Читаем Соло на скрипке (СИ) полностью

— Ничего такого, что нельзя решить, — миролюбиво прогудел Одинсон и протянул руку Хемсворту. Он впервые подал ему руку, совсем не обыденный жест, а как будто в знак уважения. Крис бы хотел оставить без внимания этот выпад, но не мог. Он с готовностью пожал ладонь Тора, отмечая силу в грузном теле. — Ещё раз спасибо тебе. До встречи.


========== Глава 3 ==========


Локи вылетел из Лондона в Нью-Йорк, но как бы Хемсворт не пытался забыть о нём, скрипач словно насмехался над ним, постоянно напоминая о себе. Он всё же отправил почтой новый белый халат, без комментариев на этот счёт, даже без записки, разумеется, Хемсворт знал, кто отправил посылку.

Пару недель спустя о Локи узнал, наверное, весь земной шар. Если прежде он мог затеряться на улице, то сейчас его точно узнает каждый второй. Мало кого оставит равнодушным его игра и заводные танцы. Лофт выступил в студии на телевизионном шоу непринуждённо, легко, восхитительно. Крис увидел его первый клип по телевизору. Просто включил, пока собирался с утра на работу. В идеально подогнанном сюртуке с треуголкой на голове Лофт играл и танцевал вживую на какой-то площади в фонтане. Своей музыкой отгоняя русалок и доказывая свою божественную власть самому Нептуну.

Ещё пару недель спустя вышел его первый диск, и, судя по восторженным возгласам среди коллег, Крис понял, что Локи успел покорить весь мир. Младший Одинсон вновь удостоил его скромным подарком, прислал коллекционный диск. С короткой запиской внутри, которая гласила: “Не могу быть полностью уверен, что ты не выбросишь мой подарок в урну, однако отправил тебе мой первый диск. Буду рад если твоя неприязнь ко мне лично не распространится на музыку, которая пришлась тебе по душе. Локи — бог огня.”

Этот знак внимания не оставил Криса равнодушным. Разумеется, не было и речи о том, что чудесный музыкальный диск с оригинальным оформлением отправится в мусорную урну. Хемсворт заслушивался скрипичной музыкой, немало удивившись бонусному треку, носившему название «Кристофер», он несколько раз переслушивал композицию, которую Лофт назвал его именем. Через музыку скрипач тонко передал настроение Хемсворта в ту самую ночь, когда Лофт остался у него дома, однако эта композиция так и не стала любимой.

В следующий раз Локи напомнил о себе, когда вышел DVD с его клипами. Хемсворт сам сделал себе подарок и купил диск. Он всё гадал, почему Лофт не прислал ему видеоверсию. Неужели он действительно полагает, что Крис отделяет музыку гения от него самого? Это ведь невозможно! Каждый раз, прослушивая очередную композицию, Хемсворт представляет, как задорно смеётся скрипач, играючи извлекая невероятные звуки из своего инструмента.

Крис по-прежнему общался с Эльзой, однако теперь её общество лишилось даже малой толики искры, какая обычно проскальзывала между ними. Хемсворт разорвал отношения с Потаки, однако на довольно приятной ноте, без выяснений отношений и скандалов. Эльза была даже не против, она, казалось, ощущала настроение Криса, с ним явно было что-то не так. И прежде не особо весёлый, он стал совершенно угрюм и задумчив.

Прошло с полгода после единственной встречи с Локи, а сердце Криса до сих пор не на месте. Хотелось что-то предпринять, но Хемсворт не знал, как понять свою тоску и разобраться, вызвана ли она желанием увидеть Локи или же извиниться за своё поведение.

Он стал ещё больше работать, это заметили все, в частности Лиам. В последнее время братьям приходилось часто видеться по работе. Разработка нового оборудования требовала привлечения новых специалистов, и этот вопрос Лиам не мог решать отдельно от Криса, нужен был совет, а отец с матерью отправились в Париж и оставили «Hemsworth corp» под начальствованием сыновей. Крис, разумеется, был за старшего и на период отъезда отца стал первым лицом в компании.

Очередное заседание затянулось допоздна, Лиам уже порядком устал, его коллеги тоже, а вот Крис был совершенно неутомим, казалось, он просто намерен вымотать всю группу до изнеможения.

В другой ситуации Лиам давно бы уже взбрыкнул и свалил из конференц-зала, но в рамках формальной обстановки он не имел права проявить столь броское неуважение в сторону брата, который сейчас замещал отца. Лишние пересуды о внутреннем расколе ни к чему. Лиам устало откинулся на спинку стула, помассировал переносицу и снова уставился в бумаги. Напряжение зависло в помещении и стало почти физически ощутимым, Крис заметил усталость на лице брата. Если прежде он едва ли озаботился бы проблемой усталости Лиама, сбросив со счетов его состояние, а в душе и вовсе подумал, что брат как трепетная девица. Сейчас же ему стало как-то не по себе, что он ведёт себя словно тиран: дорвался до власти и мучает всех окружающих.

— Я думаю, на сегодня достаточно, — вдруг сказа Крис, коллеги, казалось, все выдохнули от радости. — Прошу прощения, что утомил вас, всем нужен отдых. Вопрос оставляем открытым, но я думаю, что стоит лучше разработать каналы привлечения новых специалистов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения

Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?Все ответы собраны в книге «12 вечеров с классической музыкой». Под обложкой этой книги собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и взять в руки это издание. На его страницах вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет становить всё сильнее и в конце концов станет бесповоротной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Юлия Александровна Казанцева

Искусствоведение / Прочее / Культура и искусство