Читаем Сольвейг и заклятие Змеёвых гор полностью

– Я здесь, мой милый Асвальд! – ответила та, нежно гладя жениха по руке. – И я всегда буду здесь, с тобой! Ты молчи, любимый, ничего не говори! Набирайся сил, а я буду рядом. Знахаркино лекарство обязательно тебе поможет!

Так Оля и сидела у постели больного, снова впавшего в забытье, и нежно держала его за руку. И молилась, молилась… А по щекам тихо текли скупые слезинки…

Сколько времени прошло, неизвестно, но вдруг Асвальд, придя в себя, неожиданно попросил, чтобы пришел Рагнар. И братья остались наедине. После этого разговора раненый снова позвал Хельгу. И, превозмогая боль, произнес:

– Сольвейг, пообещай выполнить мою просьбу.

– Все, что угодно сделаю, мой милый!

– Пообещай мне, что сейчас ты выполнишь все, что тебе скажет мой брат.

– Обещаю!

– Поцелуй меня!

Невеста нежно прикоснулась к губам любимого. Его лоб горел.

– А теперь иди. Времени мало! – едва произнес викинг. Его слабость нарастала, и каждое слово давалось ему с большим трудом.

Ольга запомнила этот прощальный взгляд Асвальда. Его невероятные васильковые глаза – такие любимые! – в тот момент были полны горькой тоски. Но при этом юноша смотрел на свою красавицу с невероятной нежностью.

Влюбленная вышла и горько заплакала.

– Прямо сейчас мы должны плыть, – тихо, но твердо сообщил ей Рагнар. Та сильно удивилась такому приказу. Как это? Покинуть любимого в таком состоянии?! Но не проронила ни слова, поскольку только что дала обещание.

Оля с Рагнаром переплыли с острова на берег и поднялись вверх по склону. Остановились путники лишь у большого дуба.

– Хельга, теперь ты должна знать всю правду, – мрачно и решительно произнес мальчик. – Асвальд умирает.

– Что?! Повтори, что ты сказал?! – попаданка ошалевшими глазами уставилась на него.

– Асвальд умирает, – еще раз произнес Рагнар, мрачнее тучи.

– Как умирает?! – у бедняжки от этих слов началась истерика. – Ты все врешь! Врешь!

Несчастная начала бессильно стучать кулаками по парнишке, а тот пытался ее удержать. Наконец, Оля сдалась, рухнула на траву и закричала:

– Зачем ты увез меня оттуда? Я хочу быть с ним!

– Нельзя, – твердо ответил Рагнар. – Это приказ Асвальда.

– Приказ? Нет!

– Да, это приказ. Хельга, ты дала ему обещание. Ты поклялась ему слушаться меня. Ты помнишь об этом?

– Помню. Но почему он так решил?

– Хельга, успокойся. Выслушай меня. И постарайся понять.

Мальчик погладил свою спутницу по плечу. У него у самого разрывалось сердце, но он должен держаться. Он – мужчина, он – викинг.

– Что?! Что я должна понять?! – воскликнула попаданка в истерике.

– Асвальд вызвал меня и сказал, что он умирает.

При этих словах глаза бедняжки расширились от ужаса, она зарыдала и закричала:

– Ты все врешь! Врешь! Это неправда! Немедленно верни меня на остров! Он, бедненький, лежит там, раненый и такой беспомощный! Я должна быть рядом с ним! Я обязана!

– Я повторяю еще раз: Асвальд вызвал меня и сказал, что он умирает, – сурово ответил Рагнар. – И приказал мне быть мужчиной. И спасти тебя. Он хочет, чтобы ты была жива.

Несчастная зарыдала еще сильнее.

– Хельга, послушай, что я тебе расскажу, – начал парнишка. – Викинг, погибший на поле битвы, попадает в вальхаллу. Это небесный чертог в городе богов. Туда валькирии отправляют после смерти души самых отважных воинов. И там они во дворце Одина пируют вместе с богами. И Асвальд, как и любой викинг, будет счастлив оказаться там!

Слушая все это, влюбленная, молча, смотрела перед собой, ничего не видя.

– Дело в том, что существует один обычай, – продолжил Рагнар. – Когда умирает викинг, его кладут в лодку и пускают ее по морю. И лодку поджигают. Так, в огне витязь уходит в вальхаллу. Но вслед за воином должна уйти и его супруга. Ты стала невестой Асвальда. Это значит, что когда он отправится в мир иной, тебя захотят отправить вслед за ним. Ярл Сигурт верен традициям. И он собирается так сделать. Поэтому я тебя и увез с острова. На то была воля Асвальда.

– Если это так, то я хочу уйти вместе с ним! – вдруг истошно закричала Оля и попыталась рвануться в сторону Волги, к любимому.

– Нет. Это невозможно, – юный викинг был непреклонен. – Асвальд приказал тебя увезти. И я выполнил этот приказ. Мой брат захотел, чтобы ты, его невеста, осталась здесь, на берегу. Ты должна жить! Такова его последняя воля! Понимаешь?

Мальчик погладил бедняжку по руке.

– Хельга, ты – невеста викинга. Это значит, что ты должна быть сильной.

Несчастная лежала и смотрела в одну точку. Но ничего не видела. Жизнь для нее закончилась…

<p>Глава 9</p>

Рагнар поднял попаданку и отвел ее к Чернаве. Влюбленная тихо шла, сама не своя, ничего не видя и не слыша. Больше ни единой слезинки. Глаза теперь стали сухие и воспаленные.

Знахарка, едва завидев свою помощницу, по ее лицу мгновенно все поняла. Молча, отвела бедняжку в дом и дала юному викингу знак остаться, чтобы следил за Олей.

Сама же ведьма покачала головой и кинулась готовить травяной отвар. Видно, ей было очень тяжко наблюдать в реальности то, что она уже раньше видела и знала. Чернава напоила гостью успокоительным снадобьем, уложила на лавку и пояснила: «Сейчас она успокоится и заснет».

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклятия Сольвейг

Сольвейг и заклятие Змеёвых гор
Сольвейг и заклятие Змеёвых гор

Она самозабвенно ела малину прямо с куста, позабыв обо всем на свете. А не грозит ли такое легкомыслие чем-то ужасным? Наивная студентка не думала об опасности, пока на нее разом не свалилось столько напастей! И моментально все мечты о сцене и славе коту под хвост! Первокурсница странным образом оказывается, неизвестно где, и можно ли вернуться домой – не известно. А тут еще того и гляди сожрет злобный дракон. Мало того, студентка может превратиться в ведьму и в один миг сходит с ума от внезапно нахлынувшей любви. А еще строят козни наделенный властью тип и отвратительная колдунья. И непонятно, удастся ли после всех приключений влюбленным выжить. Закончится эта полная романтики история счастливым хэппи-эндом или ужасной трагедией?.. И весь этот водоворот загадочных событий – из-за нескольких неосторожных шагов, сделанных на каникулах. А ведь предупреждали друзья: «Не ходи в одиночку!» Роман является 1-й книгой цикла «Заклятия Сольвейг». 2-я книга – «Сольвейг и болотное заклятие».

Эльза Кексель

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сольвейг и болотное заклятие
Сольвейг и болотное заклятие

Беременная Ольга по прихоти злого рока осталась в одиночестве. Из-за этого на сердце огромная рана. Она болит и никак не хочет заживать. Возможна ли в жизни девушки новая любовь? Это загадка. Хотя претендент на руку и сердце имеется. Все злоключения попаданки, уже побывавшей один раз в далеком прошлом, там и остались? Как бы не так! Приключения этой незадачливой блондинки продолжаются! И новое колдовское заклятие ей уже обеспечено! Неожиданный поворот так круто поворачивает жизнь Ольги, что в это сложно поверить! И снова мистика и магия, загадки и приключения, злобные ведьмовские козни и борьба за жизнь, романтика и сладкие грезы… И снова безумная всепоглощающая любовь? Роман является продолжением книги «Сольвейг и заклятие Змеевых гор». Но можно читать отдельно.

Эльза Кексель

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы