчик

Соль и сахар
Соль и сахар

«Не доверяй ни сковородкам с тонким дном, ни семье Молина».Лари Рамирес впитала эту истину с молоком матери. В маленьком бразильском городке Олинда их семейная пекарня «Соль» воюет с соседним «Сахаром» уже несколько поколений. Однако жизнь Лари меняется, когда умирает ее любимая бабушка, хранительница семейных рецептов. Вдобавок расширяющаяся сеть гипермаркетов грозит обанкротить их семейный бизнес.Лари хочет любой ценой спасти свой дом, поэтому совершает немыслимое – объединяется со своим злейшим врагом, Педро Молина. Лари открывает новые стороны Педро, о существовании которых и не подозревала, и даже немного проникается к нему симпатией. Но может ли истинная Рамирес по-настоящему доверять Молина?«В этом романе есть все ингредиенты для невероятной истории любви: вражда двух семей, атмосферные декорации Бразилии, потрясающие описания еды и современные Ромео и Джульетта!» – Эшли Шумахер

Ребекка Карвальо

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза