Читаем Солдат Рон полностью

Паника. Первое ощущение, которое он испытал.

— "Германцы! Я прохлопал германцев со взрывчаткой!" — ржавым гвоздём вбилась в голову мысль, рука зашарила по пространству вокруг. — "Где мой револьвер?!"

Он поднял голову и начал лихорадочно всматриваться в черноту, в которой оказался. Не воняло порохом, горелой плотью и он не был измазан в кровавой грязи — это обескураживало.

— Брэдли! Брэдли! Амар! Капитан Эрикссон! Кто-нибудь! Я ослеп! — начал звать на помощь Рон. Уже не волновало, что на крики могут прийти имперские пехотинцы и угостить его десятью дюймами холодной стали в живот.

— Капрал Уизли, успокойтесь, всё в порядке, вы в безопасности. — заверил его успокаивающий женский голос.

— Эскадрон! Кто-нибудь из эскадрона выжил? — задал актуальнейший из вопросов Рон. — Германцы выкатили новый танк, он прошивал нас как бумагу! Капитан Эрикссон погиб, кто-нибудь из экипажа выжил? Капрал Брэдли? Пожалуйста, скажите мне!

Ответа он не дождался. Голос исчез, будто и не было его. Что делать? Рон попытался встать. Что-то препятствовало ему. Тело не слушалось. Даже руку не поднять.

— Я парализован? Мерлин! Кто бы ты ни был, добей меня! — искренне попросил Рон. — Я так жить не хочу! ДОБЕЙ! Пожалуйста! Добей меня!

— Рон? Сынок? — раздался издалека испуганный вскрик до боли знакомого голоса. Мама. — Сынок! Ты очнулся!

— Не подпускайте её к кровати. — твердо потребовал до этого мягкий голос. Кажется, Рон начал узнавать этот голос. Неужели?..

— Мадам Помфри? — неверяще спросил Рон.

— Капрал Уизли, сохраняйте спокойствие. — попросила Помфри. — Я сейчас медленно сниму повязку, ваши восстановленные глаза не привыкли к свету, поэтому вы можете испытать дискомфорт.

Искренняя радость Рона от того, что он не ослеп, чуть омрачилась резкой болью в глазах, а всё из-за ослепительно яркого света от полуприглушенных светильников.

— Где я? — проморгавшись, спросил Рон, хотя и сам догадывался о своём местонахождении.

— Отдельная палата больничного крыла Хогвартса. — ответила на вопрос мадам Помфри, которую Рон наконец смог отчетливо разглядеть. — Вы… кхм… поступили к нам с тяжелейшими ранениями, но вовремя оказанная мною помощь позволила сохранить все части тела, в том числе и глаза.

— Сынок, я рад, что ты смог вернуться. — подошел Артур Уизли и приобнял Рона. — Ты даже не представляешь, как мы волновались, даже… но я не оставлял надежду, как и Молли…

— Сынок… — мать крепко обняла Рона, начав заливать его плечо слезами. — М-мы…

Она больше не смогла произнести ни слова, поэтому просто рыдала.

— Я живой, мам… — всё, что смог сказать Рон.

— Мадам Помфри, когда Рон сможет покинуть госпиталь? — спросил отец.

— Как только поговорит с директором. — ответила колдомедичка. — Я полностью исцелила его раны ещё месяц назад, поэтому с физической стороны он здоров.

— С физической? — уточнил Артур.

— Да, но об этом стоит поговорить без… пройдемте в мой кабинет. — ушла от прямого ответа Помфри. Рону это не понравилось, поэтому он наложил слабенькие чары подслушивания, которые даются ему беспалочково и невербально ещё с капральских курсов. Палочку он спрятал в танке, так как она могла вызвать много неудобных вопросов, на которые у него не было бы ответов. Она сгорела, если верить последнему воспоминанию из того мира.

Разговор отца и медика был громким, поэтому даже слабое усиление звуков позволило расслышать всё детально.

— Вы говорите, что мой сын псих?! — возмущенно воскликнул Артур.

— Он горел! Заживо горел! Знаете, как это влияет на психику взрослого человека? А Рональд ребёнок! — внушала Помфри отцу Рона. — Вам просто необходимо положить его в Мунго хотя бы на несколько недель, чтобы они смогли точно установить наличие или отсутствие у него отклонений в психическом здоровье.

— Я отказываюсь от госпитализации моего сына в Мунго! Эти шарлатаны признали сумасшедшим моего брата Билиуса, у нас дома до сих пор хранится заключение о его невменяемости! — категорично заявил Артур. — Билиус страдал тем же недугом, что и Рон сейчас!

— Тогда попытайте счастье у маглов. Это единственное, что вам остаётся. — тихо ответила на это Помфри.

— Надо будет — пойдем к маглам! — Артур выскочил из кабинета и хлопнул дверью. — Молли, отлипни от сына, он вернулся, а значит нужно увозить его отсюда побыстрее. Где Альбус?

— Я здесь. — директор появился внезапно. — Мист… капрал Уизли, думаю нам необходимо пройти ко мне в кабинет и переговорить там. Пройдемте.

Рон как был, в больничной пижаме, встал и направился за директором. Тот взял его за руку и аппарировал в свой кабинет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Храбрый мужик Рон

Похожие книги