Читаем Солтинера. Часть вторая (СИ) полностью

После злополучного разговора с родителями не проходило и двух часов без того, чтобы Олив не пыталась начать собирать вещи, и только благодаря стараниям Эллен так ни разу и не довела дело до конца. Разговоры с дочерью не приносили ровно никаких результатов - Роза была настроена решительно, - а так как оставаться и дальше в одном доме с Леоном было далее невозможно, то следовало переехать, и при том как можно скорее. Так думала Олив, и Роза, наблюдая за ее состоянием, могла только изо всех сил желать Эллен Леруа удачи - у нее же самой переубедить маму не получалось. Пять раз в первый день и два во второй - именно столько раз несчастный Рафаэль перетаскивал их с Олив чемоданы из спальни в гостиную и обратно. Столько же раз Эллен прокрадывалась в их комнату, и оставалась там до тех пор, пока Рафаэль с чемоданами не входил вновь. Роза же, с тревогой наблюдая за всем происходящим стоя на верхних ступеньках лестницы, каждый раз не только восхищалась терпению хозяйки дома, но и недоумевала, какие же такие эффективные доводы неизменно спасали их от переезда. Спрашивать об этом у самой Эллен она не решалась - та и так пребывала в довольно взвинченном состоянии, - а так как доводы эти, что бы они из себя не представляли, каждый раз действовали на Олив, то и слишком сильно беспокоиться на сей счет Роза себе не позволяла.

Едва дождавшись утра дня, назначенного для переезда Анны, Роза встретилась с Леоном в гостиной, и вместе они спустились в Сулпур. До М-центра они дошли на удивление быстро, а оказавшись внутри сразу же устремились к лифту, обменявшись с дежурившей у стола ресепшена медсестрой лишь кивками.

Пережив накануне очередной неприятный разговор с Олив, Роза в итоге не выспалась, и воинственности в ней значительно поубавилось. Шагая вместе с Леоном по знакомому коридору больницы, она думала только о том, как же ей надоели все эти бессмысленные ссоры с родителями, и Анна представлялась ей чем-то вроде живого спасательного круга. Бледная и хмурая, она вздрогнула, когда дверь палаты номер двадцать пять распахнулась, и из нее показалось радостное лицо Анны.

- Вот и вы, - улыбнулась она, встретившись с Розой взглядом. - Очень рада, я уже готова.

И Анна вышла из палаты, захлопнув за собой дверь.

- А вещи... - вяло начала Роза, вопросительно глядя на нее.

Но Анна только пожала плечами.

- Я надеюсь, что ты одолжишь мне что-нибудь, - сказала она. - Думаю, мое единственное платье долго не протянет.

- Ах да, прости, - Роза мысленно заставила себя встряхнуться. - Я забыла совсем... Конечно, все что угодно.

- Меня уже выписали, - обратилась Анна к Леону, и тот кивнул. - Так что я свободна, как птица.

Когда они дошли до лифта и металлическая дверца скользнула в сторону, Анна восторженно ахнула.

- Вот это да, - протянула она тихо, заходя внутрь и наблюдая, как дверца вновь закрывается за вошедшим последним Леоном. - Я должна привыкнуть ко всему этому... Одно дело, когда тебе рассказывают о таких вот вещах... лифтах, и совсем другое, когда они вдруг и в самом деле появляются в твоей жизни.

В поисках поддержки Анна взглянула на Розу и та понимающе ей улыбнулась.

- Как ты себя чувствуешь? - спросил Леон, участливо глядя на нее.

- Очень хорошо, - благодарно отозвалась Анна. - Спала, должно быть, десять или одиннадцать часов, так что чувствую себя просто великолепно. Проспала бы и двенадцать, если бы не эта... Лорен, кажется, которая решила устроить мне напоследок что-то вроде полномасштабного обследования.

Лифт остановился и Анна вышла первой, с интересом все рассматривая и прощаясь со всеми прохожими - персоналом и даже посетителями. Леон и Роза шли следом, улыбаясь про себя.

Снаружи было по-утреннему тихо, и только велосипедисты время от времени пересекали площадь, наполняя воздух звуками шуршания песка и гальки. Некоторые здоровались с Леоном, кто-то приветствовал Розу, но большинство просто проносились мимо, останавливаясь лишь у двери Б-центра.

В отличие от соседних строений, с виду совершенно пустых, Б-центр уже в этот час оправдывал свою репутацию главного здания Сулпура. У входа толпились пара-тройка человек, и по тому, как активно они жестикулировали, было понятно - для них, во всяком случае, рабочий день уже давно начался. Похлопывая друг друга по плечу или спине, они заходили внутрь, обмениваясь при этом какими-то еле слышными репликами. Люди все прибывали, и поэтому Леон, а вместе с ним и Роза с Анной, ускорили шаги, не желая быть сбитыми с ног. Но не успели они и пройти через площадь, как в толпе велосипедистов наметилось волнение и чей-то голос звучно выкрикнул "Леруа!", перебив даже громкое шуршание гальки.

Леон и Роза разом обернулись. К ним стремительно шел уже явно запыхавшийся Хади, на чьем лице, как и всегда, царствовало граничащее с мрачностью, суровое выражение. И едва Роза успела натянуть на лицо улыбку, а Леон - поздороваться, как он уже настиг их, предварительно оглядев с ног до головы Анну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения