Читаем Сольвейг и болотное заклятие полностью

– Справляемся своими силами. Молимся, как умеем. Ох, лучше уж вовсе без волхва, чем то, что у нас тут раньше творилось!

– Ясна, твой сын теперь станет жрецом?

– Да, Добрыня готовится к этому. Станет достойным наследником своего деда, волхва Ждана. Но пока он еще слишком мал. К нам на подмогу приехал жрец из дальнего поселения. Пока он станет священные обряды на капище устраивать и волховать. А там, глядишь, и сынок мой вырастет. И уж тогда он получит посвящение и с полным правом вступит в должность. По закону нашему старинному, как продолжатель древнего рода жрецов, – отвечала Ясна со спокойным достоинством.

Но тут эту беседу вдруг прервал громкий крик. Где-то на улице истошно завопила какая-то женщина. Малуша стрелой выскочила из избы. И вскоре вернулась, тоже крича:

– Украли! У Дарены ребенка украли!

– Как?! – ахнула Ясна.

– Плачет, говорит, что оставила его во дворе. Все как всегда, ничего особенного. А сама в огороде возилась. А когда вернулась, малыш как сквозь землю провалился.

– А вот и Крив объявился! – сразу догадалась Оля.

– Крив?! – хором воскликнули мать и дочь, испугавшись лишь одного этого имени.

– Да! Я уверена, что это его рук дело!

– Но откуда ему тут взяться? Уж два года, как сгинул этот гад подколодный, неизвестно где!

– Чернава мне сразу сказала, что вот-вот он объявится. Узнал он про ребенка, – и гостья рассказала Ясне про коварные замыслы Болотной Кочки.

– Вот оно что! – женщина в испуге прикрыла рот рукой. – Она хочет нового злого колдуна вырастить. Вот дела!

– Так что это именно жрец уволок Кривенка! Даже не сомневайтесь! Чернава мне так и сказала, – подытожила попаданка.

Все произошло среди бела дня. Люди быстро повыскакивали на шум и побежали в разные стороны. Поэтому воровку удалось заловить довольно скоро. Ей оказалась бывшая кухарка Крива. Та самая, которая была очень предана своему хозяину. И та самая, что когда-то быстро донесла жрецу, увидев, что Ольга сбежала из своей темницы.

У воровки отобрали ребенка и вернули его плачущей матери. Дарена прижала малыша к груди, словно драгоценность, и быстро исчезла в доме. Бывшая кухарка испугалась и сразу во всем призналась.

– Это Крив во всем виноват! Он появился неожиданно, как из-под земли, – заикаясь, бормотала воровка, – и начал мне угрожать. Велел потихоньку забрать у Дарены сына и отдать ему. А иначе, говорит, не сносить тебе головы! А уж зачем ему этот ребенок, я знать не знаю. Жрец меня в это не посвящал.

Глава 9

Попытки поймать Крива успехом не увенчались. Хитрый злодей, как и в прошлый раз, сумел ловко ускользнуть от деревенских преследователей и благополучно скрылся в самой непроходимой лесной чаще.

«Вот и размечталась я пожить тихо и спокойно!» – узнав о неудачной погоне, подумала раздосадованная попаданка. Хотя изначально она довольно равнодушно восприняла слова Чернавы о бывшем жреце, как о чем-то далеком, из прошлой жизни.

Но теперь, когда этот мерзкий тип снова оказался где-то совсем рядом, спокойствие быстро улетучилось как утренний туман в солнечный день. Снова стало как-то не по себе, и на душе вдруг поселилась непонятная тревога.

Но, казалось бы, чего теперь переживать из-за какого-то проходимца? Что он сейчас сделает, как навредит, ведь его безраздельная власть кончилась? И сразу подумалось: «Да ничего теперь подлый гад не может! Руки коротки!» Но нет, все равно сердце как-то тревожно билось в груди. «Это неспроста!» – решила Оля. И насторожилась.

Из-за этого даже перестало радовать красивое длинное платье, что преподнесла знахарка в подарок своей гостье. Хотя изначально та с удовольствием кокетничала у воды, глядя на свое отражение и радуясь, до чего к лицу ей этот наряд.

***

Между тем, интуиция не подвела. Попаданка вовсе не зря насторожилась. Она этого не знала, но Крив-то, оказывается, ее уже видел. В тот момент жрец прятался в кустах и случайно заметил, как его бывшая пленница направлялась в деревню.

«Как?! Эта девка распутная снова здесь?!» – удивился коротышка, аж подпрыгнув от изумления и сделался сам не свой. В этом отвратительном типе вновь всколыхнулись и закипели все те низменные чувства, которые он когда-то питал к этой высокой стройной длинноногой красавице со светлыми волосами. Как будто и не было двух прошедших лет!

А еще бывший жрец сразу позабыл о своем ребенке. Была бы тетка рядом, она одним хлестким подзатыльником быстро бы напомнила племянничку о тот важном деле, решать которое он явился в эти края. Но Болотная Кочка была далеко, и поэтому Крив задумал удариться во все тяжкие.

«Распутная девка», как этот проходимец величал Ольгу, моментально заняла все его мысли. И коротышка, сидя в своем тайном логове, обустроенном в самой глухой чаще многовекового леса, тут же начал вынашивать коварный план.

Каков был замысел? Этого Крив пока еще и сам толком не знал. «Но я обязательно что-нибудь затею!» – грозился он. А пока решил затаиться. Но темная страсть отвратительного типа снова стала нарастать, как опасная снежная лавина.

***

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклятия Сольвейг

Сольвейг и заклятие Змеёвых гор
Сольвейг и заклятие Змеёвых гор

Она самозабвенно ела малину прямо с куста, позабыв обо всем на свете. А не грозит ли такое легкомыслие чем-то ужасным? Наивная студентка не думала об опасности, пока на нее разом не свалилось столько напастей! И моментально все мечты о сцене и славе коту под хвост! Первокурсница странным образом оказывается, неизвестно где, и можно ли вернуться домой – не известно. А тут еще того и гляди сожрет злобный дракон. Мало того, студентка может превратиться в ведьму и в один миг сходит с ума от внезапно нахлынувшей любви. А еще строят козни наделенный властью тип и отвратительная колдунья. И непонятно, удастся ли после всех приключений влюбленным выжить. Закончится эта полная романтики история счастливым хэппи-эндом или ужасной трагедией?.. И весь этот водоворот загадочных событий – из-за нескольких неосторожных шагов, сделанных на каникулах. А ведь предупреждали друзья: «Не ходи в одиночку!» Роман является 1-й книгой цикла «Заклятия Сольвейг». 2-я книга – «Сольвейг и болотное заклятие».

Эльза Кексель

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сольвейг и болотное заклятие
Сольвейг и болотное заклятие

Беременная Ольга по прихоти злого рока осталась в одиночестве. Из-за этого на сердце огромная рана. Она болит и никак не хочет заживать. Возможна ли в жизни девушки новая любовь? Это загадка. Хотя претендент на руку и сердце имеется. Все злоключения попаданки, уже побывавшей один раз в далеком прошлом, там и остались? Как бы не так! Приключения этой незадачливой блондинки продолжаются! И новое колдовское заклятие ей уже обеспечено! Неожиданный поворот так круто поворачивает жизнь Ольги, что в это сложно поверить! И снова мистика и магия, загадки и приключения, злобные ведьмовские козни и борьба за жизнь, романтика и сладкие грезы… И снова безумная всепоглощающая любовь? Роман является продолжением книги «Сольвейг и заклятие Змеевых гор». Но можно читать отдельно.

Эльза Кексель

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы