Читаем Солдат ка Джейн. Натура (СИ) полностью

  Сделала маленький шажок назад.



  Затем еще - шажок.



  Бонни тоже двигалась ко мне спиной, поэтому наши попки встретились на половине пути.



  Я застыла, затем резко развернулась и обняла подружку.



  Бонни повисла у меня на шее.



  Мы зарыдали в полный голос.



  - Джейн, я никуда без тебя.



  - Бонни, я тоже никуда без тебя.



  - Еще кого-нибудь убили, Джейн и Бонни? - раздался ехидный голос с хрипотцой.



  - Файл? - я оторвалась от Бонни и протерла глаза ладонью - У тебя тележка?



  - Ну и что, что тележка, - младший работник по кухне презрительно фыркнул. - Думаете, что сапоги до коленей натянули, поэтому я покатаю вас на тележке? - Файл захохотал.



  Он остановил тележку с двумя большими алюминиевыми бидонами.



  Наверно, со склада вез жидкое масло в столовую. - Джейн и Бонни, вы предали Императора.



  - Мы Императора никогда не видели и не дружили с ним, - я приближалась к тележке. - Как же мы его могли предать?



  - Мне из-за вас вместо обнажённых девушек снятся бомбы, - Файл бросил новое обвинение.



  - Обвинительный процесс обещает быть длинным.



  Я так понимаю, что тележку в аренду ты нам не отдашь, Файл?



  - Тележку? Вам? - Файл закурил сигаретку и нагло смахивал дым на нас. - Последнее, что я бы сделал в этой жизни, Бонни и Джейн, это было бы добро для вас.



  - Раньше ты дружил с нами, Файл, - я показала на ладони нож. - Мы гордились, что дружим с парнем.



  - Джейн, зачем нож? - Файл вымученно засмеялся. - Ты же ничего не сделаешь мне ножом?



  Тем более что ножик у тебя бедноватый.



  Я могу подарить тебе ножик с резной рукояткой.



  - Мы сами бедные, поэтому ножики у нас бедноватые, - Бонни оттолкнула Файла от тележки, налегла на ручку.



  - Бонни, пусть Файл везет нашу тележку, - я подчеркнула голосом "нашу". - У него будут заняты руки, поэтому не сбежит.



  - Я не умею бегать на руках, - Файл беспомощно оглядывался по сторонам.



  - Сейчас все на завтраке, - я икнула, потому что получается, что я и Бонни завтрак пропустили.



  - Тебе никто не поможет, Файл, - Бонни показала свой ножик.



  - Предательницы, вы берете меня в заложники? - Файл неожиданно осмелел. - Я не стану вам подчиняться.



  - Не в заложницы, Файл, а в герои, - я переиграла.



  Не хватало нам еще, чтобы младший солдат по столовой завопил и позвал на помощь. - Ты всем расскажешь, как мы тебе угрожали ножами, взяли в плен, а ты потом героически сбежал.



  - Не сбежал, а вырвался на свободу, - на лице Файла появилась светлая улыбка. - Может быть, медаль мне дадут за то, что боролся с вами, предательницы Императора.



  - Императора оставь себе, - я показала на нашу казарму. - Отвезешь наши вещи на фрегат, и мы тебя тогда отпустим.



  - Вы дезертируете, Джейн и Бонни, - Файл приложил руку к сердцу. - То, что вы, ведьмы, лишили мужских деланий всех военный, и то, что вы предательницы, и то, что от вас все беды в нашей учебке - немножко меркнет все это перед вашим смелым поступком.



  Дезертиров ловят, четвертуют, а потом...



  - Потом - суп с котом, - Бонни открыла перед тележкой дверь нашей комнатки.



  - Надо же - я вырвусь из лап еще и дезертирок, - Файл под присмотром накладывал на тележку наши мешки и коробки. - Вам хорошо, злодейки, Файл вывел тележку из казармы. - Вы скованы одной цепью боли и предательства.



  Неужели, вы предаете Императора намерено?



  - Мы не предаем Императора, - я вяло отмахнулась от обвинения младшего солдата по кухне.



  Не верила, что он поверил.



  - Я не удивлюсь, если вы учувствуете в вымогательствах и подкупили охрану космодрома. - Файл пытался зацепиться взглядом хоть за одного военного.



  Но на наше счастье, и на разочарование Файла, на космодроме пустынно, как в пустыне.



  - Начальник охраны Ибица и его подручные, наверняка, играют в своем голубом вагончике в карты, - Бонни обронила слова небрежно.



  - Я прав! - Файл обрадовался. - Вы купили информацию, затем купили Ибицу и его подчинённых. - Файл обмахивался веером из перьев.



  Откуда он взял и зачем ему женский веер? - Я чувствую, что меня тошнит от вашего шпионажа, ведьмы.



  - Файл, толкай тележку, а не речь, - Бонни показала на небольшой спортивный военный фрегат.



  - Вы умеете водить спортивные фрегаты? - в голосе Файла послышались нотки уважения.



  - Запросто, - я прочитала надпись "Аврора" и успокоилась.



  Хоть на этом этапе лейтенат Шоу и капрал Брамс не обманули нас.



  Фрегат подали, а дальше - наше уже дело.



  - Джейн, мы подошли к точке отсчета, - голос Бонни дрожал. - До этого момента обвинения в наш адрес казались сомнительными, и их можно было с горем пополам опровергнуть, но как только мы взлетим на космолете, нас сразу объявят самыми настоящими дезертирами.



  - Я поняла тебя, Бонни, - голос мой не дрожал, зато дрожало все, что производит голос, то есть - тело.



  Может быть, лейтенант Шоу и капрал нарочно подстроили наш побег, который не удастся.



  Нас сразу же собьют, или зачем терять спортивный военный фрегат, если можно просто заблокировать все люки.



  Тогда мы окажемся в импровизированной тюрьме.



  В тюрьме? Но у нас есть понтовские кинжалы.



  Как только мы попадемся в ловушку, если в ней есть доля ловушки, то понтовскими замечательными кинжалами вырежем из фрегата выход.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Испытания
Испытания

Валерий Мусаханов известен широкому читателю по книгам «Маленький домашний оркестр», «У себя дома», «За дальним поворотом».В новой книге автор остается верен своим излюбленным героям, людям активной жизненной позиции, непримиримым к душевной фальши, требовательно относящимся к себе и к своим близким.Как человек творит, создает собственную жизнь и как эта жизнь, в свою очередь, создает, лепит человека — вот главная тема новой повести Мусаханова «Испытания».Автомобиля, описанного в повести, в действительности не существует, но автор использовал разработки и материалы из книг Ю. А. Долматовского, В. В. Бекмана и других автоконструкторов.В книгу также входят: новый рассказ «Журавли», уже известная читателю маленькая повесть «Мосты» и рассказ «Проклятие богов».

Валерий Яковлевич Мусаханов

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Новелла / Повесть