Призывает церковь Филадельфийскую неизменно пребывать в любви и терпении, дабы не восхитил кто венца её, ибо отступившим от добрых дел не помянутся все прежние заслуги их.
Всех побеждающих искушения от озлоблений и сохраняющих заповедь Его о любви Господь соделает столпами в Церкви Своей, так что уже ничто не повредит им и не отлучит их от милости Божией. И дастся им имя Бога Сущего, как причастникам вечной жизни во Христе, и дастся ведение Божественных тайн и благодать, даруемая святым града небесного – горнего Иерусалима, сходящего с неба (т.е. и ангелов, и всех святых, от века угодивших Ему); и дано им будет имя Христово новое, которое познают святые в будущем веке.
Имеющий духовное слышание и разумеющий глаголы Божии да слышит слово сие, обращённое ко всем церквам на земле.
Название города имеет две составляющие: lao означает народ монголоидного типа, проживающий в Лаосе, Таиланде и др. областях юго-восточной Азии, по языку принадлежащий к народам таи; а по вероисповеданию своему в основной массе – это буддисты южного толка (хинаяна); другая составляющая, dikh, имеет несколько значений, а именно – наказание, приговор или суд, а также и Справедливость (как языческая богиня). Итак, Лаодикию можно перевести и как Суд народный, но точнее было бы сказать – Справедливость народа лао, другими словами – Справедливость в духе лаоизма. Некоторое представление о такого рода справедливости «в духе лаоизма» последнего времени можно почерпнуть из названий политических газет Лаоса в середине XX века: Широкие массы, Новый Лаос, Независимый Лаос, Голос народа и пр.; а в древние времена представление о ней безусловно черпалось из проповеди Будды о «четырёх благородных истинах»: «существует страдание, причина страданий, освобождение от страданий, путь, ведущий к освобождению от страданий». Но путь этот, как впоследствии многие поняли, – путь в никуда: самоудовлетворённость и самоуглублённость, угасание всех желаний, погружение в нирвану, что означает остывание, затухание, угасание, т.е. смерть. Поэтому новые представления хотя и отталкиваются от тех же самых «четырёх благородных истин», но видят своё освобождение от страданий в видоизменённом ракурсе – в построении своеобразного рая на земле, но без Бога, своими собственными человеческими усилиями. Божественное Откровение Ангелу Лаодикийской церкви дано, конечно, не ради язычников, а ради верующих христиан, находящихся, однако, под влиянием этих же идей о «справедливости в духе лаоизма» как древнего, так и нового толка. Обращает на себя внимание прежде всего, как Господь называет Себя в данном случае: Аминь (т.е. подлинный, можно сказать – подлинно истинный), свидетель верный (непогрешительный) и истинный (здесь в смысле – чуждый неправды), начаток создания Божия (в смысле – первый плод или первый человек, воскресший из мертвых, Отец будущего века, Новый Адам, от Которого рождаются все святые). То есть языческим надуманным представлениям о справедливости Господь противопоставляет истину непогрешительную, Божественную, засвидетельствованную самим делом: воскресением из мертвых Сына Человеческого, начатка создания Богом Царства Небесного: справедливого, истинного, вечного.
Когда человеку холодно, то он ищет, как бы ему согреться в лучах солнечных, а в переносном смысле – устремляется всею душою к свету Солнца Правды. Когда же горяч, то жаждет охладиться живительной влагой, а в духовном смысле стремится утолить духовную свою жажду водою живою, т.е. Духом Святым. А если ни холоден, ни горяч, а теплохладен (обуморен – по-церковно-славянски), то пребывает в состоянии самодовольства, в духовной спячке. О теплохладности и самодовольстве буддистского толка уже говорилось, но откуда они могли взяться у лаодикян последних времён? – Очевидно, от сознания того, что они на верном пути: на пути строительства коммунального рая на земле, т.е. как бы воплощают идеи христианства на практике в жизнь. А Господь им всем говорит: извергну (изблюю – по-церк.-слав.) тебя из уст Моих.