- Очень холодно, - отвечает моя хорошенькая учительница. Жидкий кислород кипит при температуре около минус 183 °, азот около минус 196 °. Именно эту разницу температур мы используем для проведения фракционирования. Сначала мы доводим жидкий кислород до температуры кипения, а затем выводим азот вверх по спиральной трубке, окружающей эту большую трубу. Затем кислород проходит через трубу, которая действует как охлаждающая ванна. Таким образом, в той же операции мы отделяем кислород от азота и охлаждаем
потом снова выпускаем жидкий кислород. Понимаете, это по-детски.
По-детски, как она говорит. Я завороженно слушаю его. Это напоминает мне мисс Смитсон, симпатичную светловолосую учительницу, которая преподавала физику в колледже и дала много идей мне и моим друзьям. Надо сказать, что именно с физической стороны это было немного там поставлено. Самым большим делом было изучение горелки Бунзена. Когда все было не в порядке, мы поднимали пальцы и звали мисс Смитсон. Она приходила, наклонялась над горелкой Бунзена и занималась устранением повреждений. Тем временем друзья по соседству толпились вокруг нее, притворяясь, что увлечены ходом операций. На самом деле, что их взволновало, так это декольте учительницы, которое бесстыдно показала нам щедрую грудь. Каждый раз, когда студент добивался успеха, те, кому понравилось представление, собирались вместе, чтобы купить ему пакетик попкорна. Отлично было вывести горелку Бунзена из строя, потому что чем дольше учитель наклонялся, тем дольше длилось представление и тем больше был мешок с попкорном. Ах! Мисс Смитсон ... Не думаю, что скоро забуду ее! Это было хорошее время, что ...
Но я отвлекся. Что со мной происходит внезапно. Я смотрю на Харриет Смитсон ... эээ, на Гарриет Ковальчовски. За экраном его гигиенического телефона я мельком вижу его ясные глаза, прикованные ко мне. У меня такое впечатление, что она смотрела на меня несколько секунд. Кажется, она задается вопросом, случилось ли со мной что-нибудь или я глуп от природы.
- Следуй за мной ? - спрашивает она, как только видит, что я вернулся к реальности.
«Но я только делаю это», - отвечаю я слегка запинающимся голосом.
Я оборачиваюсь. Кэмпбелл позади меня. Его огромные ладони в перчатках болтаются на концах его свисающих рук. Определенно, у него не только лицо неандертальца, но и его походка.
Я пытаюсь проявить интерес, задав вопрос.
- Для чего используется жидкий кислород?
На этот раз она смотрит на меня прямо, как будто я последний придурок. И она мне отвечает соответствующим тоном:
- Это окислитель.
Увидев по моими глазам, что я все еще не понимаю, она уточняет:
- Кислород необходим для сжигания керосина. Без этого ни один из них не вышел бы из земной атмосферы. Таким образом, ракеты передвигаются. Вы понимаете ?
Я молча киваю, но проклинаю себя за то, что не послушал уроков мисс Смитсон. Чтобы помыслить себя, я достаю свой блокнот и вдохновенно рисую там несколько граффити. Я пользуюсь возможностью, чтобы немного подумать об этом и сделать вывод, что любой член команды Коваль мог заложить бомбу в ракету. Проблема в том, кто.
Тогда я вспоминаю, что сказал мне Хоук об утечке информации с мыса Канаверал. Я подтягиваю очки до кончика носа, поднимаю глаза на их роговой бастион и смотрю на ученую мисс Ковальчовски.
- Какую часть рабочего времени вы посвящаете работе? Я имею в виду в отношении вашего рабочего времени?
- Я провожу здесь почти все свое рабочее время, - рассказывает она. Мне нравится общаться со своими мужчинами. И тогда это очень информативно. Теория в свободное время. Что касается документов, Макс любезен изучать их как можно больше.
Ах! Имеет ли он сущность человека-обезьяны ...? Это меня удивляет. Хотя… они оба могут сыграть в «Красавицу и чудовище». Такие вещи существуют в реальной жизни. Слово. Я, который много путешествую, видел много-много таких пар. Вы не поверите? Так что выйдите на улицу, вместо того, чтобы проводить время, сидя в тапочках, за чтением триллеров или просмотром фотографий Play Boy, пока вы ждете, пока тушеное мясо закипит.
Я поворачиваюсь к гоминиду и своим красивым официальным голосом спрашиваю:
- А вы, мистер Кэмпбелл, каковы ваши конкретные обязанности?
Он пожимает плечами, расслабленно покачивая передними конечностями.
- О, - говорит, - я на службе у мисс Ковальчовски. Я выполняю задания, которые она мне дает. На этой неделе, например, у меня было много работы, но в прошлом месяце меня отругали за медлительность.
- А! Я понимаю…
- Итак, в прошлом месяце я проводил время, гуляя между Батнефом и Центрадом, в основном неся с собой бумаги.
Я осторожно надуваю губы и спрашиваю:
- Что такое Батнеф и Центрад?
- Ой ! Простите ! повторяет уцелевший из палеолита. Я забыл, что ты не из дома. Le Batneuf - это дом 9, где мы и находимся. А Centrad ...
-… это административный центр, если я правильно понял.
- Совершенно верно, - подтверждает он.