Сегодня в Японии – не только в магазинах игрушек, но и в любом продвинутом книжном, а также в киосках аэропортов и на станциях междугородних поездов можно купить наборы оригами для самого разного уровня интеллекта.
Хотите собрать журавлика? – пожалуйста! Вот вам красивый наборчик с красивой бумагой, по толщине и по размеру для вас идеально подходит, всё выверено для интеллекта первоклассника. Но если ваш мозг уже требует чего-то большего, если вам уже наскучили все эти журавлики-бомбочки и дракончики, попробуйте-ка сложить, к примеру, вот эту кошечку.
Только не забудьте о предупреждении мелкими иероглифами на упаковке: «Чтобы собрать то, что вы сейчас собираетесь купить, пожалуйста, учтите, что мы не несём ответственности, если вы испытаете глубокую досаду и разочарование, не сумев это собрать, поскольку сборка данной модели требует большого интеллектуального напряжения».
Известно, что уже в конце жизни Ёсидзава-сэнсэй для проектирования особо сложных чертежей пользовался лазерным принтером. Часть этих моделей было невозможно собрать в реальности – только на компьютере, и это отдельный трип! – просто потому что, опять же, на свете пока не придумано такого материала, который бы это всё выдержал.
На школьных уроках труда и курсах домохозяек девочек то и дело обучают что-нибудь правильно сгибать. Вот так складываются коробочки для фастфуда, а так – стаканчики для питья. Так – закладки для книжек, а вот так – уже и сами книжки. Фанаты оригами обоего пола ходят на курсы, в кружки, собираются в сетевые сообщества. Тот, кто придумает новое, нигде ещё не виданное оригами, собирает огромный «респект» от собратьев-оригамистов со всего мира!
Бескрайнее многообразие фигур и вариаций в оригами породило множество разных техник, эстетик и направлений. Так, техника вышеупомянутых космических парусов принадлежат к так называемому «жёсткому оригами». А, скажем, для создания «сборных» композиций из нескольких элементов применялась уже отдельная логика «модульного оригами».
Первые модульные оригами японцы начали собирать ещё в начале XVII ст., и назывались они «кусуда́ма». Это были огромные праздничные шары из отдельно свёрнутых бумажных лепестков, своей пышностью и цветовым многообразием затмевающие любые цветочные букеты.
Любопытно, что традиция кусудамы зародилась ещё в 1600 г., когда сёгун Токуга́ва Иэясу послал в провинцию Сэндай своего нового военачальника. И этот самурай стал настоящим героем Сэндая, устроив там фестиваль в честь праздника, который распространился потом по всей Японии. Население Сэндая очень плотное, в основном крестьянское, и занимаются там преимущественно выращиванием риса. А поскольку рисовая солома являлась одним из самых доступных ингредиентов бумаги, Сэндай считался столицей бумаги. Той самой, из которой производились бумажные свитки-кансубоны – средневековые аналоги печатных книг.
И хотя сам праздник изначально зародился в Китае, у японцев он получил своё название – Танаба́та (七夕), буквально – «семь вечеров», поскольку традиционно его отмечают по вечерам целую неделю напролёт.
В большинстве префектур Японии этот праздник отмечается, начиная с 7 июля – седьмого дня седьмого месяца. Как в Китае, так и в Японии он несёт ту же смысловую нагрузку, что и День святого Валентина. То есть это – праздник всех влюблённых.