Читаем Солнечный Ястреб полностью

— Цветущая Долина! — позвал он тихонько, лишь бы только она услышала через завесу. — Это я, Солнечный Ястреб. Я пришел на Совет. Ты меня примешь?

Он нетерпеливо ждал — и обрадовался, когда она отодвинула шкуру: гнева в ее глазах не было. Он вздохнул с облегчением.

— Зачем ты пришел? — Голос ее звучал мягко, но сдержанно. — Разве не расстались мы со злостью и обидой в сердце?

— Это ты была ниш-ска-дай-и, сердита, а не я.

— Ты тоже сердился, и ты мне наговорил много алых, обидных слов, — возразила Цветущая Долина. — Иначе я бы не рассердилась на тебя. Этот день был так прекрасен! Я хотела и дальше любоваться его красотой, пока не пойду спать. Но… но ты все испортил. Твои слова больно ранили меня.

Она сделала шаг вперед.

— Как ты мог так меня обидеть, если любишь? — она надула губы, а тем временем положила ладонь ему на грудь и медленно провела пальцами сверху вниз. Лицо ее дрогнуло в улыбке. — Яйца. Ой, как они смешно по тебе стекали.

Ее рука скользнула ниже, и он вздрогнул, когда она коснулась пятна на набедренной повязке.

— Даже сюда дотекло, — проворковала она. — Прости меня, я виновата.

Только когда она услышала его учащенное дыхание и заметила, как потемнели от страсти глаза, до нее дошло, что она невольно возбудила его.

Под ее пальцами его плоть увеличилась.

Теперь, когда она знала, что такое мужчина, Цветущая Долина поняла, что происходит.

Она стояла под звездами и луной, невинно глядя на него, а ласка ее руки пробудила в нем неистовое желание.

Она отдернула руку и покраснела. Улыбнулась неловко.

— Я не хотела… начала она, но язык не слушался, потому что страсть вспыхнула и в ней.

Ее любовь к этому мужчине была всепобеждающей. Надо найти способ преодолеть разногласия. Ну нельзя же так сильно любить друг друга и все испортить из-за дурацкой гордости!

— Входи, — пригласила Цветущая Долина, придержав дверную завесу. — Мы должны поговорить. Я… я так много передумала. И не могу больше держать это в себе.

Солнечный Ястреб, ободренный ее словами, вошел в жилище. Там было чисто, пахло шалфеем, цветами и жареной рыбой.

Она указала ему на меховые одеяла у очага в центре хижины и снова покраснела, заметив, что он смотрит на сковородку, стоящую на углях. Рыба скворчала в жиру.

Он с улыбкой взглянул на девушку — и замер. В свете очага он разглядел на ее лице мучные полосы, а на красивом замшевом платье — жирные брызги, указательный палец немного обожжен и покраснел, а волосы убраны назад и завязаны в хвост.

— Да, вид у меня ужасный, — рассмеялась Цветущая Долина, вытирая руки о платье. — А твой подарок я приняла и даже попыталась приготовить этого осетра.

Она села рядом с ним и смутилась, глянув на неаккуратные куски рыбы в жиру на большой черной сковороде.

— Не уверена, что это можно есть, — сказала она и покосилась на него. — И тебе не предложу попробовать. Не хочу, чтобы ты заболел от моей стряпни.

— Ты столько возилась у очага, нельзя, чтобы никто не попробовал. — Солнечный Ястреб взял деревянную ложку и подцепил маленький кусочек рыбы. Долго дул и, наконец, осторожно откусил. Взгляд его просветлел, и он съел еще кусочек.

Повернулся к Цветущей Долине, которая, затаив дыхание, ждала приговора, и улыбнулся ей:

— Совсем неплохо.

Выловил ложкой из жира кусок и поднес к ее губам.

— Не сомневайся, Цветущая Долина. Еда о-ни-ши-шин, хороша.

Девушка заколебалась, недоверчиво глядя на рыбу, потом закрыла глаза и попробовала.

Начала жевать, и лицо ее просветлело, действительно, было совсем неплохо.

Да что там неплохо — рыба получилась замечательно вкусная!

— Теперь никто не скажет, что ты не умеешь готовить. — Солнечный Ястреб продолжал есть, наслаждаясь ее присутствием и согласием между ними.

Он надеялся, все плохое уже позади, больше они не станут кидаться друг на друга.

Ему страшно хотелось рассказать об отце, нехорошо иметь от нее секреты, но он чувствовал: еще не время раскрыть правду.

— Расскажи о своей семье, — неожиданно для самого себя попросил он. Впрочем, он и вправду хотел знать о ней все, хотя и не мог ответить такой же откровенностью. Ничего, со временем она узнает о нем все.

Она прислонилась к Солнечному Ястребу, он обнял ее за плечи и привлек к себе.

Сердце у него ухнуло, когда она прижалась теснее. Она смотрела в огонь и рассказывала о матери и отце, погибших под лавиной, о том, как она спасала других, как ее назвали вождем.

Пока она говорила, он вспомнил о том, что забыл сказать ей.

В ручье нашли мертвого человека. Тот, кто убил его, опасен для нее и ее людей! Он подождал, пока она закончит, и лишь потом заговорил сам.

Услышав об убитом, Цветущая Долина опустила голову. Она почти забыла, что стреляла в двоих, — а ведь один из них наверняка умер. Другой, Пьер Дюсо, был только ранен. И сейчас она чувствовала сосущую пустоту в душе, узнав, что на самом деле убила человека. Это, наверно, его труп нашли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы