Читаем Солдат королевы полностью

— Вам грозит большая опасность… В Руре заговор. Заговорщики хотят вас убить и вашу матушку. А потому мы и решили спрятать вас подальше, чтобы вы были в безопасности, — терпение Отто должно было вот-вот скоро лопнуть. Он мог найти общий язык с любым самым отъявленным мерзавцем, который когда-либо существовал в мире, но мальчонка его необъяснимо раздражал, как и все дети.

— Хорошо! — с важным видом кивнул Эдвард. — Я пойду с вами. Только прошу вас, идти помедленее. Я натер палец на ноге и идти вровень с вами не смогу…

— Как вам будет угодно, Ваше Величество, — Оттог поклонился и губы его скривила неестественная улыбка. — Идти нам недалеко. У берега нас ждет лодка.

— Мы поплывем? — глаза мальчишки радостно распахнулись в предвкушении настоящего приключения.

— Да. Плыть недалеко, но незабываемые впечатления я вам гарантирую…

* * *

До Полесье два перехода пролетели незаметно. Лось сам нес Алкасара самой короткой дорогой, избегая оживленного скопления людей. Пейзажи сменяли один другой со скоростью слайдов, смазываясь в одно целое. Изредка они уходили от маршрута, чтобы спуститься к реке, там колдун отдыхал, а лось набирался сил, пил, искал себе пропитание, среди пожухшей листвы. Кое-где уже начали пробиваться первые зеленые ростки, и лось безошибочно их находил среди унылого послезимья. Людей и сторожевых постов они так и не встретили. Лишь однажды, далеко, на пределе слышимости, колдуну почудились сьи-то голоса и конское ржание, но все это он списал на усталость и игру воображения. Тем более, что голова, разбитая предателем Курдом, так и не прошла. Ныла топой болью, отзываяь каждой кочкой во всем теле.

Наконец после почти двух суток пути. Они въехали в Полесье. Алкасар скорее почувствовал это, чем увидел. Четкой границей между Руром и этой разбойничьей вольницей никогда не было, но то ли воздух тут был пропитан чем-то особенным, то ли птицы, порхающие с ветки на ветку, пели иначе, но Алкасар четко знал, что ошибиться не мог.

Да и лось — его верный спутник неожиданно припал на передние копыта, приглашая своего наездника спуститься вниз и осмотреться.

Алкасар благодарно погладил лося между рогов и ободряюще похлопал по лоснящемуся крупу.

— Вот мы и дома…

Они находились практически на месте, у Южной границе Полесья. Именно тут когда-то кочевник построил свою избушку, занимался чародейством, пока в его жизнь не ворвался карлик-шут Одиссей и она… Безумная, очаровательная, прекрасная королева Виктория. Колдун неожиданно почувстовал, что скучает по тому времени, когда он жил в Полесье. Тогда его волновали лишь травы и чудодейственные корни. И дела ему не было до проблем большого мира, да и сердце принадлежало только ему, а теперь все в один момент рухнуло. И все из-за того, что он когда-то решился помочь Руру в борьбе со своим братом. Хотя… хотя не Руру, а Виктории — его единственной любви в жизни.

Вот так, постояв пару минут на границе своего прошлого и будущего, Алкасар вздохнул и шагнул вперед, приняв одно единственное, верное и правильное решение. Он должен, обязан спасти свою семью, а что будет с ним потом, не столь важно. Главное, что Виктория и Эдвард будут в безопасности, а свои личные амбиции можно засунуть, да вот хотя бы сюда…

За своими мыслями он не заметил, как добрался до своей старой избушки. Верный лось пасся где-то рядом. Колдун слышал его негромкие шаги и всхрапывание. Окна оказались выбиты. Дверь распахнута настежь и болтается на одной петле, в такт ветру слегка поскрипывая. На пороге одичавшая кошка Искра, испуганно шарахнулась в сторону, едва он попытался подойти поближе.

Алкасар тяжело вздохнул и повесил дверцу обратно. В избушке было темно и сыро. Пахло мышами и гнилью. Колдун пошарил в самом углу и нащупал лучину, там же валялся трут и огниво. Зажег свет, осветив закоулки своего бывшего жилища. Почти ничего в нем не изменилось. Только покрылось стойким плотным слоем паутины, да кое-где были перевернуты колбы с химикатами. Видимо кошка Искра искала здесь себе пропитание, а когда не нашла подалась в лес и одичала.

— Так… — проговорил колдун. — А что у нас с травами?

Медлить было нельзя. Затеять генеральную уборку можно и позже, а вот если нужных трав не окажется на месте, то процесс вызова Суворова может оказаться долгим. Пока он их снова найдет, пока высушит, пока приготовит зелье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме