Читаем Сома-блюз. Романы полностью

- Ну что вы! К торговцам каждый день являются люди с различными более или менее ценными предметами: Откуда они их берут - никто не знает. Некоторые дельцы от искусства не слишком щепетильны насчет происхождения. Конечно, к крупным фирмам, таким, как «Кристи», это не относится.

- А вам известны подходящие фирмы?

- Вообще-то да, - сказал Найджел. - Но должен вас заверить, мистер Сантос, что, если вы выставите на продажу предметы с законным образом оформленными документами, вы выручите куда больше.

- На этот счет могут возникнуть сложности, - вздохнул Сантос.

- Я так и думал, - заметил Найджел.

- Понимаете, эти вещи - часть национального достояния Сан-Исидро. Они копились веками на радость народу Сан-Исидро. Правда, за весь год на эти сокровища приходит поглядеть не больше пяти-десяти человек. Так что нашему народу было бы куда больше пользы, если бы эти вещи удалось продать и на вырученные деньги провести в жизнь какие-то программы, направленные на благо нации, создать новые рабочие места…

- Несомненно, - согласился Найджел. - Я вижу, вы преследуете благородные цели, мистер Сантос. Нельзя ли спросить - вы что, намерены попросту похитить эти предметы? Я ничего не хочу сказать, но образ действий, который вы предлагаете, кажется весьма двусмысленным…

- Нет, воровством это назвать нельзя, - возразил Сантос. - Хотя я согласен, что подобная сделка может показаться двусмысленной.

- И вы всерьез думаете, что детективное агентство «Альтернатива» заинтересуется таким предложением?

- Всерьез, - кивнул Сантос. - За время общения с мистером Драконианом у меня сложилось впечатление, что вы - люди, которым стоит доверять, но при этом не слишком придерживающиеся буквы закона.

- А вам не кажется, что одно другому противоречит? - поинтересовался Найджел.

- Истинная мораль строится на противоречиях, - ответил Сантос.

- Интересно… - сказал Найджел. - Позвольте мне немного расширить вопрос. Вот мы с вами в Доме Правительства, и вот эти сокровища. На дверях стоит охрана. Сокровища, как вы сами признаете, не ваши.

- Не мои, - согласился Сантос. - Но я могу брать отсюда все, что захочу.

- Так это же и есть воровство! Сантос криво улыбнулся.

- Эти произведения искусства - достояние народа Сан-Исидро. А я - его президент.

Найджел взглянул на Сантоса в упор. Не шутит ли он? Да нет, Сантос не шутил.

- Вы что, правда президент? - переспросил Найджел.

- Заверяю вас, что это так и есть.

- Интересно, а почему вы не упомянули об этом в своем письме?

- Я хотел, чтобы вы сперва увидели то, что у нас есть. И еще я хотел оценить вас, пока вы оцениваете сокровища. Я доволен вами - надеюсь, взаимно. Может, нам стоит продолжить обсуждение в аудиенц-зале за стаканчиком шерри?

Найджел согласился. Он лихорадочно соображал. Возможно, что Сантос просто вешает ему лапшу на уши и что он попросту намерен обокрасть собственный народ. Но, с другой стороны, насколько Найджел мог судить, Сантос говорил искренне. А потом, сама эта идея «национального достояния» выглядела дурной шуткой. Это же все равно что подарить человеку роскошное поместье, в котором он будет подыхать с голоду, или заставить его любоваться шикарным пейзажем и одновременно умирать от жажды.

- Насчет этих вещей, - сказал Найджел. - Если я правильно понял, вы хотите взять отсюда отдельные предметы так, чтобы люди об этом не знали, и продать их на международном рынке.

- Примерно так, - подтвердил Сантос. - Вы же понимаете, я это делаю ради блага нации. Мы очень маленький народ, майор Уитон. Наш остров славится самым худшим климатом во всем Карибском море. Согласитесь, слава эта сомнительна. У нас нет ни индустрии, ни природных ресурсов. Вы можете счесть мой замысел циничным, майор Уитон. Но я заверяю вас, что девяносто центов с каждого доллара пойдут на помощь моему народу.

- А кто это проверит? - спросил Найджел. Ему начинало становиться не по себе.

- Майор Уитон, - сказал Сантос, - я взял на себя труд разузнать кое-что о вашем прошлом. Мне кажется, у вас были какие-то проблемы в Стамбуле…

Найджел уставился на Сантоса.

- Черт возьми, откуда вы знаете?!

- Что-то связанное с контрабандой, не так ли? Найджел понял, что влип. Он спокойно выпрямился в кресле, готовясь защищаться. Он никогда не терял уверенности в себе, но на этот раз дело действительно пахло жареным. Черт возьми, как неуютно оказаться на краю света, в этой Богом забытой стране, в мрачном старом доме, во власти этого мелкого латиноамериканца! Найджел снова, уже в который раз, почувствовал, как все-таки тесен мир. И как все повторяется! Нет, идея бесконечности все же ошибочна. Жизнь - это пьеса, в которой актеры делают вид, что не знают друг друга. А на самом-то деле они всю жизнь знакомы! И никуда от них не денешься. «Я бродил по улицам Города Невежества, ища хоть одно незнакомое лицо». Найджел вычитал эту-фразу в рассказе американского писателя О'Генри, и она запала ему в душу.

- А мои записи посещаемости колледжа вы, случаем, не добыли? - осведомился Найджел. - Полагаю, вам известно даже то, что я изучал историю?

Перейти на страницу:

Похожие книги