Читаем Солидный куш полностью

— Ну какой же я посторонний? — усмехнулся Фалко.

Человечек снова вздохнул.

— Да. Формально вы свидетель, но фактически я уже ознакомился с вашим рапортом о спасении упомянутой вами особы, и должен заметить, что как свидетель по данному делу вы совершенно бесполезны. К тому же у вас непробиваемое алиби на момент нападения, так что вас даже подозревать бессмысленно. Я как раз собирался вычеркнуть вас из списка.

— Не спешите, инспектор, я еще могу пригодиться.

— Старший инспектор, — поправил человечек. — Старший инспектор Пертинакс. Вы, Фалко, действительно можете оказать следствию неоценимую услугу. Займитесь своим делом, и не лезьте под руку. Всего хорошего.

Старший инспектор повернулся и засеменил вниз по ступенькам. Фалко хотел сказать ему вслед какую-нибудь колкость, но не успел придумать ничего подходящего.

В городском архиве к нему отнеслись немногим лучше. Спрятавшийся за коралловой стойкой архивариус только развел руками, и с сожалением сообщил, что никаких данных о состоянии дел Ирата он выдать не может, потому как на все, что связано с этой фамилией, наложен строжайший полицейский запрет, и он, архивариус, является хранителем знаний, а не искателем неприятностей. Вот если бы Фалко привел с собой ранее упомянутую Алину Ирату и та подтвердила бы его право на знакомство с делами семьи, тут можно было бы кое-что устроить.

Фалко, сохраняя самообладание, напомнил, что именно ради поиска Алины он и лезет не в свое дело, на что получил клятвенное заверение: если поиски увенчаются успехом, ему непременно пойдут навстречу в городском архиве. Растянувшиеся на полчаса препирательства породили стойкое убеждение, что права Алины ценятся здесь куда выше ее самой. Фалко в раздражении покинул архив и направился в улей.

Городской узел связи уже был открыт для приема посетителей, и недостатка в них не ощущалось. Складывалось впечатление, что оставшиеся на декаду без дальней связи люди стремились наверстать упущенное именно сегодня. Идеально круглый шар саженей тридцать в диаметре, обшитый темным деревом, был погружен в воду по самые входные люки. Все они были распахнуты, и около каждого группировалась стайка страждущих. Фалко выбрал ту, где преобладали портовые рабочие. Группа выглядела побольше прочих, но рабочие редко интересуются мировыми новостями. Большинство приплыло проверить почту и отправить заранее заготовленные письма, так что очередь двигалась очень быстро.

Пока дежурный сильф проверял почту на имя Брика Фалко, рядом материализовалась подозрительная личность в сером помятом подводном костюме. Такие носят разнорабочие. Фалко сначала принял его за шпиона. Прикинул, куда бы его заманить, чтобы там припереть к стенке и вытрясти всю подноготную. Решил, что лучше в одном из подводных переходов прямо под ульем, но решительные меры не потребовались. "Шпион", едва Фалко освободился, сам пошел на контакт. Как оказалось, это был простой охотник за новостями. По городу уже циркулировали слухи о разгроме улья, и рассказ из первых рук должен был пользоваться спросом. Охотник за новостями широким жестом предложил три железных монеты.

— Нет, — с некоторым сожалением сказал Фалко, деньги предлагались хорошие. — Информация за информацию. Мне надо знать все о Ворисе Ирате и его делах, а полиция со мной не разговаривает.

— Он умер, — честно сказал охотник. — Эта информация ничего не стоит.

— Я знаю о его смерти, — кивнул Фалко. — Но со смертью не заканчиваются дела человека. Осталось завещание, остались дети и бывшая супруга, остался друг Череп.

Охотник за новостями испуганно оглянулся.

— Извини, приятель, — торопливо прошептал он. — Так глубоко я не ныряю.

И немедленно ушел под воду, причем до самого дна. Фалко хмыкнул. Похоже, означенный человек обладал серьезной репутацией. Фалко решил, что с ним определенно стоит познакомиться. Отловил другого охотника за новостями и за три розовых коралки узнал местонахождение последнего жилья Вориса Ирата. Это был небольшой домик у самых скал. Каменный дом в старом городе спивающийся капитан давно продал, а имя нового владельца ничего не сказало Фалко. Попытка перевести разговор на Черепа привела к его завершению. Этот охотник за новостями не запаниковал, услышав имя, но говорить отказался.

— Здесь тебе против него никто не поможет, приятель, — сказал он. — Ты, может, и крутой, как разогнавшийся айсберг, но мы ищем новости, а не проблемы.

— У меня и без него проблем хватает, — ответил Фалко. — Нам просто надо поговорить.

— Тогда ты взялся за дело не с того конца, — сообщил ему охотник за новостями. — Подкинь еще пару беленьких, и я постараюсь донести твое желание до тех, кто передаст его Черепу. Ну а дальше он сам тебя найдет. Или не найдет, но тут уж не обессудь. Решать будет он.

Фалко выдал ему три белых коралки.

— Поторопись.

— Спасибо, друг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература