— Да это бразильское вино, — объявил он. — Ничего страшного, если не злоупотреблять. Смотрите, она и себе наливает! Думаю, нам лучше выпить, а потом дать ей понять, что мы бы хотели встретиться с ее соплеменниками.
— Разумная девица, — одобрил Уэринг. — Костюмы пещерных людей. Славный подарочек. Но силой их на нас никто не надевает. Детка неплохо воспитана. Откуда только она тут взялась такая!
— Действительно, — согласился ученый. — Поедем домой, я ее с собой прихвачу.
Репутация Отуэя слыла безупречной. Будучи главой экспедиции, он с полным правом использовал «я», объявив о намерении спасти белокожую девушку. Однако четверых компаньонов его слова, кажется, покоробили. На него внезапно воззрились восемь недовольных глаз. Сигзби вроде бы даже прошептал себе под нос: «Ну не наглость ли?..»
Однако Отуэй не обратил на все это внимания. Как и остальные, он не преминул осушить свою чашу красного вина. Хотя он утверждал, что такое вино крепким не бывает, загар на его лице с невероятной быстротой стал багровым. Невозмутимые серые глаза за стеклами очков странно засверкали. Его слегка покачивало. Он неуверенно шагнул в сторону девушки, лишь пригубившей содержимое чашки.
— Точно! — пьяно добавил он. — Как же я не понял раньше. Эту девушку я… ждал… всю жизнь! И только поэтому никогда не женился. Ее искал. Увозим девушку
— Не выйдет!
Мощная рука Уэринга вцепилась в плечо натуралиста и потянула его назад.
— Правильно, Олкот, — одобрил Теллифер. — Да он и половину ее красаты не оценит. А я оценю! Обожаю такое. Девочка, красотка… брилльянтик… миленько тут… славное пр-ключеннице…
И, будто поклоняясь всеобъемлющей красоте вокруг, Теллифер опустился на колени, а затем уютно положил голову на одну из шкур.
А Уэринг обнаружил, что более не сдерживает Отуэя, а просто не дает тому упасть. Осознав это, он не двинулся, когда тело ученого безвольно рухнуло на пол.
Что-то явно пошло совсем не так. Уэринг принялся яростно тереть веки. На секунду его взгляд прояснился. Перед ним стояла девушка. И смотрела рассветно-синими глазами прямо ему в лицо. И в них сияли крупные слезы! Вся она была воплощением печали, лишающего сил отчаяния. Золотистая чашка выпала из ее ладони. По полу растеклась пурпурная лужа, подбираясь к босым белым ножкам.
Глава 7
СТАРУХА
Уэринг понял, что тоже упал на пол и не может подяться.
А над ним нависло… лицо. Вокруг лица призрачно сияет венец из подобных звездам белых бриллиантов. Фигура укутана в пятнистую шкуру ягуара, скрепленную на плечах изящными золотыми цепочками.
Но это лицо! Старое, морщинистое, изможденное, жидкие седые космы в беспорядке, глаза наводят ужас, ибо несчетную череду лет взирали на леденящую кровь жестокость, из беззубого рта вырывается кошмарный хохот. Ведьмовское лицо, лицо настоящей злой колдуньи, протянувшей иссохшую, схожую с птичьей лапой руку к его горлу! Тут видение рассеялось. Уэринг погрузился в спасительное забытье.
Глава 8
«ТАТА КВАРАХИ»
Уэринг оказался последним поддавшимся невероятному по силе воздействию «безопасного бразильского вина» и стал первым пришедшим в себя. После нескольких минут пребывания в замутненном сознании он наконец довольно ясно представил себе случившееся.
В какой-то мере он совершенно не удивился. Дело сделано, и корреспондент с пугающей четкостью понял, что беды было не миновать с той секунды, когда пятеро болванов, не обращая внимания на очевидные признаки, доверились паре рассветно-синих глаз.
Поначалу он даже не чувствовал уверенности в том, что еще кто-то из тех болванов выжил. Но остальные, один за другим, начали пробуждаться и отвечать на язвительные вопросы репортера, и он смог убедиться в неизменности числа компаньонов.
Их голоса, однако, доносились до него сквозь толщу стен. И сопровождались бряцаньем тяжелых бронзовых цепей, навевающим подходящие к ситуации мрачные мысли.
Через треугольное окошко камеры Уэринг видел узкую дорожку, ведущую через кусты на центральную площадку. Призрачное сияние «Солнечного огня» сменилось дневным светом — и день выдался дождливым. Через открытый верх пирамиды врывались ливневые потоки, колотя по пальмовым листьям. Репортер видел уголок «Солнечного огня», обратившегося в радужный бурлящий водопад. Холодные брызги, подобно крошечным разведчикам, проникали в щели под запертыми дверьми пяти тюремных камер — более не пустующих.
— Милое местечко! — простонал Уэринг. — Ох, какое милое! Друзья и прочие скорбящие, вино оказалось не молодым. Оно было древнее древнего. Нокаутирующие капельки. И мы их проглотили! Что-что? Нет же, Отуэй. Ты тут ни при чем. Я упал — ты упал — мы упали. Нам бы всем по надзирателю. Но похоже, уж один-то у нас появился. И это вовсе не синеглазая детка Сьюзан. Она свое отработала. Такая благовоспитанная! Никого в шкуры силком не наряжала. Ох ты ж! Я тут единственный пещерный человек? Или все переодеты?