Читаем Солдаты из гранита полностью

Халил съежился под пронзительным взглядом гостя, вернее, уже не гостя, а хозяина:

– Да, Ислам, я все запомнил. Только позволь узнать, надолго ли задержишься?

– До того, как ты приведешь в свой дом Керима Кунира, а я поговорю с ним лично. Когда это может произойти?

– Не знаю, завтра схожу на базар. Но пойдет ли Керим со мной?

– Это твои проблемы. Я уйду только после того, как переговорю с ним. Если же соседи спросят, что за мужчина появился в твоем доме, скажи то, что уже слышал, – троюродный брат из Кандарама, о котором ты раньше ничего не знал, нашел тебя и приехал. Хороший, скажи, человек, – рассмеялся Хадыр.

– А если Керима завтра не будет на базаре?

– Ты задаешь глупый вопрос. А на глупые вопросы я не отвечаю. Когда будет обед? Время подошло.

– Пойду проверю.

– Погоди, после обеда, как я уйду отдыхать, сходишь за доктором, заодно пройдешь до торговцев, поинтересуешься, не приезжал ли сегодня Керим. Меня до утра не будить. Утром обсудим твою задачу. А теперь ступай.

Но идти Халилу никуда не пришлось. В проеме двери появилась фигура его жены:

– Извините, обед подавать?

– Подавай, женщина, – махнул он рукой.

Майса вышла, через несколько минут вернулась, сняла старую скатерть, застелила новую, забрала пиалы, чайник, пепельницу. Принесла все чистое, затем лепешки и зелень, казан с аппетитно дымящимся хорошо прожаренным мясом молодого барана. Поклонилась, пошла на выход. Хадыр взглянул на Халила, и тот остановил жену:

– Постой, Майса!

– Да, Тахир? – обернулась женщина.

– Ты это, как уберешь, будь в женской половине, да белье смени, я приведу доктора, он посмотрит тебя. Куплю козьего молока, масла, надо лечиться, не нравится мне твое покашливание.

Было заметно, что женщина не ожидала подобного отношения мужа, который уже ждал ее смерти, и растерялась. Но тут же взяла себя в руки:

– Спасибо, Тахир!

– Ступай. Зайдешь убраться, как позову, так что будь рядом.

– Да, Тахир! – кивнула Майса и ушла.

– Представляю, в какой она растерянности, так с ней я не разговаривал последних лет пять, – усмехнулся Халил.

– Женщинам много не надо. Но беречь жену и заботиться о ней ты обязан, раз взял в жены. Или избить, если она проявила непослушание.

– Проще убить!

– Но не в твоем случае. Твоя жена хорошо готовит, прекрасное мясо, и зелень подобрана как надо. Некоторые нарвут все подряд, а твоя жена выбирала, чтобы подходило к жареному мясу.

Отобедав, Халил вызвал жену. Пока она убиралась, он проводил Хадыра в хижину Куниров. Внешне она была похожа на развалюху, внутри же ничего, временно жить можно. Из мебели только кровать чарпай, которая не вписывалась в комнату. Чарпаями в основном пользовались зажиточные оседлые афганцы. Странно, что братья не продали кровать, бежав к хатуитам. Но это их дело. На кровати циновка, сверху кошма, свернутый матрас с подушкой внутри, рядом чистое белье. В доме прохладно.

Хадыр расстелил постель. Халил же отправился к доктору и на рынок, держа полученные деньги в кармане штанов. Таких денег у него еще не было. А Хадыр обещал еще столько же, а потом еще. Так можно жить. Майса все равно помрет, лечи не лечи, а выживет, будет работать, как мул, а он ласкаться с молодой второй женой. Да с такими деньгами он быстро поднимется. Там, глядишь, и третью жену в дом приведет. Тахир повеселел, страхи отошли, для него начиналась новая жизнь. Если бы он знал, как ошибался.

Глава пятая

Хадыр настолько устал, что проспал до следующего утра. Около 9 часов его разбудил Халил:

– Ислам! Просыпайтесь.

Хадыр открыл глаза, посмотрел на хозяина дома, пришел в себя:

– Салам, Тахир!

– Салам! Долго же вы спите.

– А сколько времени?

– Почти 9 часов.

– Это сколько же я проспал?

– Почти восемнадцать часов.

– Да-да! Много. Где я могу умыться, привести себя в порядок?

– Жена принесла теплую воду, туалет, сами знаете, во дворе.

– Хорошо. Ты приводил врача?

– Да. Он осмотрел Майсу, сказал, что это какое-то воспаление, но не легких, чего-то, что я не запомнил. Вы были абсолютно правы, доктор сказал, что ей надо больше пить теплого козьего молока с маслом.

– Вот видишь. – Хадыр поднялся и изучающее взглянул на Халима: – А что по Кериму? Был он вчера в Альдаге?

– Он и сейчас здесь. Более того, Керим Кунир в моем доме. Он приехал вчера утром, торговал, сегодня собирался уезжать, остановился у своего давнего товарища, многодетного Али. Их семьи были дружны. Они даже договорились, что в будущем сын Керима возьмет в жены дочь Али.

– Как ты заманил его в дом?

– Сказал, что с ним хочет поговорить троюродный брат из Кандарама.

– И он вот так, ничем больше не интересуясь, пришел?

– Я еще сказал, что вы тоже по торговой части.

– А?! Молодец, сообразил. Так, я быстро привожу себя в порядок, ты же ступай к Кериму. Скоро подойду. Как появлюсь, найди предлог, чтобы уйти.

– Хорошо!

– Давай, Тахир! Ты начал очень активно, это поощряется.

– Надеюсь на вашу щедрость.

– Все тебе будет, ступай! Да, как вы шли сюда, многие видели?

– Не считал, но в этом нет ничего особенного. Керим и раньше заходил ко мне.

– Ступай!

Перейти на страницу:

Все книги серии Президентский спецназ: новый Афган

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература