Читаем Солнечная Угроза полностью

Что касается «сэра», я думаю, инспектор Мартин Крейн может звучать лучше

Две в скафандрах, кажется, обмениваются взглядами через козырьки из оргстекла, затем закрывают ряд клапанов и спускаются по лестнице, чтобы присоединиться к нам. С их костюмами, покрытыми серебристо-серым покрытием, и большими белыми шлемами, если бы они сказали мне, что их зовут Золтрейн и Грабуд, и что они только что прилетели с Плутона, я бы им определенно поверил. Первый спешивается, снимает свои огромные перчатки и протягивает мне крохотную руку, которая, должно быть, принадлежит хрупкому шестнадцатилетнему парню. Слетает вторая пара перчаток, и на этот раз появляется лапа того, чего я мог ожидать: толстая, волосатая и ломающая фаланги.

Затем падают шлемы, и я понимаю, почему, с маленькой ручкой. Коваль - женщина. С ее прекрасными чертами лица, полупрозрачными голубыми глазами и роскошными венецианскими светлыми кудрями она могла бы составить конкуренцию Мишель, если бы решила позировать нью-йоркским фотографам. Но, судя по всему, она выбрала другой путь. Кэмпбелл с высокими скулами и надвисшими над запавшими глазами бровями напоминает мне неандертальца.

- Что происходит, Росс? - спрашивает Коваль. Надеюсь, ты не зря нас беспокоишь. У нас чудовищная работа.

Джейкобс кивает мне.

- Это Крейн из OSHA. Он хочет убедиться, что следующий запуск не закончится так же, как предыдущий.

- OSHA? В очередной раз ! молодая женщина определенно не в восторге.

Все время, пока устанавливали компрессоры, у меня за спиной стоял один из ваших коллег. Я могу показать вам то, что вы хотите увидеть, но, пожалуйста, не мешайте мне выполнять свою работу!

- Сборка компрессоров? - говорю я, немного удивленный.

- Да. Я профессор Харриет Ковальчовски, директор Топливного отдела мыса Канаверал. Это я руководила проектированием и строительством тех сооружений, которые вы видите. А это Макс Кэмпбелл, мой помощник.

- Приятно познакомиться и ... мои поздравления. Я не представляю себя, мистер Джейкобс позаботился об этом.

- Что именно ты хочешь знать? - спрашивает красивая Коваль. Как свариваются ракетные баки? Могу вас заверить, что по надежности наш сварочный процесс не имеет себе равных в мире.

- Я не сомневаюсь, но это не помешало сварным швам в полете выйти из строя. Если случайно на определенных этапах сборки возникли проблемы с безопасностью для сварщиков ...

Джейкобс раздраженно рычит. - Тебе не кажется, что ты слишком усерден, Крэйн? Это высококвалифицированные рабочие, хорошо обученные на месте!

«Успокойся, Росс, - успокаивающе говорит Коваль. Видите ли, мистер Крейн, последний запуск провалился, и все знают, что это произошло из-за проблем с баллонами с жидким кислородом. Бессознательно нас обвиняют в этом, даже если мы не имеем к этому никакого отношения. Это непросто, поверьте. Мы очень напряжены. А теперь вот вы приходите и делаете вид, что суёте нос в ...

Коваль резко останавливается. Она снова становится Гарриет Ковальчовски с красивым макияжем.

Я поворачиваюсь к Кэмпбеллу. Выражение его лица ничуть не изменилось. Кроме того, мне интересно, способно ли это антропоидное лицо отразить какое-либо выражение. Тем не менее, в воздухе витает адское напряжение, и я определенно чувствую, что это исходит от него. Внезапно его сероватые глаза вспыхивают, словно две крошечные лампочки вспыхнули и тут же погасли. Я понимаю, что невольно моя рука проскользнула под куртку в поисках Вильгельмины.

«Росс Джейкобс, повторяю, Росс Джейкобс нужен в административном центре, хлопает одним из динамиков, свисающих с строительных лесов. "

«Я должен покинуть тебя», - сердито сказал человек. Я доверяю это вам двоим. Будьте осторожны, чтобы он нигде не шпионил.

Это действительно означает то, что это означает ... Мне просто интересно, что он имеет в виду под словом «где угодно».

- Мистер Джейкобс, говорю как можно вежливее, неприятно удивлен вашим отношением ко мне. Если вы будете настаивать на этом, я буду вынужден упомянуть об этом в своем отчете!

Джейкобс бормочет что-то среднее между проклятием и рычанием, затем разворачивается и убегает, не прощаясь.

«Следуй за мной, Крэйн», - неохотно говорит Коваль. Я проведу вас вокруг компрессора и резервуаров для хранения жидкого кислорода.

Два моих гида надевают перчатки и каски и начинают подниматься по лестнице, ведущей к компрессору. Я поддерживаю их, спрашивая:

- Разве у меня не должно быть такого же костюма, как у вас?

«Нет необходимости», - отвечает Коваль, не оглядываясь. Но если бы вас пригласили сюда работать, мы бы потребовали этого.

«Очень хорошо», - тихо сказал я.

И я иду по ее стопам по металлическому подиуму.

- Вот компрессор, - продолжает она. Он забирает кислород и азот из атмосферы. Затем мы их разжижаем и разделяем. Это простой процесс перегонки. Сохраняем жидкий кислород. Азот используется для ряда исследований. Мы доставляем его на другой конец базы через эти большие баки, которые вы видите вон там.

Учитывая пленку инея, покрывающую шланги компрессора, спрашиваю:

- А там холодно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ахиллесова пята
Ахиллесова пята

Если верить классику, Париж – это «праздник, который всегда с тобой». Но для сотрудников парижской резидентуры Службы внешней разведки России Париж – это еще и поле боя.Потому что за респектабельным фасадом обыденной парижской жизни кипит незримая, не прекращающаяся ни на минуту борьба разведок. Потому что в этой тайной войне не бывает ни перемирий, ни праздников, ни выходных.И одним из самых тяжелых испытаний для разведчика всегда было подозрение, что кто-то из окружающих может оказаться «кротом» – предателем, ведущим двойную игру... Узнав от одного из своих осведомителей, что из российского посольства во Франции идет утечка информации, оперативник СВР Олег Иванов получает приказ вычислить предполагаемого «крота». Действовать ему придется в условиях жесткого цейтнота, имея всего лишь несколько слабых зацепок. Он должен организовать оперативную игру и во что бы то ни стало установить истину. Ведь даже у самого искушенного и осторожного агента есть своя «ахиллесова пята», свое слабое место, обнаружив которое можно найти ключ к тайникам его души...

Александр Надеждин

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы