Читаем Соло полностью

— Нет, — ответил Эдам, который не клюнул на наживку, — я просто старший сын Билла и Нетты. Для местных жителей выбиться в люди, скорее, значит хорошо управлять фермой. Ну и, естественно, отхватить себе хорошую жену, которая поможет вести хозяйство — весело добавил он. — Это ценится намного больше, чем иметь несколько десятков «егорных домов», как всегда называет их старик Джетро Блэккер.

— Но ведь ты заработал столько денег, — не унималась Холли, стараясь досадить Эдаму. — Миллионы! Я думала, что другие в твоем положении покупают родителям хорошие новые дома. Футболисты все, кажется, так делают.

— А, — произнес Эдам, помог Холли выйти из машины и застегнул пуговку на ее рубашке, спрятав ложбинку между грудей, — но я ведь йоркширец, крошка. Мы не тратим потом и кровью заработанные деньги на показуху. Кроме того, если я начну так транжирить средства, стану покупать новые дома каждому встречному-поперечному, я окажусь там, где был. Какой в этом смысл?

«Но ведь это же твои родители!» — хотела крикнуть ему Холли. Однако в этот момент открылась входная дверь, и Билл Перри с женой Неттой, а также их дочь Джаннет и целая свора разношерстных собак, высыпали из домика.

— Мы даже не знали, что ты здесь, пока я случайно не выглянула из окна, — с упреком произнесла Нетта, привстав на цыпочки и обняв сына. Затем повернулась к Холли, улыбнулась и сказала: — Когда у Эдама был «феррари», мы слышали его за несколько миль. А эта новая машина уж очень тихая. Привет, моя дорогая, ты, должно быть, Холли? Эдам нам столько о тебе рассказывал. Проходите в дом, я сделаю чай.

Пока они заходили в дом и Эдам попутно представлял ее своему отцу, своей младшей сестре и собакам, Холли вспомнила о том вечере в домике Тессы, когда Росс подговорил всех как можно больше толкаться и шуметь. Нетта, протискиваясь мимо всех на кухню, говорила Эдаму, что его машину надо хорошенько помыть и что на прошлой неделе Сузи Эккертон родила двойню. Джаннет напомнила Холли, что они уже встречались на той свадьбе в «Мызе», когда Эдам, прилюдно шантажируя, вынудил ее пойти с ним обедать. Билл Перри вежливо, но твердо взял из рук жены чайник и сказал:

— Не надо. Почему бы нам всем не выйти в сад и не познакомиться поближе за стаканчиком чего-нибудь более стоящего? Ты согласна, Холли? Ты ведь явно из тех девушек, что не отказываются от джина с тоником. Или предпочтешь банку пива?

Через полчаса все по-прежнему трещали без умолку. Холли, которая расслабилась и потягивала второй стакан — с поразительно крепким джином, — была удивлена непринужденностью отношений и тем, что члены семьи постоянно друг над другом добродушно подшучивали. Билл Перри, седовласый, с темными глазами, открыто флиртовал со своей симпатичной женой. Нетта, чьи волосы были такого же светлого оттенка, как и у ее сына, смеялась, шутила и не оставалась в долгу перед мужем. Они не скрывали свою нежную привязанность друг к другу, их окружал ореол счастья, и это было так заразительно.

— Тридцать пять лет мы здесь прожили, — объясняла Нетта Холли, — а ведь когда мы поженились, никто не верил, что наш брак продлится больше пяти минут. Поначалу я чуть ли не через день либо паковала свои вещи, либо вышвыривала на улицу одежду Билла. Мы столько ссорились! Просто чудо, что у нас появился малыш Эдам. Мы оба были ужасны!..

— Скарлетт О’Хара[34], так звала ее вся деревня, — с нежностью продолжил ее муж. — Надо сказать, мы повысекли немало искр. Но зато соседям было о чем поговорить. А потом, через несколько месяцев после свадьбы, у нас просто кончились поводы для ссор. Мы не могли выдумать, из-за чего бы еще поцапаться. Это был настоящий удар, я вам точно говорю. И тогда нам больше ничего не осталось, кроме как признать, что мы, сами того не замечая, уже давно друг друга любим.

— Так что мы решили остаться мужем и женой, — радостно добавила Нетта. — И вот они мы, и через столько лет нам никуда друг от друга не деться. Да и кому мы еще нужны?

— Хм, ну, не знаю, — произнес Эдам, подмигивая Холли. — Джетро Блэккер всегда на тебя косился. А есть еще Тед Мартстон с фермы Хиллкрест…

— Да ну тебя, сын! — воскликнул Билл Перри, взял руку жены и крепко сжал ее. — У тех двух мошенников на двоих не больше семи зубов. Моей прекрасной жене они совсем не подходят.

— Ходят слухи, что Тед Мартстон хранит все свои сбережения под матрасом, — вставила Джаннет. — У него наверняка куча денег.

— И с каких это пор деньги могут приказывать сердцу? — спросил Билл, в то время как Нетта сделала вид, что обдумывает предложенный вариант. — Кто же предпочтет стопку грязных банкнот поцелую и объятию мужчины с полным комплектом зубов? И, кроме того, — со значением произнес он, — перед вами та самая женщина, которая отказалась от предложенных ей скоростного автомобиля, круиза по всему миру и новенького дома с пятью спальнями на Толлертон-Хайтс. Деньги не вскружат ей голову, даже если начнут падать с неба, как снег.

Холли недоумевала. Джаннет пригнулась к ней и, хихикая, объяснила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая комедия

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза
Всё как есть
Всё как есть

Катя Артемьева — умница, красавица, хозяйка успешного бизнеса и ведущая популярной телепередачи. Посторонним кажется, что у нее вообще не может быть никаких проблем, но это не так: мама с неустроенной личной жизнью, поиски собственной любви, жгучая семейная тайна, подруги со своими бедами… Мало того: кто-то вдруг начинает охотиться за ее любимым талисманом — бабушкиной деревянной черепахой. Не связано ли это с таинственным исчезновением самой бабушки?Но тайны в конце концов оказываются раскрыты, а проблемы решены. В этом героине помогают экзотические диеты, на которые она подсаживается каждый месяц.Автор предупреждает, что не все рецепты стоит повторять в домашних условиях. Но, читая эту книгу, вы в любом случае похудеете — хотя бы от смеха.

Ирина Меркина

Любовные романы / Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы
Как спасти жизнь
Как спасти жизнь

ДЖОЧто я знаю о любви? То, что я помнила, вырвано с корнями.От прошлого у меня остался грубый шрам на лице.Мама была моим миром, ярким и цветным. Я с трудом помню ее.Я привыкла сближаться с парнями, на которых мне наплевать. Но Эван – другое дело.Для других он был изгоем. Я же видела свет в его душе.Когда стало слишком поздно, я поняла, что впервые смогла полюбить.ЭВАНС ранних лет я жил в приемной семье и терпел жестокие издевательства.Было ли это место моим домом? Я думал, что рано или поздно сбегу.У меня была мечта побить рекорд по погружению в воду.Если бы не Джо, то однажды я остался бы под водой навсегда.Она спасла меня.Но я все разрушил. И сейчас со мной лишь обрывки воспоминаний.В своих снах я видел, что Джо в опасности.Теперь я должен ее спасти.

Ева Картер , Эмма Скотт

Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы