Читаем Солнце в воротах храма. Япония, показанная вслух полностью

Пояс-о́би для женского кимоно – также отдельный вид искусства со своими канонами, трактовками и традициями. Для демонстрации этих оби – главного аксессуара в одеянии кимоно – проводятся отдельные показы-дефиле, конкурсы мастеров и фестивали. Пышный бант для оби появился уже в позднем Средневековье, он разрабатывался отдельно в Киото – вместе с наукой о том, как его правильно завязывать. Девушка, которая к 16 годам не умеет правильно завязать своё оби, считается необразованной.

Свободное место у левого лацкана на груди, практически на сердце, называется «острие меча». Это официальный швейный термин, но как поэтично, не правда ли? Если он чуть приоткрыт или акцентирован как-нибудь по-особому – значит, «вы можете меня туда поразить», как бы говорит он ей или она ему.

Даже сидеть в кимоно – также отдельное искусство. «Геометрия сложенного листа» заставляет и человеческое тело складываться определённым образом. Конечно, это и часть женской роли, вписанная Конфуцием – готовность в любую секунду услужить мужу. А уж чайная церемония «тяною́» – это целый выход кимоно, это театр кимоно! Лучшие кимоно в своём гардеробе японки приобретают именно для «тяною». Достойное кимоно для таких случаев в Японии стоит от миллиона иен и выше, то есть 10 тыс. долларов – и это ещё не предел.

А в идеале у приличной японской женщины должно быть несколько кимоно, по сезонам: зимнее, весеннее, летнее и осеннее. Каждое – в соответствующем цветовом и орнаметальном решении. Как и в стихах танка, в их оформлении обязательно должны присутствовать «сезонные элементы» – растения, птицы, животные, указывающие на конкретное время года.

В каком-то смысле, это были социальные доспехи. Мужчины в отцовских кимоно выходили в свет, а уж самые главные речи перед людьми – например, когда нужно было убедить в чём-нибудь всю деревню, – мужчины произносили, ни много ни мало, в кимоно своего деда. Чем, кстати, время от времени «балуются» даже нынешние японские политики, когда произносят свои речи в Парламенте – очевидно, надеясь, что в сочетании с подобным нарядом их слова «ещё глубже» проникнут в народное сердце.

* * *

И постепенно все эти вековые трансформации кимоно привели к тому, что к XVI в. в мире кимоно возник интереснейший вид искусства под названием «Цудзигахана́».

Хотя сразу же можно спросить: искусства чего? Никто до сих пор не понимает толком, к какому именно мастерству этот термин следует применять. Мастер стиля Цудзигахана – это кто? Обработчик ткани? Нет, ткань уже обработана. Мастер тканной покраски? Но в это искусство входит не только покраска – там используются и золотые (да и не только золотые) нити, и всевозможные лаки с клеями, которые помогают держать краску, когда по ткани вышивают или инкрустируют её перламутром… Все эти сочетания красок-лаков-клеев-нитей и так далее нужно выдерживать в едином синтезе, чтобы получившаяся ткань (а потом и получившееся из неё одежда) не увядала и не блёкла веками…

Именно такой – неувядающей – и увидел древнюю ткань для кимоно один 20-летний юноша в Токийском музее в 1937 г. С припиской внизу: «Давно утраченное искусство Цудзигахана, XV–XVI вв».

И хотя у такого странного экспоната мало кто останавливался надолго, юноша остолбенел. Он понял, что в этом фрагменте ткани собрано всё необходимое для того, чтобы созданное из неё кимоно стало идеальным шедевром. Все лучшие способы для обработки, облагораживания, покраски и выделки ткани, здесь были собраны воедино. А иероглифы странного термина – «Цу́дзи-га-хана́» (辻が花) – означали нечто странное: то ли «придорожные цветы», то ли «цветы на перепутье»…

Звали этого юношу И́тику Кубо́та.

Сегодня каждый мало-мальски образованный японец знает, что Иттику Кубота – это гениальный художник кимоно, который возродил и развил забытую технику обработки тканей средних веков. Кавалер японского Ордена культуры и Ордена искусств и литературы Франции. Созданные им кимоно выставлены в ведущих музеях Европы, Канады и США…

А начал он этим заниматься с 14 лет, как только увидел ту самую ткань «цудзигахана» в Токийском музее.

Родился он в 1917 г. в семье торговца антиквариатом. И, видимо, от отца унаследовал пытливый взгляд, особенно глубоко проникающий именно в старинные вещи. В «про́клятом» 1923 г. Большое Токийское землетрясение испепелило пожаром магазин отца. Но вместо того чтобы восстанавливать отцовский бизнес, мальчик погрузился в изучение старины как исследователь, а позже и как художник.

Сегодня для всех, кто интересуется современным кимоно, Итику Кубота – всё равно что Рахманинов для музыкантов или Нильс Бор для физиков. Или, скажем, как Акира Ёсидзава для оригамистов. С которым, кстати, они прожили параллельно весь ХХ в., хотя ни разу не пересеклись. Но оба сделали для сохранения и развития японской культуры куда больше тех, кто их за это когда-либо награждал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эти загадочные страны

Южная Корея. Узнать и полюбить
Южная Корея. Узнать и полюбить

Анжелика Блейз – автор книги и ведущая тревел-шоу «Куда уж дальше!». Несколько раз побывав в Южной Корее, Анжелика написала книгу о стране, которая шокирует тех, кто прибыл туда впервые, это «другой мир», та «параллельная вселенная», которая представляется многим в далеком будущем. Описывая свои путешествия по Южной Корее автор постаралась охватить не только интересные моменты, но и все сферы жизни страны. Анжелика знакомит читателя с необычными для европейского понимания явлениями, с корейской кухней и образом жизни, основанном на традициях, с историей страны, без изучения которой вы видите лишь поверхностную картинку, тогда как глубоко внутри зарыты «ключи», ведущие к пониманию нации.Книга Анжелики Блейз поможет не просто понять Южную Корею, но и заочно полюбить ее культуру, людей и их быт.

Анжелика Блейз

Документальная литература / Документальное
Солнце в воротах храма. Япония, показанная вслух
Солнце в воротах храма. Япония, показанная вслух

Дмитрий Коваленин исколесил Японию вдоль и поперёк, глубоко изучил мифологию, культуру и быт японцев, и составил сборник очерков, в которых подробно знакомит читателей с удивительным и многогранным миром древнейшей нации.Кем были японские предки? Что общего у кимоно и оригами? Чем отличается хайку от хокку и как их составлять? О чём повествуют главные японские мифы? Что означает понятие Пустоты? Какова историческая роль японской женщины? В чём особенность печатной книги в Японии? Что такое японская нечисть? Во что играют японцы? Как Хаяо Миядзаки создавал свои шедевры?Эта книга отвечает на все вопросы и даёт ключ к пониманию японской цивилизации с древних времён и до наших дней.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дмитрий Викторович Коваленин

Культурология

Похожие книги

Москва при Романовых. К 400-летию царской династии Романовых
Москва при Романовых. К 400-летию царской династии Романовых

Впервые за последние сто лет выходит книга, посвященная такой важной теме в истории России, как «Москва и Романовы». Влияние царей и императоров из династии Романовых на развитие Москвы трудно переоценить. В то же время не менее решающую роль сыграла Первопрестольная и в судьбе самих Романовых, став для них, по сути, родовой вотчиной. Здесь родился и венчался на царство первый царь династии – Михаил Федорович, затем его сын Алексей Михайлович, а следом и его венценосные потомки – Федор, Петр, Елизавета, Александр… Все самодержцы Романовы короновались в Москве, а ряд из них нашли здесь свое последнее пристанище.Читатель узнает интереснейшие исторические подробности: как проходило избрание на царство Михаила Федоровича, за что Петр I лишил Москву столичного статуса, как отразилась на Москве просвещенная эпоха Екатерины II, какова была политика Александра I по отношению к Москве в 1812 году, как Николай I пытался затушить оппозиционность Москвы и какими глазами смотрело на город его Третье отделение, как отмечалось 300-летие дома Романовых и т. д.В книге повествуется и о знаковых московских зданиях и достопримечательностях, связанных с династией Романовых, а таковых немало: Успенский собор, Новоспасский монастырь, боярские палаты на Варварке, Триумфальная арка, Храм Христа Спасителя, Московский университет, Большой театр, Благородное собрание, Английский клуб, Николаевский вокзал, Музей изящных искусств имени Александра III, Манеж и многое другое…Книга написана на основе изучения большого числа исторических источников и снабжена именным указателем.Автор – известный писатель и историк Александр Васькин.

Александр Анатольевич Васькин

Биографии и Мемуары / Культурология / Скульптура и архитектура / История / Техника / Архитектура