Читаем Соло на скрипке (СИ) полностью

Когда уставшие коллеги, наконец, покинули конференц-зал, Лиам задержался, сделал какие-то пометки для себя и неторопливо собрал документы в чёрную папку. У него должно быть, не было сил спорить, он выглядел слишком усталым. Старшему показалось, что брат чем-то озабочен.

— Дай нам неделю на разработку, — терпеливо попросил брат, поднявшись со своего места. — Я не хочу привлекать непроверенных людей, мы вкладываем свои силы и время в разработку этого проекта, не хочу нарваться на шпионов.

Крис внимательно посмотрел на младшего, дело было не только в проекте.

— Как скажешь, — вдруг ответил Крис, немало поразив партнёра. — Лиам, у тебя всё нормально?

— За последний месяц я не помню, когда я толком высыпался, — не выдержал младший, накипело. — Ты как будто решил разом вознестись до небес. На мне три колоссальных проекта, и я уже не знаю, куда мне бросить свои силы. Ты решаешь внешние вопросы, а я мало того, что ищу подходящих специалистов, возглавляю отдел по разработке новой вакцины, так в придачу твой проект нового комплекса витаминов. Ты хочешь отца поразить, показать, как отлично справляешься со своими обязанностями, но у каждого человека есть свой предел. Мой предел наступил, или ты снимаешь с меня хотя бы один проект, или завтра я увольняюсь, хотя бы высплюсь.

Крис сидел как громом поражённый. Он мало того, что не ожидал такой пламенной речи от брата, он просто не подозревал, что ему так тяжело. Прежде бы Крис уверенно, хотя и про себя означил бы братца словом «слабак», а сейчас он реально видел, как Лиам устал.

— Ты мог бы и раньше сказать об этом, — поражённо отозвался старший Хемсворт.

— Это значит, что ты согласен? — переспросил младший с надеждой.

— Я могу взять на себя разработку вакцины, — покивал Крис. — У тебя высвободится достаточно времени.

— Спасибо.

— Лиам, подожди — окликнул Крис, поднимаясь из-за овального стола. Брат уже было подошёл к двери, но пришлось обернуться. — Когда я спросил, всё ли у тебя нормально, я имел в виду тебя и Тора.

Младший опасливо прищурился и тут же ощетинился. Что ж, это не удивительно.

— С каких пор тебя это волнует? — озадаченно произнёс Лиам, однако ответил. — Всё нормально, он сегодня из Нью-Йорка должен вернуться, всё пытается уговорить Локи согласиться записать второй альбом. Я бы с радостью полетел с ним, но, сам знаешь, большая загруженность.

— Понятно, — кивнул Хемсворт. — Я рад, что всё хорошо.

Лиам посмотрел на Криса странным взглядом, словно хотел что-то спросить, но не решился и, попрощавшись, покинул кабинет. Крис предполагал, что его точно заинтриговало название бонусного трека. В том, что это посвящение, не было ни малейшего сомнения, и Лиам явно понял, что речь шла именно о старшем брате, а не о ком-то другом.

***

Крис, как и обещал, взял на себя проект разработки вакцины, и на следующей неделе даже заметил, как Лиам улыбается, общаясь с коллегами. Во всяком случае, ему стало гораздо легче, и брат не выглядел усталым. А при встрече младший даже как-то иначе смотрел на Криса, словно проблеск уважения мелькал в его взгляде или просто благодарность.

Месяц спустя родители вернулись из Франции, и жизнь вошла в привычное русло. Крис занимался своими делами, Лиам - своими проектами, оба виделись немного чаще, справедливо полагая, что доработка общих проектов должна завершиться совместно. Помимо всего прочего Хемсворт, разыскивая новые клипы Локи в сети Интернет, случайно нарвался на любопытную статью по скандинавской мифологии. Немало поразившись, что Локи действительно оказался богом огня в скандинавском пантеоне, уже не говоря о том, что он был неизменным спутником громовника Тора. Крису показалось странным такое удивительное совпадение, хотя как один из возможных вариантов вполне актуальным было желание их родителей назвать сыновей столь вычурно и оригинально. Однако соименники сильно отличались от мифологических божеств.

Локи был пламенно рыжим возмутителем спокойствия меж асов, а здоровяк Тор — повелитель грома и молний, никогда не расставался со своим молотом. Крис жестко отринул мысли относительно реальности богов. Но скандинавская мифология отчасти помогла ему сделать выбор, ведь он давно уже хотел ответить Локи изящным подарком.

В ювелирной мастерской Крис заказал изящный кулон, выполненный из золота в виде шлема с длинными рогами, этот шлем он видел в пьяном бреду, и это было столь великолепно и незабываемо, что невозможно просто обойти вниманием. Хемсворт осторожно попросил Лиама узнать для него личный адрес Локи, чтобы посылка оказалась именно в его руках. Брат легко согласился, и через пару дней у него был адрес скрипача.

Неделю спустя Крис занимался своими делами, когда Эльза осторожно постучала и, дождавшись, пока Хемсворт окликнет визитёра, прошла в кабинет. Она выглядела отлично и, судя по настроению, явно готовилась идти на свидание.

— Мистер Хемсворт, — как и всегда учтиво произнесла она, подходя к столу. — Начальник отдела «РМО» передал вам документы и кое-что ещё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения

Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?Все ответы собраны в книге «12 вечеров с классической музыкой». Под обложкой этой книги собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и взять в руки это издание. На его страницах вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет становить всё сильнее и в конце концов станет бесповоротной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Юлия Александровна Казанцева

Искусствоведение / Прочее / Культура и искусство