– А-а-а, вон оно что! – улыбнулась ведьма. – Понятно. Значит, решили гнаться за Кривом.
– Что? За Кривом? – удивилась Оля.
– Ах! Ты же не знаешь, что тут было! – рассказала Чернава. – Малуша повела твоего чужестранца к Змеёвым горам, чтобы вызволять тебя из пасти чудовища. А я в этот момент сразу вместе с Тумаем направилась к вождю. Я знала, что если победит отважный витязь, то чары Болотной Кочки разрушатся. А это, как ты понимаешь, означает, что Велимудр снова станет прежним, будет в состоянии здраво мыслить, судить, оценивать и принимать решения.
– И он, правда, стал такой, как раньше?
– Да! В тот момент, как твой чужестранец одолел змея, вождь резко изменился в лице и стал прежним. Я это видела своими собственными глазами! Тут я Велимудру и сообщила все, что видела у ведьмака Пичая в его волшебном «котле». И Тумай подтвердил. И не один.
– Неужели он привез человека, которого мы все давно ждали?
– Да, он прибыл из дальних краев и смог подтвердить про то, что Крив – убийца. Вождь, как только услышал всю правду, сразу рассвирепел! И тут же послал людей с приказом схватить жреца. Но оказалось, что тот уже сбежал! Кто-то его предупредил.
– И я даже знаю, кто. Это Кривов шпион. Он сидел в засаде около пещеры, чтобы убедиться, что меня змей сожрал. Зря Асвальд его отпустил!
– За жрецом погнались. Но было поздно. Он уже успел сесть в лодку. И поплыл на другую сторону Волги. Там этому пройдохе намного проще скрыться. Тем более, что там у него темные дела с кочевниками. Заплатит Крив, и они его легко спрячут. В общем, ищи ветра в поле.
– А викинги?
– На берегу люди Велимудра столкнулись с чужестранцами. И те пообещали помочь и отправить погоню на том берегу.
– Теперь понятно, что за спешка была с утра пораньше. Крив свое получит, что заслужил! – попаданка очень обрадовалась, узнав, что ненавистного жреца, наконец, вывели на чистую воду. И вот-вот поймают. А потому спокойно ждала новостей.
Однако ожидание затянулось. Оля начала волноваться. «Куда же Асвальд запропастился? Почему его так долго нет?» – думала она. И уже давным-давно приготовилась к отъезду в дальние края, собрала свои вещи, бережно сложив наряды, подаренные Чернавой.
А та лишь изредка посматривала на гостью, но ничего не говорила. Вздохнула украдкой. Теперь-то ведьма окончательно понимала, что все не просто так. Как ей было тяжело знать то, чего не дано знать другим!
Глава 8
Неожиданно прибежал младший брат викинга. Запыхавшийся, бледный и испуганный. Попаданка, едва глянув на него, поняла, что произошло что-то очень нехорошее. И с тревогой кинулась к мальчику:
– Что случилось, Рагнар?
– Плохо дело! Асвальд ранен! – выпалил тот.
Это было как гром среди ясного неба! Внутри у бедняжки все похолодело.
– Как?!
– Это произошло за Волгой. В него попала стрела кочевника. Сейчас брата привезли на остров.
Влюбленная побледнела и машинально, уже без сил, приземлилась в траву.
– Спокойно! Не надо пугаться раньше времени! – приказала Чернава. – У меня есть хорошее лекарство. Я как раз уже приготовила его для прежней раны. Вот держи! Сейчас надо срочно доставить его на остров!
Колдунья решительно и грозно сверкнула своими сапфирными глазами. Словно пообещала, что этого парня она ни за что не отдаст в жертву козням жреца и его жабообразной тетки Болотной Кочки!
– Бегите поскорее, ребятки! – велела ведьма. – А я пока еще приготовлю целебное зелье. Обязательно надо поставить этого воина на ноги!
***
И Оля с Рагнаром изо всех сил рванули на берег. По пути попаданка постаралась себе внушить, что все под контролем, что сейчас волшебные знахарские снадобья чудесным образом излечат викинга. «Ведь руку же знахарка ему хорошо подлечила! Значит, и теперь поможет!» – думала бедняжка.
Она еще не знала, насколько серьезно ранение любимого «шведа». Его младший брат не решился сразу все это сказать. Поэтому когда добрались до острова, реальность стала настоящим шоком.
Раненый в грудь Асвальд лежал в шатре. Без сознания. Бледный, словно смерть. Его глаза были закрыты, а светлые волосы в беспорядке разметались в разные стороны. Викинг бредил. Неподалеку лежал еще один раненый воин.
Увиденное зрелище было столь удручающим и печальным, что у Оли подкосились ноги. Мальчик передал лекарство человеку, ухаживавшему за больными, и сразу вывел на свежий воздух побледневшую девушку.
– Как это случилось? – машинально спросила она, не видя и не слыша ничего вокруг.
– Это дело рук кочевников. Они осыпали наших викингов градом стрел. И одна из них попала в Асвальда, а вторая – еще в одного воина. И это было сделано не в честном бою, а очень подло, исподтишка. Как ты понимаешь, кочевников подговорил жрец.
Узнав все это, влюбленная долго сидела на песке, сжав добела руки в кулаки, и молилась всем богам, чтобы те помогли ее любимому выкарабкаться. Но тут невесте Асвальда сообщили, что тот пришел в себя и зовет ее. То ли Олины молитвы, то ли знахаркины лекарства помогли, но раненому вроде бы стало чуть получше.
– Моя милая Сольвейг! Ты здесь, моя богиня… – еле слышно произнес «швед», увидев свою суженую.