Представив себе, как люди прыгают с конца очереди в ее начало, Роза подавила ухмылку и задумалась. Выходит, в Сулпуре есть и обычные, никак не связанные с солнцем люди... Привезли ли всех их сюда их знакомые или родственники Солтинера, или они сами как-то попали в этот город? И могут ли они покинуть его самостоятельно, без помощи этого Каталога событий, который они никак не могут использовать? Или могут? Что там Леон говорил ей по этому поводу?..
- На данный момент я не знаю ни одного пустого дома, - озабочено произнесла мадам Леруа. - По крайней мере в центре. В северной части еще можно было бы поискать, но здесь...
Она смолкла и обменялась с мужем взглядами.
- В нашем доме есть две свободные комнаты, - сообщил тот. - Одна для гостей, а другая раньше принадлежала Стелле. Мы ими не пользуемся, но они... Они же в хорошем состоянии, Эллен?
- Конечно, - кивнула мадам Леруа. - Но только я не совсем уверена в том, что они подойдут, все-таки Стелла выкрасила стену в своей комнате в ярко желтый, а это довольно непростой цвет, особенно для спальни.
Роза, принявшаяся качать головой еще когда заговорил мсье Леруа, после слов его жены и вовсе сделала шаг вперед, быстро заговорив:
- Это очень мило с вашей стороны, но мы... Все-таки вы нас совсем не знаете, а мы не можем...
- Почему же? - удивилась мадам Леруа. - Наш дом - в пяти минутах ходьбы от Б-центра, это очень удобно. Да он и не такой маленький, так что стеснять нас вам не удастся при всем желании. Есть, правда, несколько бытовых вопросов, которые нам придется решить с твоими родителями, но это мелочи. Кухни у нас, к примеру, нет, так что придется либо заказывать еду - у нас в городе есть специальная столовая для приезжих, - либо просто есть прямо там. Она, кстати, тоже довольно близко от дома.
Покрасневшая Роза почувствовала, что просто лишается дара речи. Непонятное радушие Эллен Леруа, ее готовность пустить в дом совершенно чужое семейство - все это просто не укладывалось в голове. А упоминание о Б-центре, столовой и прочем лишили ее возможности даже воспитанно качать головой. Они ее почти сразили.
- У меня два маленьких брата, - решительно сказала она. - Они несносны.
- Лео со Стеллой тоже были шумными детьми, - пожала плечами мадам Леруа. - Удивляюсь, как они вообще не свалили весь дом.
Роза с интересом глянула на Леона, пытаясь представить его себя буяном. Его мать воспользовалась этим и сказала, обращаясь и к ней, и к сыну:
- Привезите их всех сюда, и мы все решим на месте.
Совершенно растерявшись, Роза так и не нашлась, что бы еще такого сказать, и изобразила на лице благодарную улыбку. На Леона она теперь старалась не смотреть.
- Тогда отправляйтесь, - сказала мадам Ришар, поставив в разговоре жирную точку. - Удачи.
Увидев краем глаза, как Леон кивнул и молча пошел к двери, Роза машинально сделала то же самое. Проходя мимо Эллен и Тео Леруа, она увидела застывшее на их лицах заговорщическое выражение, а когда дошла до Леона и тот открыл перед ней дверь, поняла, что не только ей одной неловко от сложившейся ситуации. А когда Леон, выходя, бросил на родителей многозначительный, недовольный взгляд, она и вовсе пожалела, что не может провалиться сквозь землю.
В полном молчании они прошли по коридору к лифту и спустились вниз, так никого по дороге и не встретив. Роза жалела, что не может заняться сотворением нового тюрбана, и, почувствовав жгучее желание прервать неловкое молчание, решила начать разговор именно с вопроса об участи шарфа Леона. Но не успела она и решиться на это, как сам Леон вдруг остановился и достал из кармана свой телефон:
- Подойди ближе, - сказал он спокойно. - Сейчас отправимся. У тебя какой был сегодня первый урок?
Роза огорошено заморгала и огляделась. Они стояли перед входом того самого здания, из которого только что и вышли.
- Разве нам не надо подняться по той лестнице наверх, на песчаный холм? - спросила она.
- Не надо, - Леон не отрывал глаз от телефона. - Тогда я тебе просто показывал город. Да и из Берлина я вернулся как раз туда, так что и... Так какой у тебя урок был?
Розе понадобилось не одно мгновение, чтобы возродить в уме воспоминания об утреннем граде, мокрых школьных коридорах, и о том, что происходило в те моменты, пока ее не парализовал взглядом Плутон.
- Математика, - произнесла она наконец. - Но я на нее так и не попала.
- Так... Математика. Есть, вот оно, - Леон кивнул и ткнул пальцем в экран. - Хорошо. Появимся у твоей школы в момент середины урока. Плутона и нас с тобой там в этот момент уже не будет, - машинально пояснил он, чуть растягивая слова, - так что никаких недоразумений произойти не должно.
Голос у него звучал настолько непринужденно, что Розе оставалось лишь восхититься его умению держать себя в руках. Ничего в нем не выдавало того неудовольствия, какое его весьма вероятно сейчас распирало - как человека, в чей дом готовилась въехать громкая ватага чужих французиков.
Роза настолько понимала его, что ей стоило большого труда вообще смотреть на него, а за логичность своих ответов на вопросы она и вовсе почти не могла поручиться.