Зеор издав громкий вопль, только на этот раз разочарованный, постепенно погружался все глубже. Через несколько мгновений, показавшихся людям вечностью, чудище скрылось в волнах, оставив парокатер качаться на поверхности. Лили бросила быстрый взгляд на своих подопечных и, удостоверившись, что с ними все в порядке, тут же прыгнула следом за чудищем. Ник, помня напутствия девушки, схватил перепуганную Юи и потащил в трюм. Испуган он, конечно, был не меньше девчушки, а может даже больше. Ведь он еще несколько дней назад даже не подозревал о существовании подобных существ. Похоже, данные в имперском архиве весьма разнились с реальной жизнью Океании, и с каждым днем Ник все больше убеждался в этом.
Юи прижалась к нему, уткнувшись носом в рубашку, и мелко дрожала.
— Зачем Лили прыгнула туда? Он же сожрет ее.
Ник думал о том же, но показывать ребенку, что боится, было нельзя, и он уверенно, насколько только мог, сказал:
— Лили очень ловкая! Она непременно справится! Она же лучшая охотница в своей деревне. Я слышал, что она всегда приносила добычу наравне со взрослыми мужчинами. Уж она-то точно знает, что делает. Вот увидишь, все будет хорошо.
Он сам-то не очень верил своим словам, но девочка, похоже, немного успокоилась. Ник прислушался, снаружи было тихо, никто не пытался пробить днище, и даже не стремился перевернуть катер массивной тушей. Ему очень хотелось помочь Лили, сделать хоть что-нибудь, но он понимал, что если решиться выйти наружу, то будет скорее обузой для девушки. Он погладил Юи по спутанным волосам и мысленно пожелал охотнице удачи.
Оказавшись под водой, Лили тут же стала быстро тонуть. Копье тянуло ко дну, и если бы она сейчас попыталась всплыть, на это бы ушли все ее силы. Девушка расслабилась и лишь покрепче ухватилась за рукоять. Помощь должна была вот-вот прийти.
В ожидании прошло несколько долгих мгновений, но затем ее ноги ощутили твердую, но упругую опору. Лили улыбнулась и приняла позу наездницы, свободной рукой ухватившись за длинный ус. Эшхарда только этого и ждал, он стрелой взмыл к поверхности, давая возможность своей подруге сделать пару глубоких вдохов.
Лили перевела дыхание, сделал последний глоток воздуха, и гигантский змееящер вновь ушел под воду, так же стремительно, как только что всплыл. Нужно было действовать быстро, пока зеор не понял, что морское чудище выступает на стороне человека. У Лили было не так уж много преимуществ, поэтому неожиданность следовало использовать в первую очередь. Она направила копье прямо вперед, понимая, что вероятнее всего у нее всего лишь один шанс для удара.
Эшхарда с легкостью мчался вперед, а девушка внимательно вглядывалась в обманчивую прозрачность воды вокруг. В этом месте как раз находилась колония мельчайших зеленых водорослей. Они были настолько малы, что казались россыпью яркой пыли, а выделяемые ими пузырьки кислорода, лишь довершали призрачность окружения. Маленькие шарики собирались в грозди по нескольку штук, кружились в струйках подводных течений и искрясь поднимались к поверхности.
Лили насторожилась, прямо перед ней появился темный силуэт. Он был еще слишком далеко, и нельзя было судить с уверенностью, но увеличиваясь в размерах, он приобретал вытянутые очертания змея. Остановившись невдалеке, он с удивлением пытался понять, что же перед ним. Такого большого зеора Лили еще никогда не видела. Длинный, около десяти метров, морской змей, завился спиралью, плоская голова повернута в ее сторону и неподвижна. Внезапно океанские воды потряс перекатистый вопль. Может, это был приветственный кличь собрата, но Лили показалось, что скорее крик возмущения предательством. Зеор распахнул огромную пасть полную острых зубов и продолжал оглашать морскую пучину криком, а Эшхарда, все набирая скорость, мчался к нему. Лили направила копье прямо в змеиную глотку и крепко ухватилась за рукоять. Животное, не ожидавшее подобного коварства, не успело увернуться, острее попало ему прямо в пасть. Оно было отлично заточено, а вес и скорость Эша довершили дело.
Змей, изгибаясь в предсмертных судорогах, беспорядочно метался из стороны в сторону, а Эшхарда со своей наездницей уже мчался к поверхности. Лили сделала вдох в тот самый момент, когда ящер вынырнул. Она торжествующе вскинула руки и выпустила воздух уже в победном кличе. Азарт охотника опьянял, а исход схватки заставлял ликовать. Девушка всегда любила свое занятие, она охотилась не только, чтобы ее племени не приходилось голодать, но еще и чтобы раз за разом испытывать эти, ни с чем несравнимые, ощущения. Когда кровь словно кипит в венах, а внимание обостряется до предела, когда не известно, кто кого, но больше всего на свете хочется победить.
Лили, конечно же, не смогла бы сражаться с океанскими гигантами, если бы не помощь верного друга, но Эшу, похоже, это тоже нравилось. Он откровенно забавлялся стремлением хрупкого человеческого существа сражаться с морскими хищниками, но отчего-то он стал на ее сторону в этой неравной борьбе.