Старичок посмотрел на Зая, на медальон на груди Алионы…
— Я не стал бы вмешиваться в ЛЮБУЮ ссору, — не стал спорить он, — но мне показалось, молодой человек… Вы, случайно, не сын охотника Джара?
— Сын, — буркнул Зай, — причем вовсе не случайно. Отец именно сына и хотел.
— Как здоровье вашего уважаемого отца?
— Плохо. Он умер.
— Мое сочувствие.
— Оставьте его себе.
Старичок сощурил глаза в улыбке:
— Вполне понимаю ваше состояние… Пройдем внутрь. Если я не ошибаюсь, — он посмотрел поверх очков на Алиону, — вашей… кхм… нежене нужно средство от насекомых?
Алиона не выдержала. С невразумительным рыком она сорвала осточертевшую чалму, бросила на землю и начала прыгать на ней ногами.
— У! Меня! Нет! Насекомых!
— Необычный цвет волос… — поднял брови аптекарь, — Зачем вы их покрасили?
Общение с Заем все-таки сказалось на характере Алионы:
— Потому что мне было скучно! — зарычала она, — А так люди подходят, спрашивают, зачем это я волосы покрасила? Весело! Особенно после сотого раза!
Все устаканилось, аптекарь мастер Искарр пригласил их внутрь и сейчас они сидели втроем за круглым столиком в небольшой уютной комнатке аптеки.
— Итак, молодой человек, — проговорил аптекарь, — вы, как я понял, хотели у меня что-то спросить? Извольте.
Алиона с удивлением заметила, что Зай сильно занервничал. Он потер кончик носа, кашлянул, пригладил взъерошенные волосы… Полез за пазуху и достал оттуда сложенный полоской бумажный лист.
Развернул его. На листе было аккуратно нарисовано изображение некоего смутно знакомого растения.
— Мастер Искарр… — Зай сглотнул и облизал губы, — Вы можете… можете сказать, что это за растение?
— Ну-ка, ну-ка, ну-ка…
Аптекарь протер очки, нацепил их на нос и наклонился над листком. Хмыкнул и выпрямился:
— Вы решили подшутить надо мной? Это же Tellain Glanadan, более известный как подорожник.
Зай тяжело, с переходами, вздохнул. В этом вздохе слышалось «Как же вы меня все достали…».
— Вы неправы, мастер, — неожиданно вежливо произнес он, — это не подорожник. Хоть и очень похож… Но не подорожник, нет. Обратите внимание: жилкование листа одновременно параллельное и сетчатое, цветонос опушенный книзу, и еще вот эта розетка маленьких листьев под соцветием… видите?
Аптекарь присмотрелся повнимательнее.
— Да… — произнес он, не отрываясь от листка, практически, водя носом по нему, — Действительно… Какой любопытный экземпляр…
Он поднял взгляд и задумчиво уставился на Зая.
— Ну? — спросил тот, — Ну?!
Алионе стало страшно. В глазах юноши горел, полыхал синий огонь отчаянной надежды. Так смотрит приговоренный к смерти на судью, задумчиво рассматривающего листок бумаги. Что там? Решение о казни или помилование?
Мастер аптекарь откинулся в кресле:
— Нет. Я не знаю, что это за растение. Хотите чаю?
— Нет! — выкрикнул Зай, — Вы не знаете?!
— Ну, молодой человек, я ведь не всеведущ…
Юноша ссутулился. Сгорбился, пальцы рук вцепились в волосы, ероша их и взлохмачивая.
— Кхм… — аптекарь чуть наклонил голову, пытаясь заглянуть ему в глаза, — А где вы взяли этот рисунок?
— Сам нарисовал, — глухо произнес Зай. Забившейся в глубь кресла Алионе становилось все страшнее и страшнее. Когда человек, вспыльчивый как фейерверк, молчит как покойник — это всегда страшно. В особенности, если ты не понимаешь, что с ним происходит… Почему тот факт, что аптекарь не знает этот лжеподорожник, настолько сильно выбил Зая из колеи? Можно подумать, что эта травка — его пропавший в младенчестве брат, которого он ищет вот уже двадцать лет.
— С натуры? — в глазах аптекаря зажегся огонек, который Алиона приняла за фанатизм естествоиспытателя, обнаружившего неизвестный науке вид травяного клопа.
— По памяти…
— Вы точно не хотите чаю? — аптекарь попытался было сходить за заваркой, забыв, что чайник стоит прямо перед ним.
— Не хочу… — Зай чуть ли не плакал.
— Где вы это растение видели?
— В лесу…
— А не могли бы вы сказать точнее? Возможно, это поможет определить…
Зай резко вздернул голову:
— В лесу. Небольшая куртина неподалеку от столицы, к северо-востоку. Что это может быть? Вы знаете? Что? Или кто? Кто может сказать, что это такое?
Вот это был прежний Зай: нервный, вспыльчивый, но целеустремленный и энергичный. И глаза, кстати, были сухими.
Аптекарь пошевелил усами, пощипал бородку.
— Ладно, — наконец решился он, — Это растение… Оно не естественного происхождения, явное порождение Зеленой магии…
Алиона понятия не имела, что это за магия такая, но Зай, судя по реакции, был в курсе:
— Ее же запретили, разве нет?
— Запретили, совершенно верно. Но люди остались. И, совершенно случайно, крупнейший специалист в Зеленой магии, профессор Лю Геррен — мой хороший др…хррр.
Зай опомнился и отпустил полузадушенного старика:
— Где он?
— Кхм… кха… кха… Профессор Геррен после запрета уехал из Тениндора. Сейчас он преподает в Малликайском универститете.
— Маллика, Маллика… Постойте, это же… Империя?
— Совершенно верно.
Зай перевел взгляд шальных глаз на Алиону, глаз человека, который получил шанс, крошечный, но настоящий. На лице медленно поползла улыбка:
— Тебе повезло, рыжая. Мы поедем вместе.