– Ты своего не упустишь! – возмутился Эко.
– Тсс! – воскликнула Тарралея. – Это честная сделка! Всё складывается удачно!
Когда с формальностями было покончено, Шбанг сделала всем знак подождать и стала внимательно осматривать дорогу, глядя, куда поставить ногу.
– Они повсюду ставят ловушки, – предупредила она. – Идите по моим следам.
Положившись на свою проводницу, Эко, Тарралея и Штонг стали аккуратно продвигаться вперёд. Почва была песчаная, с виду безопасная. Но, чтобы лишний раз не рисковать, путешественники следовали советам Шбанг.
Они пересекли пустынную равнину и начали подниматься на холм.
– Мы уже почти прошли места, где обычно устанавливают ловушки, – сказала Шбанг, подходя к вершине. – Скоро мы увидим селение. К тому же вам повезло: сегодня базарный день! У них на ярмарке всего за несколько брогзней можно купить прекрасные пирожные с кремом или…
– Пирожные? – подскочил Штонг и бросился бежать.
– Стой! – закричала Шбанг, когда он запрыгнул на самую верхушку холма.
Бах! Бах! Шлёп!
Словно оглушённый, Штонг неподвижно замер на месте.
– Ой… – пробормотал он, медленно поворачиваясь.
Его лицо и грудь были утыканы множеством кругленьких колючек.
– Я не успела предупредить, – огорчилась Шбанг. – Вокруг селения расположены сторожевые вышки. Оттуда стреляют ядовитыми кактусами…
– А-а-а, – протянул Штонг и потерял сознание.
Позже, когда его несли на носилках, командир стражи по имени Крассулас оправдывался перед Шбанг.
– Уж извини, – сказал он. – Надо было предупредить нас!
– Я хотела, – ответила Шбанг, – но не успела… Он как услышал про пирожные, прямо как с ума сошёл…
– Ох… пирожные… – пробормотал Штонг.
– Вашему другу необходимо немедленное лечение, – объяснил Крассулас, – иначе яд превратит его в каменную статую.
Крассулас был кактусусом – кактусом в человеческом облике. Всё его тело покрывали тонкие колючки, а голова представляла собой розовый цветок, длинный, словно кукурузный початок, увенчанный жёлтым плюмажем.
Дома в селении тоже были кактусами – большими, круглыми и выдолбленными изнутри. Путешественники прошли мимо них к кратеру, дна которого не было видно. На его краю была установлена каменная плита. Кактусусы уложили Штонга на спину, привязали его руки и ноги к колышкам по бокам. А потом попросили всех отойти подальше.
– Что вы собираетесь делать? – забеспокоился Эко.
– Предупреждаю, – Тарралея вытащила свой кинжал, – если с ним что-нибудь случится, вы дорого за это заплатите!
– Доверьтесь им, – сказала Шбанг, взяв Тарралею за запястье. – Это единственное средство… Только я не уверена, что ему это понравится…
– Акакакак какак какак! – воскликнул Крассулас.
– Акак??? – Штонг немедленно пришёл в себя и задёргался.
Однако привязали его надёжно.
– Мне надоело, что меня всё время облизывают! – заявил Штонг, когда они возвращались в селение. – Тьфу! Мне необходимо помыться!
В сопровождении Крассуласа компания подошла к базарной площади. Местные жители толпились у прилавков, заполненных всевозможной провизией.
– Вижу, ты повеселел, – заметил Эко, глядя на восторженную улыбку Штонга.
Они подошли ближе, но не доходя до первого ряда прилавков, Крассулас велел им остановиться.
– Ждите здесь. Я куплю поесть и отведу вас к себе. Вы сможете восстановить силы. Но сами в толпу не лезьте! Колючек нахватаете, и снова придётся вызывать Зебтара!
Но Штонг, лишившись от голода всякой осторожности, не слушал Крассуласа и начал прокладывать себе путь среди колючих сельчан.
– Ай! – закричал он вскоре и остановился.
– Опять?! – воскликнули хором Эко и Тарралея.
Штонг вернулся. Его руки и нос были утыканы колючками.
– Опять… Опять колючки, да сколько же можно? – хныкал он.
Глава 13
– Только этого тебе не хватало, – ворчала Тарралея, пока Шбанг одну за другой вытаскивала колючки из Штонга.
– Да ладно, всё будет в порядке, – отвечала Шбанг, с нежностью глядя на Штонга.
Несмотря на свою неуклюжесть, тот ей очень нравился.
– Не больно? – беспокоилась она.
– Нет… Ой! Это я от радости!
В это время в сторонке Эко совещался с Крассуласом.
– Солнечный камень, говоришь? – задумчиво протянул командир. – Мало кому удавалось его заполучить.
– У меня нет выбора, – вздохнул Эко. – Только так можно спасти моё селение. И время поджимает. Нельзя терять ни минуты.
– Ты слишком храбришься, мой юный друг, – заметил командир стражи. – Там, куда вам придётся идти, гораздо жарче, чем здесь. Мы приготовим вам сок.
– Сок?
– Да, особую защитную смазку. Вам надо будет покрыть всё тело толстым слоем, прежде чем отправляться в вулкан за Солнечным камнем. По мере надобности она будет проникать в вашу кожу, чтобы предотвратить высыхание.
– Господин, – сказал Лампий, некрофиллид, которого Аррост отправил на разведку, – я вернулся из селения, куда они сбежали.
Аррост озадаченно смотрел на солдата, утыканного колючками, как подушечка для иголок.
– Там полно ловушек, не очень опасных, но колючки… – Лампий поморщился, выдернув несколько колючек из губы. Ему повезло – он был нечувствителен к яду.