Тициана сделала нетвердый шаг вперед, потом еще один, а затем побежала. Рам только успел подняться, чтобы поймать ее в свои объятия. Он прижал ее к своей груди со всей силы, чувствуя, как неистово бьется ее сердечко. Рам так соскучился, как будто они не виделись несколько дней. Опустив голову в основание ее шеи, он впервые с утра вздохнул полной грудью и успокоился. Как от нее приятно пахло! И хоть она нарушила приказ отца, и он, конечно, был зол на нее за это, и она будет, конечно, наказана, тем не менее, радовался сейчас как мальчишка. Неизвестно, смогли бы они увидеться, если бы Тициана не ослушалась. И он просто не мог сейчас отпустить ее…
– Мы вам не мешаем? – Гавани как всегда пытался шуткой разрядить обстановку. Он аккуратно выковыривал нож из руки Тицианы, о котором она совсем забыла. И никто похоже, не переживал, что нож оказался в опасной близости от шеи принца. Он кинул быстрый взгляд в сторону Франчески, которая все еще стояла, не двигаясь. – Можешь теперь отпустить свой лук, прекрасная амазонка, он тебе пока не понадобится!
Девочка, похоже, находилась в шоке, так как не сразу поняла, что это обращаются к ней. Она тут же задрожавшими руками отбросила оружие и перевела свой, наконец-то испуганный взгляд, на отца.
Рампхуэнг и маркиз одновременно вспомнили о присутствии герцога. И он был недоволен. Хмуро переводил взгляд с одной дочери на другую, и, похоже, только Тициана до сих пор не замечала никого и ничего вокруг. Ее маленькие нежные руки с беспокойством ощупывали Рама, проверяя на наличие ран. Их не было. Кровь на одежде была не его, но принц не спешил сообщать об этом Тициане. Зачем? Ему так нравились ее прикосновения. От них бросало в дрожь, мурашки пробегали по телу там, где она касалась.
– Со мной все в порядке! – прошептал он девушке, успокаивающе поглаживая ее по спине. Он повернул ее в своих руках, чтобы она, наконец, заметила отца, но из объятий не выпустил.
– О боже! – Тициана прижала ладошку к губам, будто понимая, какую глупость сделала. И чуть крепче прижалась спиной к его груди. Будто черпая силу. Рам схлестнулся взглядом с герцогом, а тот покачал головой, открыл рот, собираясь что-то сказать, но его перебил Гавани.
– По-моему, нам всем надо выпить, ваша светлость! Вы так не считаете? Давайте пройдем в кабинет, обсудим произошедшее, пока слуги тут убирают… Заодно вы нас и отблагодарите как следует! Если бы не Рам… Все могло закончится весьма плачевно!
– У вас очень хороший друг, Рампхуэнг. Мастер разрядить обстановку! – Герцог даже не отвел взгляда от принца, но даже ему пришлось признать, что в некоторой степени Гавани прав. И хотя в данный момент ему хотелось разорвать принца на куски… Ну или вытащить дочь из его объятий! – Тициана, Франческа! Поднимайтесь в свои комнаты и если я сегодня хоть одну из вас увижу где-нибудь помимо своих спален, я отправлю вас на Аттенарий по меньшей мере на год!
Герцог кивнул слугам на лежащие на полу тела, отдавая безмолвный приказ, а сам преувеличенно подобострастно поклонился и указал рукой в сторону кабинета.
– Прошу за мной, господа! У меня превосходный бренди, доставленный из Франции буквально пару дней назад.
– Чудесно! Просто чудесно!– Гавани шагнул вперед, несильно хлопая Рама по плечу, чтобы тот, наконец, очнулся и отпустил девушку.
Тициана выскользнула из его объятий, последний раз взглянула, и побежала вверх по лестнице. За ней стрелой метнулась сестра.
Мужчины расположились в удобных креслах, и хотя два окна кабинета были разбиты, плотные портьеры защищали комнату от декабрьского ветра и холода, а огромный камин щедро дарил тепло и свет.
Герцог налил щедрую порцию алкоголя себе и своим гостям. Кивнув в сторону бокалов, он, не мешкая выпил свой. Гавани тоже не стал ждать особого приглашения и одним махом осушил свою порцию. Потом взял бокал, приготовленный для принца, и пригубил.
– Он не пьет! – Ответил Алессандро на вопросительный взгляд герцога. – Вообще не пьет! Никогда!
– Я могу и сам об этом сказать. – Тихо и беззлобно ответил Рам.
– Сегодня был очень тяжелый день! – Герцог устало прислонился к своему столу и закрыл глаза. Впервые молодые люди увидели его таким усталым и опустошенным. – Я искренне благодарен вам обоим за то, что вы сделали. И не только за сегодняшнюю ночь, но и за все остальное. Не беспокойтесь о бандитах, которые возможно еще живы. Я лично прослежу, чтобы завтра с утра они были повешены…
Аньежио немного помолчал и продолжил, подбирая слова.
– Я готов отблагодарить вас любым доступным для меня способом. Я признаю, что ваш должник. Просите у меня все, что хотите, все, что в моих силах, и даже то, что не в моих, я готов сделать… Только поторопитесь, так как на днях наша семья уплывает в родовое имение… Слишком многое случилось, и я не готов сегодня и в ближайшее время принимать никаких решений, касаемых будущего Тицианы.
Глава 33