Читаем Сольвейг и заклятие Змеёвых гор полностью

Оля сидела на острове и пристально всматривалась вдаль, ожидая, не покажется ли «швед». В это время к девичьей груди было крепко прижато заветное колечко. Его синий камень сегодня как-то по-особому вспыхивал невероятным магическим светом. Попаданка непрерывно молила всех северных богов во главе с Тором, чтобы те помогли ее любимому одолеть ужасного дракона.

«Живой!» – прошептала влюбленная, заметив плывущую лодку. И кинулась к ней со слезами на глазах. Юный победитель ступил на берег и гордо пошел навстречу, волоча за собой голову поверженного змея. Студентка испуганно шарахнулась в сторону, с ужасом глядя на то, что осталось от кровожадного монстра. Малуша и Рагнар радостно прыгали вокруг смелого воина, одолевшего дракона.

Поистине сегодня Асвальд стал героем! Его со всех сторон веселыми криками приветствовали викинги. Оля кинулась на шею своему ненаглядному «шведу» и так и повисла, боясь выпустить его из рук. Но тут заметила кое-как перевязанное плечо и в ужасе вскрикнула:

– Асвальд, ты ранен?

– Немного.

– Ой! Что это? Кровь? Давай я тебя скорее перевяжу!

– Хорошо, моя Сольвейг. Как скажешь, – улыбнулся парень. И на его щеке появилась соблазнительная ямочка. Увидев ее, влюбленная готова была умереть от счастья.

Влюбленная, не раздумывая, решительно оторвала от своего платья кусок подола. Затем чистой водой промыла рану, перевязала руку своему герою и сказала:

– Пока так. А теперь надо срочно к Чернаве. Она обязательно поможет! Знахарка вылечит!

– Но сначала, моя Сольвейг, мы с тобой пойдем к ярлу Сигурту! – торжественно объявил парень.

– Как? И мне тоже идти? – удивилась Оля. – Но зачем?

– Так надо. Я все решил, – важно и таинственно ответил юноша, и его щеки вспыхнули румянцем.

«Ну, надо, так надо», – подумала попаданка, счастливая подчиняться своему любимому «шведу».

***

Главный военачальник давно ждал Асвальда. Он уже начал волноваться и сомневался, не зря ли этот парень отказался от помощи в битве со змеем. Но увидев своего воспитанника живым, сдержанно улыбнулся.

– Вот, ярл, я принес свою добычу, – сказал юный воин и бросил голову змея к ногам старого викинга.

– Что же, я горжусь тобой, мой мальчик, – улыбнулся Сигурт, осматривая добычу. – Ты одолел этого дракона, наводившего ужас на всю округу. Ты – достойный сын своего отца и наследник наших славных предков.

<p>Глава 6</p>

Суровый викинг обратил внимание на перевязанное плечо Асвальда.

– Ты ранен?

– Это не страшно. С раной мне сейчас поможет вёльва, что живет на берегу.

– А кто же эта девица, что пришла с тобой?

– Я за тем и явился, Сигурт. Я выбрал себе невесту! И хочу тебе ее представить, – громко и торжественно объявил Асвальд. «Невеста? – удивленно подумала Оля, глядя на любимого. – И мне ничего не сказал!»

– Это и есть та самая Хельга, о которой я тебе говорил. И отныне она – моя невеста. Нареченная мною Сольвейг.

– Сольвейг? Луч солнца… – медленно произнес ярл. – Красивое имя. И не менее прекрасна его обладательница. Надеюсь, она так же хороша душой, как и внешне.

– Мои родители сейчас далеко, поэтому, Сигурт, я прошу твоего благословения. Сегодня я хочу всем объявить о своей помолвке.

– Ты спас эту девицу от страшной беды, от неминуемой смерти. При этом ты сильно рисковал своей собственной жизнью и готов был ее отдать. Значит, ты очень любишь. Я не могу не одобрить этот союз. И поэтому благословляю вас, Асвальд и Сольвейг! – торжественно объявил военачальник.

– Спасибо, Сигурт! – и счастливый юноша крепко сжал руку любимой.

– А вечером мы обязательно устроим большой пир по случаю твоей победы над драконом, Асвальд! – пообещал старый воин. – Заодно и отпразднуем твою помолвку с этой прекрасной девицей!

Когда пара покинула шатер, Олю ждал еще один сюрприз. Жених преподнес любимой подарок со словами:

– Я привез этот наряд для тебя из дальних краев и хочу, чтобы ты сегодня надела его, моя Сольвейг!

Оказалось, что это – большое белое покрывало из тончайшего шелка, созданное восточными мастерами. Необыкновенно воздушное, изящное и расшитое золотыми нитями.

– Спасибо, милый Асвальд! – бросилась суженому на шею восторженная влюбленная. А потом поинтересовалась:

– Но почему ты мне ничего не сказал про невесту? Не спросил моего согласия?

– А ты не согласна? – искренне удивился викинг. – И потом, я же прислал тебе кольцо в знак того, что теперь мы навсегда вместе!

– Я… Я… Согласна! – задыхаясь, выпалила Оля. И едва она успела это договорить, как «швед» закрыл ей рот, прильнув к нему своими мягкими губами и наградив любимую сладким поцелуем.

***

Безмерно счастливая пара поспешила на берег, к Чернаве. Там гостья сразу крепко обняла свою добрую хозяйку. Та, увидев влюбленных живыми и невредимыми, незаметно смахнула со щеки непрошеную слезу.

Знахарка сразу поспешила приготовить волшебный отвар из целебных трав, чтобы лечить раненого воина. Тот так стойко переносил боль, что даже трудно было понять, насколько серьезно повреждено плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклятия Сольвейг

Сольвейг и заклятие Змеёвых гор
Сольвейг и заклятие Змеёвых гор

Она самозабвенно ела малину прямо с куста, позабыв обо всем на свете. А не грозит ли такое легкомыслие чем-то ужасным? Наивная студентка не думала об опасности, пока на нее разом не свалилось столько напастей! И моментально все мечты о сцене и славе коту под хвост! Первокурсница странным образом оказывается, неизвестно где, и можно ли вернуться домой – не известно. А тут еще того и гляди сожрет злобный дракон. Мало того, студентка может превратиться в ведьму и в один миг сходит с ума от внезапно нахлынувшей любви. А еще строят козни наделенный властью тип и отвратительная колдунья. И непонятно, удастся ли после всех приключений влюбленным выжить. Закончится эта полная романтики история счастливым хэппи-эндом или ужасной трагедией?.. И весь этот водоворот загадочных событий – из-за нескольких неосторожных шагов, сделанных на каникулах. А ведь предупреждали друзья: «Не ходи в одиночку!» Роман является 1-й книгой цикла «Заклятия Сольвейг». 2-я книга – «Сольвейг и болотное заклятие».

Эльза Кексель

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сольвейг и болотное заклятие
Сольвейг и болотное заклятие

Беременная Ольга по прихоти злого рока осталась в одиночестве. Из-за этого на сердце огромная рана. Она болит и никак не хочет заживать. Возможна ли в жизни девушки новая любовь? Это загадка. Хотя претендент на руку и сердце имеется. Все злоключения попаданки, уже побывавшей один раз в далеком прошлом, там и остались? Как бы не так! Приключения этой незадачливой блондинки продолжаются! И новое колдовское заклятие ей уже обеспечено! Неожиданный поворот так круто поворачивает жизнь Ольги, что в это сложно поверить! И снова мистика и магия, загадки и приключения, злобные ведьмовские козни и борьба за жизнь, романтика и сладкие грезы… И снова безумная всепоглощающая любовь? Роман является продолжением книги «Сольвейг и заклятие Змеевых гор». Но можно читать отдельно.

Эльза Кексель

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы