Читаем Солнце Солнц полностью

— Через несколько лет Слипстрим уйдет от Эйри. Почему бы не оставить жизнеспособную нацию? Ведь именно этого он хотел. Позволь мне взять части для нового солнца. К тому времени, когда оно будет готово, мы уже не сможем угрожать вам. Душа твоего сына возродится в этом свете. И он вернется к тебе. Еще не поздно.

Карриер опустил саблю, и лицо его приняло озадаченное выражение — Хайден предложил возможности, о которых он раньше и не думал. Но замешательство продолжалось недолго, черты снова обострились, отвердели, как будто он решил, что жить с чувством вины удобнее.

— Хорошая попытка! — крикнул киллер и прыгнул вперед.


Четыре крейсера Слипстрима бесшумно скользили в темноте. Где-то тревожно звучали сирены, откуда-то доносились выстрелы, но определить направление или расстояние до этих звуков в непроницаемой ночи было невозможно.

Крейсеры начали расходиться; наблюдатели на каждом из них видели, как исчезают в облаках силуэты других. В разрывающих темноту коротких вспышках возникали странные картины: разлетающиеся люди, тлеющие обломки, раздавленные корпуса военных байков. Они проносились мимо с пугающей скоростью, но при этом сами почти не двигались — это крейсера набрали такой ход.

И вдруг приказ — тормозить! Крейсер напрягся и задрожал — в свернутые воланом паруса ударил поток воздуха.

Началось самое трудное. В умах флотских ракетчиков твердо отпечаталось правило: никогда не пускать ракету вслепую. В густо населенном пространстве ракета, не нашедшая противника, могла в конечном счете поразить дружественное судно или гражданских лиц.

В течение нескольких недель адмирал Фаннинг пытался выбить из голов своих людей то, что вбивалось туда годами тренировок. И теперь ракетчики напряженно ждали приказа, нервно переглядываясь, водя глазами по стенам и стойкам и избегая смотреть только в одном направлении — в сторону квадратных огневых портов, за которыми лежала черная бездна. Но когда приказ поступил, он прозвучал для них полной неожиданностью.

— Десять градусов на сорок три! — рявкнул в переговорную трубку офицер. Команда развернула стойки. — Огонь!

Одна за другой огненные стрелы унеслись в туман: пять, десять, пятнадцать — меньше чем за секунду. Клубы паров окутали ракетчиков, но это было привычным делом, и никто даже не закашлялся. Туман поглотил инверсионные следы.

Двигатели крейсера завыли, оживая. Он уже разворачивался, когда вибрационные импульсы обозначили попадание. Пока противник произведет триангуляцию, определит, откуда нанесен удар, и даст ответный залп, «Ладья» будет уже далеко.

Чейсон Фаннинг оторвался от экранов радара. Трэвис все еще поглядывал на мерцающие зеленые кружочки, качал поминутно головой и что-то бормотал под нос. Адмирал перехватил его взгляд и улыбнулся.

— Посмотрите на это. — Под глазами у Трэвиса темнели круги, раненая рука причиняла, должно быть, немалую боль, но он не жаловался, а может быть, и не замечал мелких неприятностей.

Флот Фалкона, нарушив строй, разбрелся во всех направлениях, о чем свидетельствовали узелки, скопления и облачка кораблей самых разных размеров и назначений. «Ладья» бесшабашно петляла между ними на скорости двести миль в час — коршун среди голубей. Перед неприятелем появлялось вдруг ниоткуда свечение двигателей, следовал удар, и крейсер исчезал прежде, чем они успевали нацелить на него свое оружие.

— Сэр! — Оглянувшись, адмирал увидел мальчишку Мартора, застывшего навытяжку в дверях. — Сэр, нам пришлось связать Слю.

— Что? Старшего плотника? И что же он такого натворил?

— Бегал по кораблю и кричал, чтобы мы остановились. Что это противоестественно, воевать так, как воюем мы. — Будь Мартор постарше, он наверняка бы ухмыльнулся, докладывая о таком эпизоде; юный же Мартор, с заплатой на боку, откуда Чейсон вынул пулю, выглядел абсолютно серьезным.

— Хорошо. Уберите его куда-нибудь до окончания сражения. — Адмирал повернулся к радару.

— Вот эти… — Чейсон указал на какие-то квадратики в углу экрана. — Они ведь транспорты, верно?

Трэвис кивнул.

— Похоже, что так. Не на маневры же их послали. И идут они так, как будто полностью загружены.

Флот двигался в направлении Слипстрима. Шпионы Венеры не ошиблись, это были силы вторжения. Конечно,

Чейсон знал, что донесения агентов точны — иначе он никогда не пошел бы на эту безумную авантюру, — однако, видя врага сейчас и зная его цели, адмирал впервые ощутил в себе настоящую ярость.

— Нужно поставить мины, сэр. Мы можем обойти сейчас это облако, но они скоро рассеются. Потом обходной путь будет найти труднее.

— Хмм… — Дредноут не остановился, когда понял, что противник выставил перед ним заграждение. Громадный корабль просто пропахал минное поле без видимого вреда для себя. Чейсон удивился и встревожился. Остановить дредноут не получилось, и если он пойдет так и дальше, то рано или поздно выйдет из тумана, и тогда преимущество Слипстрима уменьшится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вирга

Королева Кандеса
Королева Кандеса

В последний раз Венеру Фаннинг видели падающей в пустоту в конце «Солнца Солнц». Теперь, в «Королеве Кандеса», Венера обнаруживает, что ее унесло по воздуху между искусственных миров Вирги, вдаль от дома и ее мужа, который то ли жив, то ли нет. Приземлившись среди древней нации Спайра, Венера встречается с новыми врагами и новыми друзьями (или, по крайней мере, временными союзниками). Она должна быстро разобраться, кому может доверять, и кем может манипулировать, чтобы выжить. Выживание, однако, не единственная ее цель: с могущественным Ключом к Кандесу она может контролировать судьбу всей Вирги. И тем не менее, есть кое-что сильнее жажды власти — это всепоглощающее стремление к отмщению.Первая книга о мире Вирги, «Солнце Солнц» — была книгой путешествий, отваги и борьбы простого летчика Хайдена Гриффина в почти бескрайнем воздушном мире. Эта вторая книга, «Королева Кандеса», — книга интриг, проницательности и борьбы аристократки Венеры Фаннинг в огромнейшем из Княжеств Кандеса.

Карл Шрёдер

Боевая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези