Читаем Солнце мертвых полностью

— Расскажите об этом Кукарину, — капитан поднялся.

— Кто же они? — с любопытством спросил Андрей. Ему действительно было интересно. Кстати, он подозревал, что и капитан раздосадован не столько тем, что его неожиданно отправили в отпуск, сколько невозможностью закончить столь необычное дело.

— Они — американцы, — с готовностью стал докладывать водопроводчик. — Два черных, один белый. Белого зовут мистер Сенека. У других такие трудные имена, я, откровенно говоря, позабыл. А у этого фамилия как у римского философа, вот я и запомнил.

— Похвальная эрудиция, — хмыкнул капитан, молча слушавший сообщение водопроводчика. — А откуда, милейший, это все вам известно?

— Они проживают в гостинице «люкс» химкомбината. Знаете, небольшой такой домик в сосняке на краю города. В ней останавливаются только высокопоставленные лица.

Сестра моей жены работает там горничной. Я сразу вспомнил про нее. Думаю, наверное, эти ребята живут именно в «люксе». Так и оказалось. Сегодня уже неделя, как они находятся в нашем городе. Мистер Сенека, сказала Клавдия (свояченицу Клавдией зовут), очень обходительный господин, а негры эти и не смотрят в ее сторону. Мол, кто она такая. Одно слово — прислуга. Особенно тот, кто постарше, ей не понравился.

— Почему не понравился? — спросил Андрей.

— Я тоже поинтересовался: почему? Страшный, говорит, худой, а глаза, как уголья.

— Ясное дело, колдун, — засмеялся Казаков. — Что же они делают в нашем захудалом городишке?

— Якобы привезли гуманитарную помощь.

— Ну конечно, как же я сразу не догадался. Два десятка пар стоптанных кроссовок, рваные джинсы и использованные подгузники. А еще, наверное, ящик презервативов с просроченной годностью.

— Не знаю, что уж там они привезли, — хмуро сказал водопроводчик, недовольный пренебрежительным отношением к своей информации, — но Клавдия сказала, что очень уж с ними носятся. И городское начальство, и комбинатское.

— Тогда все понятно! — заявил Андрей.

— Что тебе понятно?

— Почему нас отстранили. Иностранцы пожаловались городским властям, те быстренько отреагировали.

— На что пожаловались? На то, что мы помешали им раскопать старую могилу? Очень сомневаюсь. Такого рода деятельность обычно не афишируют. Кроме того, а ты уверен, что это именно те люди? Мало ли сейчас народу приезжает.

— Но ведь черные!..

— И что? Цвет кожи не доказательство, конечно, все чертовски подозрительно, а акция с гуманитарной помощью похожа на ширму, но, честно говоря, вся эта история меня уже не интересует. Пускай в ней разбирается майор Кукарин.

— Неужели вам действительно не интересно? Капитан внимательно посмотрел на него.

— Я вижу, тебя распирает жажда действия. Конечно, и мне хочется довести дело до конца. Ведь если говорить начистоту, ни с чем подобным в практике еще сталкиваться не приходилось. Но, во-первых, приказ. Во-вторых, с Кукариным лучше не связываться.

— В-третьих, в парничке созревают ранние овощи, и их надо с выгодой реализовать, — докончил за него Каковенко.

— А хотя бы и так! Вы снова суете свой большой нос не в свои дела!

Капитан был явно уязвлен замечанием водопроводчика. Он обошел вокруг скамейки, напряженно о чем-то размышляя. Потом сплюнул и посмотрел на Андрея.

— А как же твое намерение навестить родителей, живущих в древнем городе Костроме?

Андрей потупился.

— Заняться этим делом можно, — не дожидаясь ответа, сказал капитан, — и даже взять в компанию пытливого товарища сантехника…

Каковенко просиял.

— Но стоит ли? — докончил свою мысль капитан.

— Стоит! — в один голос воскликнули лейтенант и водопроводчик.

— Но дело может быть опасным…

— Мы готовы к опасностям.

— Старый да малый… — усмехнулся Казаков, — и я, идиот. Ну да ладно. Итак, каков план действий? Начнем с того, что познакомимся поближе с мистером Сенекой и его чернокожими друзьями. Веди нас, Сусанин, — обратился он к водопроводчику. — Отправляемся в гостиницу «люкс» к свояченице Клавдии.

7

Визит странного молодого человека, который привез ей письмо от ее собственного сына, выбил Татьяну Недоспас из колеи. Еще вчера она думала, что жизнь наконец-то вошла в нормальное русло, и вот на тебе! Сынок настоятельно приглашает в гости, притом незамедлительно. Интересно, зачем?

Молодой человек, который назвался Володей, ничего определенного по этому поводу сказать не смог. Он отказался от предложенной чашки чая и только постоянно твердил, что приехать ей в Светлый «ну прямо необходимо».

С какой именно целью, он не сказал. То ли не велено было, то ли просто не знал. Этот самый Володя произвел на нее приятное впечатление. Обычный, нормальный парень, к тому же, как оказалось, директор краеведческого музея. Однако, коли он связался со Стасом, то, видно, не все у него ладно. Не понравилось ей и выражение его лица. В первую минуту Татьяне показалось, что парень слегка навеселе. Лицо бессмысленно веселое, глаза странно выкачены. Она наклонилась над ним, ставя чашку с чаем, но алкоголем не пахло. Да и рассуждал он вполне здраво, слова произносил четко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы Ктулху
Мифы Ктулху

Г.Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас."Мифы Ктулху" — наиболее представительный из "официальных" сборников так называемой постлавкрафтианы; здесь такие мастера, как Стивен Кинг, Генри Каттнер, Роберт Блох, Фриц Лейбер и другие, отдают дань памяти отцу-основателю жанра, пробуют на прочность заявленные им приемы, исследуют, каждый на свой манер, географию его легендарного воображения.

Колин Уилсон , Роберт Блох , Рэмси Кемпбелл , Фриц Лейбер , Фрэнк Белкнап Лонг

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика